- •1.Чергування приг фонем при словотворенні і словозміні. Зміни приг перед суф ський, ство, ина.
- •2.Орфоепія. Суч норми вимови гол і приг. Вимова сполучень приг.
- •3.Фонетика і фонологія.Поняття фонеми. Функції фонем.
- •4.Укр. Графіка. Співвідношення між буквами і фонемами.
- •5.Поняття складу. Типи складів.Закон відкритого складу. Наголос.
- •7. Чергування голосних фонем в ум.
- •8. Основні тенденції розвитку улм. Внесок Коцюбинського, Лесі Українки, Франка в розвиток улм.
- •10. Т.Г. Шевченко – основоположник новоукр.Літ.Мови.
- •11. І і іі відродження української мови. Закон про мови в Україні.
- •12. Укр. Літ мова як унормована, відшліфована форма загально нар.Мови укр.Нації. Писемна й усна форми сулм
- •13. Роль і. Котляревського у становленні улм.
- •14. Літературна мова і діалекти. Наріччя укр.. Мови. Коротка характ. Фонетичних, граматичних і лексичних рис пн. Наріччя.
- •Пд. Сх. (центр, обл. Укр.)
- •1. Волинсько-подільська група:
- •2. Галицько-буков.Гр.:
- •3. Карпатська група:
- •16. Наріччя укр. Мови. Осн. Х-ка лексичних, граматичних, фонетичних особливостей пд.-сх наріччя.
- •17. Актуальні напрями сучасної лінгвістики.
- •18. Стиліст. Диференціація лексич. Складу укр. Мови (лексика між стильова, сусп.-політ., специ.-побутова, виробн.-професійна, наукова, офіц..-ділова). Нейтральна й експресивно-емоційна лексика.
- •19. Омоніми, розмежування омонімії і полісемії. Види омонімів. Омоформи, омофони, омографи. Пароніми. Стилістичне використання омонімів.
- •22. Запозичення. Джерела і спос. Засвоєн. Іншом. Слів. Х-р їх орг-ції.
- •23. Джерела форм. Фр. Багатознач., синонімія та антонімія фраз-гії.
- •24. Синоніми. Антоніми.
- •25. Укр. Лексикографія. Типи словників. Х-ка найважл. Лексикограф. Праць
- •27.Українська орфографія,її принципи. Розвиток правописної системи сулм. Зміни в новому виданні українського правопису.
- •31. Морфеміка сулм. Морфеміка як мінімальна значуща част. В структурі слова
- •32. Кореневі й афіксальні морфеми.
- •33. Поняття про основу слова.
- •34. Словотвір.
- •35. Сполучники як службові слова.
- •37. Частини мови, принципи їх виділення в улм. Самостійні і службові частини мови. Вигук як окрема частина мови. Питання про скс і модальні слова.
- •38. Перехідні явища в системі частин мови.
- •39. Категорія виду дієслова, зв'язок її з категоріями способу і часу. Групи дієслів щодо вираження в них категорії виду. Способи творення видових пар.
- •40. Іменник як частина мови. Лексико-граматичні розряди іменників.
- •41. Категорія роду іменників, її значення, історія розвитку. Морфологічне, синтаксичне і лексичне вираження. Імен. Спільного і подвійого роду.
- •44. Категорія часу дієслова. Система дієслівних часів у сулм (з історичним коментарем). Їх творення і значення.
- •45. Категорія особи. Безособові дієслова. Категорія числа і роду в системі дієслова. Дієвідмінювання.
- •52. Дієслово як частина мови. Сис-ма дієвідмінюваних відмінюваних і незмінюваних форм дієслова. Типи дієслівних основ.
- •54. Характеристика парадигм іменників і та іі відмін (з історичним коментарем).
- •56. Категорія перехідності/неперехідності. Категорія дієслівного стану. Зв’язок з категорією перехідності/неперехідності
- •57. Прислівник. Значення, морфологічні ознаки, синтаксична роль.Групи прислівників за значенням, творення прислівників.
- •58. Категорія відмінка, її значення і граматичне вираження. Система відмінків у сум . Основні значення відмінків.
- •59. Займенник. Лексико-граматичні розряди займенників. Співвідношення займенників з іншими частинами мови.
- •60. Характеристика парадигм ім-ів 3, 4 відмін. Правопис відмінюваних закінчень ( з іст.Ком.)
- •51. Незмінювані дієслівні форми: інфінітив, дієприслівник, форми на -но, -то. Значення, морфологічні ознаки і синтаксична роль цих форм. Творення дієприслівників док. І недок. Виду.
- •61. Відмінювання займенників (з історичним коментарем).
- •62. Сполучники як службові слова. Сполучники сурядності й підрядності. Морфологічний склад й синтаксичні функції сполучників.
- •64. Проблема статусу вигука в лінгвістиці. Поняття вигука, його значення, функції. Емоційні вигуки. Вигуки зі значенням волевиявлення. Звуконаслідувальні слова. Апелятивні вигуки.
- •65. Граматичні зв’язки між компонентами словосполучення. Способи підрядного зв’язку: узгодження, керування, прилягання, їх характеристика.
- •4) Сп вир синт чи семан неподільн сл.Сп.
- •70. Поняття про просте ускладнене речення. Речення з однорідними членами. Засоби вираження однорідності.
- •73. Спр. Засоби вираж. Синтаксис. Зв. І сем.-синт. Віднош. Фун-ції спол. І сп.Сл. У спр.
- •1Співвіднес. Гол. І підряд.Ї частин.
- •75. Односкладне реч-ня. Структурно-семант .Різнов. Односкладних реч-нь.
- •76. Обставини. Семант.-синт. Різновиди обставин та їх роль у структ.-семант.Орг-ції двоскладного речення.
- •77. Різновиди спр з підрядними обставинними.
- •78. Означення узг.І неузг., засоби їх вираження. Прикладка як різновид означення.
- •79. Сск з різними типами зв’язку. Період в укр.Мові, його структ. Типи…
- •80.Спр з кількома підрядними. Різновиди зв’язку підр. Част. У їх межах.
- •81.Зверт.,його знач, способи виражен.Місце зверт. В реч.
- •82.Сл.Сп.Як одиниця синтаксису.Типи сл.Сп.За видами синт.Звязку. Ссв. Різновиди підряд.Сл.Сп.
- •83.Спр з підрядн.Зясувальн.Формальні та семант.Причини його внутр.Диференціації.
- •Сср закритої структури – це такі складні речення, що характеризуються структурно-граматичною замкненістю, двочленним складом і незворотністю предикативних частин.
- •85.Присудок прост.,складн.,і складений.Засоби його виражен.Ускл.Форми.
- •86.Непоширені і пошир реч. Дчр. Додаток.
- •87. Пунктуація при відокремленні другорядних членів речення.
- •88. Складні форми синтаксичної орг-ції мовлення.
- •91. Пунктуаційні основи. Розділові знаки.
44. Категорія часу дієслова. Система дієслівних часів у сулм (з історичним коментарем). Їх творення і значення.
Категорія часу виражає відношення діїї до моменту мовлення. У СУЛМ дієслова мають зн. 4-ох часів: теперішнього, майбутнього, минулого і давньоминулого.
Вони відрізняються між собою за значенням і мають виразні морфологічні ознаки. Часові зн. дієслова виражаються в дійсному способі, умовний і наказовий способи часу не виражають. Категорія часу тісно пов’язана пов’язана з категорією особи і виявл. в особових формах.
Теперішній час означає дію, яка відб в момент мовлення або збігається з моментом повідомлення про неї. Н., виходить сонце... Мають значення недоконаного виду.
Майбутній час озн. дію, яка буде відбуватися після моменту мовлення. Твориться від основ доконаного виду, дієслова недоконаного виду мають 2 форми: аналітичну і синтетичну.
Аналітична твориться шляхом додавання до інфінітива (недок. в.) допом. дієслова бути в особ. формах - буду співати, будеш співати.
Синтетична - від інфінітива недок. виду додаванням суфікса -м- та особових зак.: казатиму, казатимеш, казатимуть.
Минулий час – означає дію, яка відбувалась до моменту мовлення. Дієсловам мин. часу в одн. властива категорія роду. Граматично чол. р. оформляє нуль зак., ж.р. – -а, с.р. – -о. У мн. дієслова за родами не розрізняються. Мають зак. -и.
Формальним показником є суфікс -л- або його варіант -в-. При творенні мин. часу ненаголош. суіфкс -ну- може зникати, н.: сохнути – сохнув і сох. Наголошений суф. -ну-, а також у дієсл. зі зн. раптової чи одноразової дії суфікс -ну- зберігається: стягнути – стягнув.
Давньоминулий час озн. дію, що відбулася перед іншою минулою дією. Н., Ніби й задрімав був зразу, але щось приверзлося, що й прокинувся. Форми давньомин. ч. творяться від дієслів доконаного виду аналітичним способом: до основного дієсл. додається допоміжне дієслово бути в родових формах однини і у формі множини, напр., сказав був, сказала була.
Тепер. час успадкувався в такій же синтетичній формі, а закінчення зазнали закономірних фонетичних змін (занепад зредукованих). Найвідчутніших змін зазнало дієслово быти, де всі форми скоротилися до є. Майбутній час успадк. синтетична форма докон. виду: напишу, скажу. Проста недокон. виду – писатиму, читатиму – являє колишню складену, яка склад. із інфінітива та допом. дієслова имети в особових формах. Складена утв. на місці новішої давньоруської, що скл. з інф. та доп. дієслова быти. Складена давня форма з дієприкм. буду читалъ вишла з ужитку, збер. в говірках. Минулий час являє колишній перфект, складену форму, що містила дієприкм. на -л- і дієсл. быти в тепер. часі: єсть, яка відпала, а дієприкметник залишився, тому ці дієслова змін. за родами. Давньоминулий час – це колишній плюсквамперфект, де до цього ж дієприкметника додавалася форма беахъ, а потім был. Тому звучало читалъ был.
№50. Категорія способу дієслова. Дійсний, умовний, наказовий способи дієслів, їх значення і творення (з іст.ком.)
Категорія способу дієслів — це граматична категорія, виражає відношення дії до дійсності.
У сучасній українській мові розрізняють три способи дієслів: дійсний, наказовий і умовний.
Дійсний спосіб виражає реальну дію, що перебігає в часі. Дійсний спосіб протиставляється умовному і наказовому способам тим, що має часові форми. Наприклад: Солдати зскочать, підштовхнуть (де в них береться сила?) і за машиною ідуть, щоб знову не засіла (Перв).
Наказовий спосіб виражає прохання, побажання, спонукання або наказ. Наприклад: Ти шапку скинь і низько поклонись. Бо ліс — це світлий храм. Святиня наша (Бич.).
Форми наказового способу утворюються від основи теперішнього — майбутнього часу за допомогою закінчень (друга особова парадигма).
У сучасній українській мові виступає три різновиди форм наказового способу:
а) з нульовою флексією у 2-й особі однини в дієсловах з основою на приголосний [ j (і)]: читай, знай, чіпай, надсилай, вимагай; у 1-й особі множини ці дієслова мають флексію -мо, а в 2-й особі множини — флексію -те: читаймо, знаймо, чіпаймо, надсилаймо, вимагаймо; читайте, знайте, чіпайте, надсилайте, вимагайте;
б) з нульовою флексією у 2-й особі однини в дієсловах з кінцевим твердим приголосним [ж] , [ч], [б], [п], [в], [м] та [р] (ріж, плач, насип, вір) та з м'яким приголосним [з'], [с'], [д'], [л'], [н'] (злізь, винось, сядь, дозволь, стань); у 1-й особі множини виступає флексія -мо: ріжмо, плачмо, вірмо, злізьмо, виносьмо, сядьмо, дозвольмо, станьмо; у 2-й особі множини — флексія -те: ріжте, плачте, вірте, злізьте, виносьте, сядьте, дозвольте, станьте;
в) з флексією -и у 2-й особі однини, якщо наголос падає на закінчення (вези, кажи, зроби, простуди), та в дієсловах, що мають збіг приголосних у кінці основи (тягни, торкни, увімкни); у 1-й особі множини виступає флексія -імо (рідше -їм): везімо, кажімо, зробімо, простудімо, тягнімо, торкнімо, увімкнімо; у 2-й особі множини — флексія -іть (або рідше -іте): везіть, кажіть, зробіть, простудіть, тягніть, торкніть, увімкніть.
Аналітичні форми наказового способу творяться за допомогою частки хай (нехай), що додається до форм 3-ї особи теперішнього чи майбутнього часу: хай (нехай) скаже, хай скажуть.
Дієслова пити, бити, лити, шити, вити, рити в наказовому способі зберігають голосний [и] в корені слова, перед [j] (в основі теперішнього — майбутнього часу): пий, бий, лий, ший, вий (але: віяти — вій), рий; пиймо, биймо, лиймо, шиймо, виймо, риймо; пийте, бийте, лийте, шийте, вийте, рийте.
Дієслово їсти має форми: їж, їжмо, їжте. Деякі дієслова за своєю семантикою не можуть мати значення наказового способу стосовно 2-ї особи, наприклад: бачити, чути, гнити.
Умовний спосіб виражає дію не реальну, а тільки бажану або можливу за певних умов. Наприклад: Полетіла б я до me6et Та крилець не маю (Нар. тв.).
Дієслова в умовному способі часу не виражають. Форми умовного способу аналітичні. Вони творяться за допомогою частки би (б), що додається до форм минулого часу дійсного способу. Форми умовного способу виражають значення роду і числа за допомогою закінчень (третя особова парадигма).
Частка би (б) може входити до складу умовного сполучника аби, якби або сполучника мети щоб, наприклад: Якби от проміння золоті у струни чарами обернути, я з них зробила б арфу золоту (Л. У.).
В українській мові форми одного способу можуть вживатися в значенні іншого:
форми наказового способу — в значенні дійсного для вираження моментальної дії з відтінком недоречності, наприклад: А хтось тоді й порадь — доки не пізно ще, доки козаки ще в Князівці — мерщій знести усе в економію, хто що взяв (Гол.), або для вираження дії, виконуваної з примусу: Роби на других дні та ночі, і на годину не засни... (Гр.);
форми наказового способу — в значенні умовного з відтінком дорікання комусь або особливого підкреслення зумовленості дії, наприклад: Вийди я з дому на п'ять хвилин раніше, то й не запізнився б; Мати знала, що застукай його в хаті білі, та ще довідайся, з ким і де був — не помилують... (Панч.);
форми умовного способу — в значенні наказового для пом'якшення наказу, наприклад: Поліксена: Пождав би ти безмісячної ночі (Л. У.);
4) форми майбутнього часу дійсного способу — в значенні наказового для підкреслення категоричності наказу.
