- •1.Чергування приг фонем при словотворенні і словозміні. Зміни приг перед суф ський, ство, ина.
- •2.Орфоепія. Суч норми вимови гол і приг. Вимова сполучень приг.
- •3.Фонетика і фонологія.Поняття фонеми. Функції фонем.
- •4.Укр. Графіка. Співвідношення між буквами і фонемами.
- •5.Поняття складу. Типи складів.Закон відкритого складу. Наголос.
- •7. Чергування голосних фонем в ум.
- •8. Основні тенденції розвитку улм. Внесок Коцюбинського, Лесі Українки, Франка в розвиток улм.
- •10. Т.Г. Шевченко – основоположник новоукр.Літ.Мови.
- •11. І і іі відродження української мови. Закон про мови в Україні.
- •12. Укр. Літ мова як унормована, відшліфована форма загально нар.Мови укр.Нації. Писемна й усна форми сулм
- •13. Роль і. Котляревського у становленні улм.
- •14. Літературна мова і діалекти. Наріччя укр.. Мови. Коротка характ. Фонетичних, граматичних і лексичних рис пн. Наріччя.
- •Пд. Сх. (центр, обл. Укр.)
- •1. Волинсько-подільська група:
- •2. Галицько-буков.Гр.:
- •3. Карпатська група:
- •16. Наріччя укр. Мови. Осн. Х-ка лексичних, граматичних, фонетичних особливостей пд.-сх наріччя.
- •17. Актуальні напрями сучасної лінгвістики.
- •18. Стиліст. Диференціація лексич. Складу укр. Мови (лексика між стильова, сусп.-політ., специ.-побутова, виробн.-професійна, наукова, офіц..-ділова). Нейтральна й експресивно-емоційна лексика.
- •19. Омоніми, розмежування омонімії і полісемії. Види омонімів. Омоформи, омофони, омографи. Пароніми. Стилістичне використання омонімів.
- •22. Запозичення. Джерела і спос. Засвоєн. Іншом. Слів. Х-р їх орг-ції.
- •23. Джерела форм. Фр. Багатознач., синонімія та антонімія фраз-гії.
- •24. Синоніми. Антоніми.
- •25. Укр. Лексикографія. Типи словників. Х-ка найважл. Лексикограф. Праць
- •27.Українська орфографія,її принципи. Розвиток правописної системи сулм. Зміни в новому виданні українського правопису.
- •31. Морфеміка сулм. Морфеміка як мінімальна значуща част. В структурі слова
- •32. Кореневі й афіксальні морфеми.
- •33. Поняття про основу слова.
- •34. Словотвір.
- •35. Сполучники як службові слова.
- •37. Частини мови, принципи їх виділення в улм. Самостійні і службові частини мови. Вигук як окрема частина мови. Питання про скс і модальні слова.
- •38. Перехідні явища в системі частин мови.
- •39. Категорія виду дієслова, зв'язок її з категоріями способу і часу. Групи дієслів щодо вираження в них категорії виду. Способи творення видових пар.
- •40. Іменник як частина мови. Лексико-граматичні розряди іменників.
- •41. Категорія роду іменників, її значення, історія розвитку. Морфологічне, синтаксичне і лексичне вираження. Імен. Спільного і подвійого роду.
- •44. Категорія часу дієслова. Система дієслівних часів у сулм (з історичним коментарем). Їх творення і значення.
- •45. Категорія особи. Безособові дієслова. Категорія числа і роду в системі дієслова. Дієвідмінювання.
- •52. Дієслово як частина мови. Сис-ма дієвідмінюваних відмінюваних і незмінюваних форм дієслова. Типи дієслівних основ.
- •54. Характеристика парадигм іменників і та іі відмін (з історичним коментарем).
- •56. Категорія перехідності/неперехідності. Категорія дієслівного стану. Зв’язок з категорією перехідності/неперехідності
- •57. Прислівник. Значення, морфологічні ознаки, синтаксична роль.Групи прислівників за значенням, творення прислівників.
- •58. Категорія відмінка, її значення і граматичне вираження. Система відмінків у сум . Основні значення відмінків.
- •59. Займенник. Лексико-граматичні розряди займенників. Співвідношення займенників з іншими частинами мови.
- •60. Характеристика парадигм ім-ів 3, 4 відмін. Правопис відмінюваних закінчень ( з іст.Ком.)
- •51. Незмінювані дієслівні форми: інфінітив, дієприслівник, форми на -но, -то. Значення, морфологічні ознаки і синтаксична роль цих форм. Творення дієприслівників док. І недок. Виду.
- •61. Відмінювання займенників (з історичним коментарем).
- •62. Сполучники як службові слова. Сполучники сурядності й підрядності. Морфологічний склад й синтаксичні функції сполучників.
- •64. Проблема статусу вигука в лінгвістиці. Поняття вигука, його значення, функції. Емоційні вигуки. Вигуки зі значенням волевиявлення. Звуконаслідувальні слова. Апелятивні вигуки.
- •65. Граматичні зв’язки між компонентами словосполучення. Способи підрядного зв’язку: узгодження, керування, прилягання, їх характеристика.
- •4) Сп вир синт чи семан неподільн сл.Сп.
- •70. Поняття про просте ускладнене речення. Речення з однорідними членами. Засоби вираження однорідності.
- •73. Спр. Засоби вираж. Синтаксис. Зв. І сем.-синт. Віднош. Фун-ції спол. І сп.Сл. У спр.
- •1Співвіднес. Гол. І підряд.Ї частин.
- •75. Односкладне реч-ня. Структурно-семант .Різнов. Односкладних реч-нь.
- •76. Обставини. Семант.-синт. Різновиди обставин та їх роль у структ.-семант.Орг-ції двоскладного речення.
- •77. Різновиди спр з підрядними обставинними.
- •78. Означення узг.І неузг., засоби їх вираження. Прикладка як різновид означення.
- •79. Сск з різними типами зв’язку. Період в укр.Мові, його структ. Типи…
- •80.Спр з кількома підрядними. Різновиди зв’язку підр. Част. У їх межах.
- •81.Зверт.,його знач, способи виражен.Місце зверт. В реч.
- •82.Сл.Сп.Як одиниця синтаксису.Типи сл.Сп.За видами синт.Звязку. Ссв. Різновиди підряд.Сл.Сп.
- •83.Спр з підрядн.Зясувальн.Формальні та семант.Причини його внутр.Диференціації.
- •Сср закритої структури – це такі складні речення, що характеризуються структурно-граматичною замкненістю, двочленним складом і незворотністю предикативних частин.
- •85.Присудок прост.,складн.,і складений.Засоби його виражен.Ускл.Форми.
- •86.Непоширені і пошир реч. Дчр. Додаток.
- •87. Пунктуація при відокремленні другорядних членів речення.
- •88. Складні форми синтаксичної орг-ції мовлення.
- •91. Пунктуаційні основи. Розділові знаки.
12. Укр. Літ мова як унормована, відшліфована форма загально нар.Мови укр.Нації. Писемна й усна форми сулм
Укр. нац. мова поняття ширше (включає жаргонізми, арготизми), а укр.літ.мова - поняття вужче. (Щерба наз. "наддіалектичним діалектом"). Основні риси укр.літ.мови:
-стандартність (зберігає мовну єдність при всій різноманітності мовн.зас.);
-наддіалектність – формується на базі діалектів (середньодніпр. та сх.лолт. говори);-поліфункціональність (обслуговує усі форми жит. українців);
-унормованість (підпорядковується певним нормам). Укр.літ.мова - це унормована, відшліфована форма укр.нац.мови, яка обслуговує усі сфери культ, і сусп. життя укр.народу і є зрозумілою для всіх укр-ців. Перший помітний крок - І.Котляревський. Потім - Кв.Основ'яненко., Гулак-Арт., та ін. Основоположником є Т.Шевченко. На перших етапах був великий вплив діалектів. Існувало 5 літ.мов (Шевельов):
1. -літ.мова на Середньонаддніпр. та Слобожанщині (основопол.-Шевченко); 2. -галичанська літ.м. (1837р., "Русалка Дністр."); 3. -закарпатська (проісн. до 1945р.) 4. -буковинська; 5. -русинська (межа Укр. зі Сх.Словачч.) - суміш живої укр.літ. м. старосл. і рос.м. Упродовж 1952-54рр. на Укр. панує єдина укр.літ. м.(на осн. сер.-над. гов.)
Норми - загальноприйняті у мовній практиці правила вимови, слововж., правопису, уживання граматичних форм. Норми - це вживання, яке рекомендоване словником. Типи норм:
-акцентні - правильне наголошув. сл. (новий)
-фонетичні - прав. вжив. гол. та приг. зв. (ґанок)
-графічні - прав. вжив. букв, та їх поєдн. із звуками (ґанок)
-орфоепічні - прав.вимоаа окремих звукослолуч.
-лексичні - прав, слововжив. (включ, діалектизми, аргот., жарг., неолог.).
-фразеол. - вжив, фразеолог., які б відповідали певному тексту
-морфол. - пр. вжив. грам, форм
-синт. - пр.; зжив, сл.сп. і реч. (любив малювати і різьбу по дереву)
-стиліст. - мовні засоби за мовними стилями.
Укр. літ. м. має усну і писемну форму.
1. Особл. відміни пис. мови - вторинне, щодо усн. мови.
2. Пис.мова – монологічне мовл, усне-діалогічне.
3. Пис. м. орієнт. на кількісно невизначену аудиторію. Усне м. орієнт. на конкр.співрозмовн. у певн. жит. ситуаціях.
4. Пис. м. сприйм. зарані і фіксуються графічними знаками. У.- реаліз на слух. апарат люд.
5. Для пис. та у.м. переваж, орфогр., грам. Для У, - акуст., фонет., орфогр. норми.
6. П.м. підлягає редагуванню. У.м. спонтанна, не підлягає редагув.
7. У п.м. відсутні супров. елем.: інтонація, жести, міміка, паузи. Усне - всі елем, викор.
8. П.м. традиційна, консерват., регламентована. Усне м. позбазл. строгих правил викладу думки.
13. Роль і. Котляревського у становленні улм.
1798 рік (рік виходу „Енеїди") вважають початком нової української літературної мови. Котляревський стояв на межі двох епох: епохи старої української літератури і літературної мови та епохи нової УЛМ із властивим їй реалістичним відтворенням життя. Це позначилося й на мові його творів: у ній ще помітне схрещення традицій старої української літературної мови й новаторства. Традиційна сторона:
-використання народної мови в ролі засобу гумору;
-копіювання одного з діалектів української мови, а саме - полтавського;
-уживання церковнослов'янізмів без спеціальної стилістичної функції;
-використання, як і в творчості мандрівних дяків, макаронічної мови - суміші українських і латинських чи псевдолатинських елементів. Новаторство:
-полягає в художньому використанні невичерпних багатств народної мови (зокрема лексики, синоніміки, фразеології та ідіоматики розмовно-побутової мови, частково - мови фольклорно-пісенної. В„Енеїді" представлено близько 7 тис. слів найрізноманітніших семантичних груп (побутова лексика, назви тварин, назви людей за різноманітними ознаками (чепуруха, гульвіса, п'яниця, картьожник та ін.), назви видів зброї і воєнних матеріалів, абстрактна лексика, іншомовна лексика, розмовна та просторічна (причому в останній багато представлені згрубілі слова, що часто межують із лайкою. Важливою є лексична синоніміка, особливо в дієсловах: ходити - бродити. блукати, швендяти, слонятися, тинятися та ін.;Досить багато лексичних діалектизмів (базаринка - хабар, пахолок - хлопець);Старослов'янська лексика представлена зрідка, але без певної стилістичної мети, частково - російська лексика (волна, упадок, жизнь); Використано українську народну фразеологію ( до 70 тематичних гнізд ідіоматичних висловів), приказок і прислів'їв.
Фонетична система мови творів І.Котляревського загалом відображає ті риси, що пізніше сформувалися як фонетична норма нової української літературної мови, але в деяких моментах виявлено особливості, що пояснюються іншими впливами і які не закріпилися пізніше в літературному вжитку, а саме:
- немає послідовності у відображенні усталеної закономірності чергування о з і (вітрів - вітров, піднялись - поднялись)
-вагання у відтворенні нового звукосполучення -ри (здригнувся - здрогнувся), знака м'якшення (більше – білше; е з и (хрещений - перехристився).
Морфологічні особливості:
-вживання нестягнених прикметникових і займенникових форм (смачная, якая);
-переважання в родовому відмінку однини іменників чоловічого роду закінчення а над у (на противагу сучасній нормі): закона, світа;
-відсутність епентетичного н у прийменниково-займенникових конструкціях (Бісом на його дивився);
-заміна д на ж , а не на дж (хожу, провожала);
-саме від І Котляревського пішло і далі, підтримане Т. Шевченком, закріпилося в літературній мові вживання дієслів ІІІ особи на зразок ходить, носить - усупереч поширеним у південно-східному наріччі формам ходе, носе;
-щодо вживання паралельних форм дієслівного суфікса -ува-, -ова-, І. Котляревський перебував під впливом свого діалекту (бенкетовать, поціловались, торговали);
-ще немає цілком витриманої системи відмінкових закінчень у прикметниках (-ою, -ею; -ой, -ей: до останньої каплі крові). Синтаксичні особливості:
-заслуговує на увагу велика кількість різнотипних однорідних членів речення, що пов'язане з намаганням письменника, часто надмірним, якнайдетальніше змалювати ту чи іншу картину, той чи інший образ;
-під впливом старокнижної мови підрядні сполучні засоби часто йдуть не на початку підрядної частини (Зволів Еней його підняти, на вітрі щоб поколихати);
-незмінні присудкові слова, типові для розмовної мови ( То в воду стриб, - пустився вплав).
І. Котляревський увів у нову, формовану українську літературу живу народну мову, показавши її величезні багатства, і в цьому його історична заслуга у становленні сучасної української літературної мови. І. Котляревський не міг виробити всі норми літературної мови, бо це був лише перший етап її розвитку на народній основі. Проте твори письменника, написані одним із середньонаддніпрянських говорів, що стали діалектною базою української національної мови, сприяли закріпленню норм цих говорів у новій українській літературній мові
