- •Практичне заняття № 3-4 Техніки і методики традиційної коректури. Техніка коректурних знаків.
- •1. Поняття про техніки коректури: коректурні знаки і сполучні лінії.
- •3. Загальні правила використання коректурних знаків.
- •4. Групи коректурних знаків для текстових оригіналів.
- •5. Коректурні знаки для ілюстративних оригіналів.
- •6. Методичні рекомендації щодо коректорського читання.
Практичне заняття № 3-4 Техніки і методики традиційної коректури. Техніка коректурних знаків.
1. Поняття про техніки коректури: коректурні знаки і сполучні лінії.
Традиційна коректура протягом своєї тривалої історії виробила дві відмінні системи технічних прийомів і методичних підходів до здійснення виправлень у відбитках: 1) використання коректурних знаків; 2) нанесення сполучних ліній.
Перша з цих систем широко використовується у книжковій коректурі, а друга – у газетній. Журнальна коректура, як правило, поєднує прийоми обох технік.
У книжковому видавництві в ході редакційно-видавничого процесу коректуру тримають фактично одночасно автор, редактор і коректор, причому останній зводить до «спільного знаменника» виправлення своїх колег. Після цього виправлений коректурний відбиток потрапляє до оператора, який вносить виправлення в комп'ютерне складання.
Щоб уникнути зайвих описових пояснень, зекономити час оформлення опрацьованої коректури, всім, хто її читає, необхідна спеціальна система позначень тих чи інших вказівок і виправлень. Вона існує і називається коректурними знаками.
Отже, коректурні знаки — це умовні графічні знаки, які застосовують для розмітки оригіналів та виправлення різнотипних помилок у коректурних відбитках.
Необхідність системи коректурних знаків така ж очевидна, як і, скажімо, потреба в системі знаків дорожнього руху: обидві вони застерігають від непорозумінь, неузгодженості та неоднозначності дій учасників ситуації. Коректурні знаки доводять до автоматизму сприйняття конкретних рекомендацій, подають їх у лаконічній і доступній для усіх працівників формі — вони мають загальнообов'язковий і загальнозрозумілий характер.
Початкуючі видавці, засвоюючи систему коректурних знаків, скаржаться, що вона занадто велика й важка для пам'ятовування. На перший погляд, у цьому є своя рація: система коректурних знаків налічує понад 180 знаків, за допомогою яких можна виконувати майже 60 операцій (!). Згодом, із практикою, приходить усвідомлення того, що коректурні знаки не ускладнюють, а, навпаки, полегшують співпрацю учасників редакційно-видавничого процесу.
У системі коректурних знаків деяким операціям виправлення відповідає лише один знак, наприклад, операціям вирівнювання проміжків між словами чи розділення проміжком слова, складеного разом. Іншим операціям відповідає десяток, а то й більше знаків: складанню шрифтом іншого накреслення – 10; заміні літери (знаку) – 17; заміні складу, слова, рядка – 19. Отож, здавалося б, чи не краще було б звести до мінімуму знаки для тих чи інших операцій — до двох-трьох замість десятка. Насправді, кількість знаків раціонально продумана. Вона пов'язана з частотністю виконання виправлення певного типу: чим частіше доводиться його виконувати,— тим більше знаків для нього розроблено.
До речі, стверджують коректори-професіонали, знаків часом ледве вистачає, щоб позначити усі помилки. Приміром, особливо «брудними» бувають коректури після сканування, адже не всі літери та інші знаки у тексті сканер розпізнає правильно. Тоді коректори використовують не тільки спеціальні коректурні знаки, а й вигадують власні. Хоча останнє перебуває поза нормами техніки коректури.
Таким чином, кількість знаків, що відповідають певному типу виправлень, і частотність їх використання зумовлені поширеністю відповідної помилки. Простежуючи частотність використання знаків у порядку від найбільш до найменш частотних отримуємо їх «рейтинг популярності»:
-
знаки для виправлення окремих букв (і друкованих знаків взагалі);
-
знаки для виправлення слів і частин слів;
-
знаки для шрифтових виправлень;
-
знаки для виправлень помилок у розташуванні рядків та ін.
Сполучні лінії – спеціальні лінії, що сполучають помилкові елементи з вказівками щодо виправлень, винесеними на береги або інші незаповнені частини коректурного відбитка.
Практики зазвичай називають цю техніку коректурою «на віжках» або «на поводирях». За допомогою «віжок» при багатоколонковій верстці набагато легше знайти місце у тексті, де слід зробити виправлення.
Техніка сполучних ліній для опанування є простішою, порівняно з технікою коректурних знаків. Однак і вона має кілька суттєвих методичних вимог:
-
«віжки» варто застосовувати для внутрішніх колонок; при цьому виправлення у крайніх колонках доцільно здійснювати виключно за допомогою коректурних знаків;
-
також не потрібно вести «віжки» від помилкових елементів у верхніх і нижніх рядках зверстаного тексту — помилки у них позначають на верхньому і нижньому берегах коректурного відбитка;
-
у тексті помилковий елемент закреслюють відповідним коректурним знаком;
-
проведена довільна лінія повинна бути тоненькою і проходити між рядками тексту, не закреслюючи їх;
-
лінію на березі доводять до правильного варіанта написання чи власне коректурного знаку;
-
«віжки» рекомендується виконувати пастою різних кольорів;
-
якщо виправлень багато, то вносити їх варто виключно за допомогою коректурних знаків – «віжки» можуть заплутатися.
2. Видавничий стандарт ГОСТ 7.62–90.
Усі виправлення в коректурі слід робити тільки за допомогою спеціальних коректурних знаків. Вони є загальноприйнятими й затвердженими стандартом «СИБИД. ГОСТ 7.62-90. Знаки для разметки оригиналов и исправления корректурных и пробных оттисков. Общие требования». Стандарт поширюється на усі види оригіналів, макетів і відбитків для видань. Він обов'язковий для видавництв, видавничих установ та поліграфічних підприємств.
Стандарт набув чинності 1 січня 1991 р. Зрозуміло, що цей документ, створений у радянські часи, написаний російською мовою — тож назріла потреба замінити його українськомовним.
Потребує він переробки і зі змістового боку: низка знаків у ньому нині майже не використовується (потрапляння літери «чужої» гарнітури, марашки, «бруд» тощо), адже редакційно-видавничі технології за останнє десятиліття докорінно змінилися. Крім того, пропоновані у ньому знаки неповно окреслюють ті операції, які доводиться виконувати у коректурних відбитках, наприклад, видалення лінійки. Тому видавнича практика заповнює ці прогалини — самовільно дописує Стандарт.