Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Введение в языкознание. Учебное пособие для студентов дистанционного обучения - Зенков Г.С., Сапожникова И.А..doc
Скачиваний:
470
Добавлен:
24.05.2014
Размер:
439.3 Кб
Скачать

§ 24. Речевой такт, ударение

Если слог является составной частью речевого такта (фонетического слова), то речевой такт является составной частью фразы. «Как слог «держится» на слогообразующем тональном элементе, так и в фонетическом слове есть свой опорный элемент, конструктивный минимум: это ударный слог» [22, с. 323]. Из сказанного следует, что такт – это часть фразы из нескольких слогов, объединенных одним ударением. Единство, целостность такта, таким образом, создается ударением.

Ударение – это выделение с помощью различных фонетических средств одного из слогов неодносложного слова в составе речевого такта или фразы на фоне безударных слогов.

Из определения следует, что ударность предполагает безударность, а значит, ударение не принадлежит отдельному слогу и тем более – отдельному гласному ударного слога» [23, с. 363]. Распространяясь на всю протяженность слова, как бы накладываясь на нее, ударение тем самым выступает в качестве суперсегментного (сверхсегментного, надлинейного) средства организации такта как фонетической единицы.

Понятие речевого такта (фонетического слова) строится с учетом так называемых клитик, т.е. слов, не имеющих ударения и примыкающих к знаменательным словам, вместе с которыми они и составляют фонетическое слово. В качестве клитик чаще всего выступают слова служебных частей речи – предлоги, послелоги, артикли, союзы, частицы

и т.п.

В зависимости от места примыкания к знаменательному слову клитики подразделяются на проклитики (примыкание спереди: под-окнум) и энклитики (примыкание сзади: придйшь-ли?). Иногда имеют место случаи перемещения ударения в рамках фонетического слова со знаменательной части на служебную, в результате чего знаменательное слово занимает место клитики, например, пу-полю, зб-спину, ъз-лесу.

Различают три основных вида ударения – динамическое (силовое, экспираторное), квантитативное (количественное) и музыкальное (тональное).

Динамическое ударение характеризуется усилением голоса в ударном слоге на фоне ослабления голоса в безударных слогах, следствием чего может явиться не только количественная, но и качественная редукция, наблюдающаяся, в частности, в русском языке (см. § 18).

Динамическое ударение может быть:

  1. Фиксированным (постоянным), т.е. закрепленным за одним и тем же слогом: в чешском, венгерском, латышском языках ударение закреплено за первым слогом; в польском – за последним слогом и т.д.

  2. Нефиксированным (свободным), т.е. незакрепленным за одним и тем же слогом, как, например, в русском языке: гнлзда (на первом слоге), гнезду (на втором слоге), гнездовуй (на третьем слоге) и т.д.

По возможности перехода с одного слога на другой внутри одного того же слова, т.е. при изменении его формы, различают подвижное и неподвижное динамическое ударение. Примеры из русского языка: головб, головы, головй, но гулову (подвижное ударение) и съльный, съльного, съльному… съльным, съльными и т.д. (неподвижное ударение).

Квантитативное – это количественное (долготное) ударение. Оно достигается удлинением гласного ударного слога и возможно только в тех языках, в которых «нет фонологически значимого различия гласных по долготе и краткости» [24, с. 68]. В чистом виде количественное ударение (как, впрочем, и ударение других типов) не встречается ни в одном языке. Преобладающим оно является в индонезийском языке. Элементы количественного ударения присущи и русскому языку, почему его правильнее рассматривать как экспираторно-количественное.

Музыкальное ударение – это тоновое, мелодическое ударение, характеризующееся изменением голосового тона по высоте внутри одного и того же слога. Оно встречалось во многих индоевропейских языках далекого прошлого (в древнеиндийском, древнегреческом). Из современных языков музыкальное ударение присуще китайскому, дунганскому, тайскому, вьетнамскому и некоторым другим языкам. Количество тонов по языкам может быть различным: например, в китайском языке 4 тона, во вьетнам-ском – 6.

Соседние файлы в предмете Лингвистика