Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Korolko Miroslaw - Sredniowieczna piesn religij...rtf
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
2.77 Mб
Скачать

II.1 Chrystus z martwych wstał jest

w. 1 je — jest.

w. 3 eż nam — że my mamy; wstaoi — wstać,

w. 4 krolewaci —królować.

II.1a Święty Stanisławie

Tekst w rękopisie Biblioteki Kapitulnej we Włocławku, syg. 122, należący dawniej do kanoników lateraneńskich w Kraśniku. Są to hymny i sekwencje z komentarzami, ukończone w r. 1445 przez Piotra z Bielaw. Tekst pieśni wpisany około 1480—1490 na końcu rękopisu po pieśni łacińskiej Resurrexit Christus, pisanej tą samą ręką. Składa się z trzech zwrotek: do św. Stanisława, św. Floriana i do św. Bernardyna. Zwraca uwagę podobieństwo do Tropi de Resurrectione Domini, por. II. 1B.

Wydanie: S. Librowski [w:] «Kronika Diecezji Włocławskiej», R. XLIV: 1950, nr 1–2, s. 106.

Święty Stanisławie,

Tyś u Boga w sławie.

Biskupie krakowski,

Racz bronić swej Polski.

Święty Tworzyjanie,

Nasz miły patronie,

Usłysz swe śpiewaki,

Kapłany i żaki.

„Święty Bernardynie,

Twoja chwała słynie,

Twe gorące kazanie

Nam grzesznym na zbawienie.

II.1a Święty Stanisławie

w. 1 Stanisławie — mowa o św. Stanisławie Szczepanowskim (?–1076).

w. 2 w sławie — w chwale (wiecznej), tj. w niebie,

w. 5 Tworzyjan — św. Florian (zm. 304).

w. 11 Aluzja do kazań włoskiego franciszkanina, św. Jana Kapistrana (ucznia św. Bernardyna ze Sieny), który w 1453 r. przybył do Krakowa na zaproszenie Kazimierza Jagiellończyka i wygłaszał płomienne kazania. Apostrofa do św. Bernardyna wiąże się z fundacją tego patrona, założoną na Stradomiu pod Wawelem, od imienia którego przyjęła się w Polsce popularna nazwa pierwszej gałęzi Zakonu Braci Mniejszych — bernardynów.”

II.1b Kryste nazaeeński

Rękopis Biblioteki Ossolineum we Wrocławiu, sygn. IV 1482. Jest to faksymile dwu stron zaginionego Graduału tarnowskiego z ok. 1526 r. W Tropi de Besurrectione Domini jest sześć zwrotek polskich, rozrzuconych wśród dziesięciu łacińskich, tej samej budowy.

Poprzednie wydanie: P. Chmielowski, Historia literatury polslciej, Lwów 1914, s. 116.

Kryste Nazareński,

Prosi cię lud krześcijański

Obroń nas od złych ludzi,

Ać nam jich złość nie szkodzi,

Alleluja. Kyrie eleison.

Panie Boże wielki,

Piekielny, niebieski

Usłysz swe śpiewaki:

Kapłany i żaki,

Alleluja. Kyrie eleison.

Boże wierne ciało,

Co w grobie leżało

Trzeci dzień z martwych wstało,

Z Bogiem królowało,

Alleluja. Kyrie eleison.

Maryja woniająca,

Jako róża kwitnąca,

Usłysz swe śpiewaki:

Kapłany i żaki,

Alleluja. Kyrie eleison.

Święty Stanisławie,

Nasz—miły patronie,

Proszą cie Polanie:

Daj jim zboże tanie,

Alleluja. Kyrie eleison.

Bądź wszytcy weseli

Jako w niebie anjeli,

Czegoehmy pożądali,

Tegochmy doczekali;

Alleluja. Kyrie eleison.

II.1b Kryste nazareński

w. 4 od — niech.

w. 7 — tj. władco piekieł i niebios.

w. 11 wierne — prawdziwe.

w. 13 trzeci dzień — na trzeci dzień.

w. 24 zboże — tu: życie, chleb powszedni,

w. 26 bądź — bądźmy.

II.1c Krystus już zmartwychwstał

Tekst z druku: Baltazar. Opeć, Żywot Fana Jezu Krysta, druk. Jan Haller, Kraków 1522, k. 171 verso.

Poprzednie wydanie: M. Bobowski, Polskie pieśni katolickie, s. 154.

Drugie piosnki. Osobne noty

Krystus już zmartwychwstał

Jako przedtym powiedał. Alleluja.

„Gdy będę ukrzyżowan,

Wstanę z martwych jako Pan”. Alleluja.

Krystus z martwych wstał jest,

Nam na przykład dał jest. Alleluja,

Iż mamy z martwych wstaci,

Z Bogiem krolowaci. Alleluja.

Przez twe zmartwychwstanie

Daj nam, miły Panie. Alleluja.

Z naszych grzechów powstanie,

A z tobą królowanie. Alleluja.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]