
- •Contents
- •Unit 1 Forms of Business Organization
- •Forms of Business Organization
- •International finance corporation (ifc)
- •Investment Guidelines
- •Ifc Products and Services
- •Unit 2 Sale of Goods
- •Contract No. 365/01-84
- •1. Subject of the contract
- •2. Delivery and acceptance
- •3. Quality
- •4. Price and payments
- •5. Claims
- •6. Force majeure
- •7. Arbitration
- •8. Other conditions:
- •9. The legal addresses of the parties:
- •Memorandum of understanding
- •Procedures
- •Unit 3 Exporting and Importing
- •Countertrade
- •Контракт №
- •1. Предмет контракта
- •2. Поставка и принятие
- •3. Качество
- •4. Цена и порядок оплаты
- •5. Претензии
- •6. Обстоятельства непреодолимой силы
- •7. Арбитраж
- •8. Дополнительные условия
- •9. Юридические адреса
- •Unit 4 Shipping Documents
- •Types of Bill of Lading
- •The Bill of Lading
- •Unit 5 Negotiable Instruments
- •Мероприятия, направленные на кредитное обеспечение согласно генеральному договору
- •1) Материальные средства (сырая нефть и/или переработанная продукция)
- •2.А.) Ожидаемые платежи
- •Страхование
- •Банковская Гарантия
- •Promissory note
- •Letter of indemnity
- •Unit 6 Arbitration
- •Unit 7 Conditions of Sale for Overseas Markets
- •Режим наибольшего благоприятствования (mfn Treatment)
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
УО «Белорусский государственный экономический университет»
В.И. Сабанов
Практикум по переводу
коммерческой документации
Электронное учебно-методическое пособие по дисциплине «Практический курс перевода»
Минск 2013
Рецензент: старший преподаватель кафедры теории и практики английской речи БГЭУ Репник О.М.
Рекомендовано кафедрой теории и практики английской речи БГЭУ
Сабанов В.И.
Практикум по переводу коммерческой документации : электронное учеб.-метод. издание / В.И. Сабанов. – Минск: БГЭУ, 2013. – 71 c. (2,6 уч.-изд. листа)
Учебно-методическое пособие содержит терминологический словарь, тексты и образцы аутентичных коммерческих документов, предназначенные для совершенствования умения перевода коммерческой документации с английского языка на русский и с русского языка на английский в соответствии с учебной программой по дисциплине «Практический курс перевода» для студентов специализаций «Бухучет, анализ и аудит во внешнеэкономической деятельности» и «Международный маркетинг».
Contents
Unit 1 |
Forms of Business Organization |
4 |
Unit 2 |
Sale of Goods |
16 |
Unit 3 |
Exporting and Importing |
30 |
Unit4 |
Shipping Documents |
39 |
Unit5 |
Negotiable Instruments |
44 |
Unit 6 |
Arbitration |
63 |
Unit 7 |
Conditions of Sale for Overseas Markets
|
67 |
Unit 1 Forms of Business Organization
Useful Vocabulary
forms of business organization формы коммерческих организаций
business enterprise коммерческое предприятие
sole proprietorship единоличное владение
partnership товарищество
corporation корпорация (ассоциация, фонд,
(the term also covers registered кооператив и т. д.)
associations, foundations, cooperatives etc.
The legal structure of the corporation is
used by small and medium-sized businesses)
branch of economic activity сфера экономической деятельности
agriculture сельское хозяйство
forestry лесное хозяйство
fisheries рыбное хозяйство
retail trade розничная торговля
services сфера услуг
professional firm профессиональная фирма
real estate venture предприятие по торговле недвижимостью
publicly held corporation корпорация, которой владеют несколько собственников
business community бизнес сообщество
best form наилучшая форма коммерческого предприятия
inherent attributes присущие / неотъемлемые качества
personal liability личная ответственность
continuity of existence непрерывность работы
government relations государственное регулирование
available capital имеющийся в наличии капитал
tax treatment налоговое регулирование
accounting requirements правила бухгалтерской отчетности
economic climate экономический климат
capacity to contract способность заниматься бизнесом
under age, non-age несовершеннолетний
disability недееспособность
all of his assets все активы
operations деятельность
formalities формальности
procurement получение, закупки, снабжеиие
permits or licenses разрешения и лицензии
to hire employees нанимать служащих
legal requirements юридические требования
audit of financial records аудит финансовых записей
net income чистая прибыль
taxable to подлежащий налогообложению
organization структура организации
to adopt принимать закон
contractual arrangement компания организованная на договорной основе
to evidence свидетельствовать, подтверждать
partnership agreement соглашение о товариществе
general partnership компания с неограниченной (имущественной) ответственностью
co-owner совладелец
for-profit коммерческий
active in the conduct проявлять активность при ведении бизнеса
unlimited liability неограниченная ответственность
partnership debts долги товарищества
to attach private assets вступать во владение частными активами
limited partnership компания с ограниченной (имущественной) ответственностью
general/limited partner партнерство с ограниченной (имущественной) ответственностью
right to inspect books and records право на проверку бухгалтерских книг и записей
dissolution, liquidation, ликвидация товарищества
BrE winding up
special partnership товарищество с ограниченной (имущественной) ответственностью
for a single transaction на отдельную сделку
real estate tract земельное владение
joint venture совместное предприятие
trading partnership торговое товарищество
nontrading partnership неторговое товарищество
legal entity юридический субъект (лицо)
owners, shareholders владельцы акционеры
public corporation государственная корпорация
public service corporation корпорация по оказанию общественных услуг
private corporation частная корпорация
traded on … вести торговлю
tax benefits налоговые льготы
when dividends … когда дивиденды
transfer of ownership передача права собственности
ease of borrowing money упрощение заимствования денег
stock company акционерная компания
close(d) stock company закрытое акционерное общество
open type stock company открытое акционерное общество
domestic company (corporation) отечественная компания (корпорация)
foreign company (corporation) иностранная компания (корпорация)
alien corporation компания зарегистрированная в одной стране, но работающая в другой стране
multinational company (corporation) транснациональная компания (корпорация)
syndicate синдикат
private limited company частная компания с ограниченной ответственностью
certificate of сертификат
incorporation of a company (association) регистрации компании (ассоциации)
to incorporate, to register регистрировать
Petrobel Limited (Ltd) компания «Петробел» с ограниченной ответственностью (Брит.)
Mondimpex, Incorporated (Inc) компания «Мондимпекс» с ограниченной ответственностью (США)
articles of association устав компании
memorandum of association меморандум компании
par value номинал акции, облигации
registered shares (stocks) именные акции
joint holders совместные владельцы
to buy, sell, dispose of shares покупать, продавать, распоряжаться акциями
bond облигация
to specify указывать
to redeem выкупать
to issue shares выпускать акции
to empower предоставить полномочия
to certify подтверждать
seal subject to печать в соответствии с
registrar of companies бюро регистрации компаний
presents излагаемое
pursuant to в соответствии
to import подразумевать
amended с внесенными поправками
Сompanies Act закон о компаниях
registered office с зарегистрированным офисом
subscriber подписчик на ценные бумаги
International Finance Corporation Международная Финансовая Корпорация
technically sound технически обоснованный
to ensure participation обеспечить участие
to offer complementary services предлагать дополнительные услуги
to provide fixed-variable-rate loans предоставлять займы с фиксированной и изменяемой ставкой
anticipated returns ожидаемая прибыль
share holding пакет акций
debenture долговое обязательство
subordinated loan субординационный займ
loan with warrant займ с поручительством
Translate the text below from English into Russian, focus on the underlined word combinations: