- •Учебно-методический комплекс по дисциплине: «Документирование в сфере деятельности pr»
- •030602 «Связи с общественностью»
- •Содержание умк
- •Рабочая программа по дисциплине «Документирование в сфере деятельности pr»
- •Содержание умк
- •2. Цели и задачи изучения дисциплины
- •3. Объем дисциплины и виды учебной работы
- •Для студентов очной формы обучения
- •Для студентов заочной формы обучения
- •4. Тематический план курса
- •Для студентов очной формы обучения
- •Для студентов заочной формы обучения
- •5. Содержание дисциплины
- •5.1. Лекции
- •Место документоведения в системе наук
- •Связь информации и документа
- •Текстовое документирование и его развитие
- •Документированная информация и ее свойства
- •Техническое документирование
- •Специфика жанрообразования в письменных pr-коммуникациях
- •Жанровая типологий простых первичных pr-текстов
- •Характеристика жанров первичных pr-текстов
- •Оперативно-новостные жанры
- •Фактологические жанры
- •Исследовательские жанры
- •Образно-новостные жанры
- •Жанровое своеобразие комбинированных текстов
- •Жанровые особенности медиатекстов
- •Жанровое своеобразие смежных текстов
- •6. Учебно-методическое обеспечение дисциплины
- •Андреева в.И. Делопроизводство. Изд. 6-е, перераб. И доп. - м.: зао «Бизнес-школа «Интел-Синтез», 2008.
- •Андреева в.И. Делопроизводство. М.: зао «Бизнес-школа «Интел-Синтез», 2008.
- •Андреева в.И. Делопроизводство: Практическое пособие. - м., 2009.
- •Древнерусские письменные источники X - XIII вв. / Под ред. Я.Н. Щапова. М.: «Наука», 1991. - 80 с.
- •Марков в.Н. Справочник по делопроизводству. - Санкт - Петербург, "Альфа", 2008.
- •7. Материально-техническое и информационное (программное) обеспечение дисциплины
- •8. Контрольные вопросы по дисциплине Вопросы к зачету для студентов очной формы обучения
- •Вопросы к зачету для студентов заочной формы обучения
- •9. План - конспект лекций Место документоведения в системе наук
- •Связь информации и документа
- •Текстовое документирование и его развитие
- •Документированная информация и ее свойства
- •Техническое документирование
- •Специфика жанрообразования в письменных pr-коммуникациях
- •Жанровая типологий простых первичных pr-текстов
- •Характеристика жанров первичных pr-текстов
- •Оперативно-новостные жанры
- •Фактологические жанры
- •Исследовательские жанры
- •Образно-новостные жанры
- •Жанровое своеобразие комбинированных текстов
- •Жанровые особенности медиатекстов
- •Жанровое своеобразие смежных текстов
- •Протокол согласования рабочей программы
- •Учебно-методический комплекс по дисциплине «Документирование в сфере деятельности pr»
- •030602 «Связи с общественностью» методика проведения и планы семинарских занятий
- •030602 «Связи с общественностью»
- •Тема 1. Генезис и развитие понятия «документ»
- •Тема 2 Документированная информация как ресурс управления
- •Тема 3 Характеристика документа как системного объекта
- •Тема 4 Информационные свойства документа
- •Тема 5 Возникновение письменности.
- •Тема 7 Фотодокументирование как один из методов создания технотронного документа
- •Список литературы
- •2. Кушнаренко н.Н. Документоведение. Киев.: Знание, 2008.
- •Тема 8 Техническое документирование
- •030602 «Связи с общественностью»
- •Итоговые вопросы для обсуждения по курсу управление «Документирование в сфере деятельности pr»
- •Качества мышления
- •Психические черты
- •Этические характеристики
- •Отношение к работе
- •030602 «Связи с общественностью»
Образно-новостные жанры
Образно-новостные жанры сосредоточены на новостном событии, однако информация об этом событии излагается от конкретного лица: это жанры, чаще мнимо подписанные первым (должностным) лицом базисного PR-субъекта и/или распространяемые от его лица.
К образно-новостным жанрам относятся байлайнер, поздравление, письмо. В этом жанре возможно прямое авторство. Предметом образно-новостного жанра являются событие, персона или процесс.
Многие тексты данного жанра отражают фатическую функцию - функцию поддержания коммуникативного контакта, определяющую рамочные элементы текста (обращение и подпись адресанта). В жанре поздравления превалирует эстетическая функция.
Образно-новостные жанры не имеют общих черт с «параллельной» группой публицистических жанров, опирающихся прежде всего на понятие «образ». Для PR-текста образно-новостной жанр - это прежде всего жанр, в котором присутствует ярко выраженное личностное, «художественное» начало, характеризующее мнимого (или значительно реже - настоящего) автора данного PR-текста. PR-текст также может иметь достаточное количество «включений эстетизирующего характера, а стилистической доминантой зачастую становится красноречие». Такого рода тексты во многом обращены к чувствам читателя.
Байлайнер (от англ. by-liner) обычно определяется как именная, или авторская, статья, написанная PR-специалистом и мнимо подписанная должностным лицом фирмы, организации. «Использование бай-лайнера придает публикации престижность, а также позволяет корпоративным спикерам высказывать свои взгляды в более авторитетной форме. Авторские статьи представляют управляющего в качестве эксперта и повышают репутацию компании и руководства как источника, заслуживающего доверия». Действительно, в байлайнере автор предстает как конкретное лицо, имеющее свою персональную точку зрения. В отдельных случаях событийный байлайнер - это оперативный «отклик» первого или должностного лица на новостное событие, которое представляется общественности так, «как хочет целевая аудитория», в чем и выражается его глубинная сущность как текста PR.
Байлайнер - это авторская статья, посвященная новостному событию, создающая или поддерживающая через авторитетный текст от имени первого (должностного) лица паблицитный капитал организации, фирмы.
Байлайнеры делят на периодические (то есть появляющиеся регулярно на страницах органа СМИ и имеющие свою определенную текстовую повторяющуюся структуру) и спорадические (событийные).
По своим жанровым особенностям байлайнеры обладают внешней схожестью с таким публицистическим жанром, как письмо редактора. Однако отличие байлайнера от «колонки редактора» («письма редактора») состоит как раз в том, что байлайнер - это мнимо подписанные первым лицом материалы, хотя, как и многие другие журналистские жанры, письмо редактора имеет некоторые функции PR-текста, как, например, позиционирование или поддержание имиджевого статуса издания благодаря мнению редактора. Однако, обладая чисто внешней схожестью, журналистский текст и PR-текст имеют различные цели. Поскольку байлайнер подписывается конкретным лицом и обращен к специальной аудитории, то такой текст имеет широкую палитру средств выражения личностного начала как на лексическом, так и на грамматическом уровне. Рассмотрим текстовую структуру байлайнера.
На практике байлайнер может быть обозначен как приветствие.
Поздравление как жанровая разновидность PR-текста может напоминать событийный байлайнер. Естественно, поздравление как текстовое воплощение одной из разновидностей ритуального общения, как форма письменного контакта с представителями целевой аудитории приурочено к какой-либо дате, юбилею: это должно быть торжественное событие в жизни социально значимого лица, персоны или фирмы. Предметом данного жанра является событие.
Поздравление - жанровая разновидность PR-текста, представляющая поздравление от первого лица (должностного лица, коллегиального органа) базисного субъекта PR со знаменательным событием.
По своей текстовой структуре поздравление также напоминает байлайнер: имеет обязательные рамочные элементы - обращение к адресату и подпись первого лица организации, конгратуляционную (повод и собственно поздравление), констатирующую и оптативную (собственно пожелание) части. Конгратуляционная часть как раз и отличает байлайнер от поздравления, поскольку речь идет о торжественном или памятном в жизни субъекта PR событии. Поскольку, как мы уже отметили, поздравление является текстовым отражением ритуального поведения человека, рамочные элементы не могут иметь широкий спектр средств выражения.
Для поздравления как жанровой разновидности PR-текста особое значение приобретает констатирующая часть (именно она и относит данные тексты к PR-текстам), так как в этой части первое лицо обычно говорит о вкладе адресата в общее дело организации, подчеркивает его (адресата) значение в событии, по поводу которого появляется данный текст.
Структура этого поздравления такова: рамочные элементы (приветствие-обращение и подпись), конгратулятив - собственно поздравление с праздником, констатирующая часть, в которой подчеркивается особая значимость труда журналиста в современном мире. Далее следует оптативная часть - пожелания адресату текста.
Тексты поздравлений могут появляться во внутрикорпоративной печати.
Письмо - жанровая разновидность PR-текста, представляющая собой обращение, посвященное новостному событию в жизни организации или комментарию проблемы и направляемое от первого (должностного) лица организации узкой целевой группе общественности. Данная целевая группа в тексте письма всегда конкретна и всегда именуется.
Письмо является окказиональным (непериодическим) посланием в вертикальных внутренних коммуникациях и адресуется сотрудникам предприятия, членам движения или партии от первого лица, избирателям от кандидата или политической персоны, акционерам от руководства. Как указывает в этой связи С. Катлип, «даже в эпоху факса, электронной почты и мобильных телефонов письма по-прежнему остаются основой «внутренних» коммуникаций организации». Они служат «превосходным дополнением к более «медленным» и реже публикуемым информационным бюллетеням и журналам для служащих.
Внутренние письменные коммуникации осуществляются преимущественно в жанре письма. Структура и речевые особенности этого типа текста позволяют нам выделить письмо как особый жанр PR-текста, отказавшись от понятия «внутренний пресс-релиз». В отличие от пресс-релиза письмо, иногда имеющее заголовок «информационное письмо», «во-первых, содержит подробное изложение существа события или проблемы и, во-вторых, обязательно подписывается автором». Кроме того, в отличие от баилайнера письмо имеет очень узкий адресат, который, как мы уже указали, обязательно именуется: это обращения («Господа акционеры!», «Уважаемые ветераны!»). В политических коммуникациях адресат письма может быть назван по имени-отчеству.
Структура письма такова: приветствие (рамочный элемент), начальная часть - обоснование обращения, в которой указывается причина составления данного письма; основная часть, содержащая новую для адресата информацию; детализирующая часть - факультативная, если требуется привести дополнительные факты, цифры, ссылки; заключительная часть (обычно комплиментарная, в которой выражаются пожелания адресату или интерес адресанта в поддержании контакта с адресатом), и подпись. Деловое письмо, как указывают исследователи данного жанра, «пространнее оформляет зачин, поскольку в официальных отношениях очень важно сразу же соблюсти субординацию. Целевая установка всего текста и его микрочастей требует от пишущего определенного набора фраз, которые могут быть в большей или меньшей степени клишированными.
Любое письмо должно быть максимально индивидуализировано; это выражается прежде всего в рамочных элементах текста: личное обращение и подпись (от руки) адресанта. Исследователи политических коммуникаций обращают особое внимание на личностную адресованность письма.
Можно выделить следующие устойчивые группы целевой общественности, которым предназначаются тексты данного жанра: письмо акционерам, избирателям, ветеранам. Наибольшее распространение тексты этого жанра получили в экономических и политических коммуникациях. Приведем пример письма акционерам.
