Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Korolko Miroslaw - Sredniowieczna piesn religij...rtf
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
2.77 Mб
Скачать

IV.5 Posłał przez anjoły

w. 4 przez jeś — przez którego.

w. 6 przepowiednicy — tj. prorocy Starego Testamentu.

w. 11 profeeyja (z łac.)—proroctwo.

w. 16 potępił rodzinę — przezwyciężył naturę (łac. Naturom swperat).

w. 17 każe — rozkazuje.

w. 19 siebie nie lutuje — dla siebie nie ma litości.

w. 26 idziż — idziesz.

w. 28 syrca — serca.

w. 29–30 Miejsca w rękopisie nieczytelne.

w. 38 przymi — przyjmij.

w. 40 — nie dozna szkody.

w. 44 jim — nim; pobodziony — zniszczony.

w. 46 dziwno — dziwnie.

w. 64 wiesiele — wesela, szczęścia.

IV.6 Zdrowaś, królewno wyborna

Wierszowana parafraza łacińskiej antyfony Salve Begina, ułożonej w XI w., jak chce tradycja, przez Hermana z Reichenau, zwanego Ułomnym. Przekład polski nieznanego autora należy do tzw. Pieśni łysogórskieh (zob. IV. 2). A.’Brückner w poprzednim wydaniu niniejszego tomiku wysunął przypuszczenie, iż autorem przekładu jest Ładysław z Gielniowa, którego ulubioną aklamacją, ułożoną przez niego w 1488 r” był przyśpiew: „Iesus nasarenus. rex Iudeorum” etc. („Jezus Nazareński, król żydowski”). Początek tej aklamacji, występującej w funkcji refrenu w pieśni Zdrowaś, królewno wy borna, wskazuje — według Brücknera — na Ładysława z Gielniowa.

Wydanie: M. Bobowski, Polskie pieśni katolickie, s. 62–64.

Zdrowaś, królewno wyborna,

Matka nasza miłosierna.

Zbawienieś ludzkie zrządziła,

Iżeś Boga porodziła,

Chrysta Nazareńskiego.

Zdrowa, ty żywot słodkości,

Wzjawiłaś wielkie radości,

Pełna jeś Boskiej miłości,

Porodziłaś przez boleści

Chrysta Nazareńskiego.

Zdrowa, ty nadziejo nasza,

Rajska róża wszech nakrassza,

Panieństwu nic nie zaszkodziłaś;

Narodzisz kwiat i porodzisz

Chrysta Nazareńskiego.

Zdrowa, my k tobie wołamy,

Wszytkę pewność w tobie mamy,

Grzeszni synowie Je winy;

Bacz prosić za nasze winy

Chrysta Nazareńskiego.

Zdrowa, wybaw nas z padołu,

Iże nie zaginieni pospołu;

Wyzwól nas z jeństwa diabelskiego,

Ukazy nam łaskawego

Chrysta Nazareńskiego.

Zdrowa, tyś nasza rzecznica,

Grzesznych wielka spomocnica,

Świętej Trojce miłośnica,

Wzjawionaś jest tajemnica

Chrysta Nazareńskiego.

Zdrowa, oczy miłościwe

Obróci k nam lutościwe;

Eacz widzieć nasze udręczenie,

Daj łaskawe zlutowanie

Chrysta Narazeńskiego.

Zdrowa, Jezusa miłego,

Owoc żywota twojego,

Jen nas zbawi wszego złego.

Zrządzi Boga łaskawego,

Chrysta Nazareńskiego.

Zdrowaś, panno miłościwa,

Wszytkich grzesznych lutościwa,

Słodkie twoje wspominanie,

Proś nam grzechom odpuszczenie

U Chrysta Nazareńskiego.

Zdrowa, ty gwiazda zamorska,

Cesarzowna jeś niebieska,

Ty nam drogę ukazujesz,

Sama nam łaskę zyskujesz

U Chrysta Nazareńskiego.

Zdrowa, przeto się modlimy,

Pokornym siercem prosimy,

Racz być przy naszym skonaniu,

Przywiedzi ku zlutowaniu

Chrysta Nazareńskiego.

IV.6 Zdrowaś, królewno wyborna

w. 7 wzjawić — objawić.

w. 12 nakrassza — najpiękniejsza,

w. 18 synowie Jewiny — synowie Ewy.

w. 23 jeństwo — niewola,

w. 27 spomocnica — pomocnica.

w. 29 wzjawionaś — objawiona,

w. 34 zlutowanie — zlitowanie.

w. 39 zrządzi — przygotuj.

w. 46 zamorska — morska.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]