Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Глава 22. Міжнародна валютна система.rtf
Скачиваний:
1
Добавлен:
26.11.2019
Размер:
290.99 Кб
Скачать

Питання для самоконтролю

  1. Що таке валюта і які її види?

  2. Дайте визначення світової валютної системи.

  3. Охарактеризуйте етапи розвитку міжнародної валютної системи.

  4. Назвіть переваги та недоліки системи золотого стандарту.

  5. Які основні принципи Ямайської валютної системи?

  6. В чому поняття SDR та механізму визначення їх вартості в сучасних умовах?

  7. Що таке валютний курс та які його різновиди?

  8. Дайте характеристику валютного ринку.

  9. У чому полягає сутність валютних операцій?

  10. Назвіть інструменти державного регулювання валютних відносин.

  11. Перерахуйте основні міжнародні валютно-фінансові організації.

Література до глави 22

  1. Боринець С.Я. Міжнародні валютно-фінансові відносини: Підручник. – К.: Знання, 2004. – С. 14–43.

  2. Бутук О.І. Валютно-фінансові відносини: Навч. посіб. – К.: Знання, 2006. – С. 78–210.

  3. Вступ до економічної теорії. Підручник / За ред. З. Ватаманюка. – Львів: “Новий Світ. – 2000”, 2007. – С. 408–418.

  4. Економічна теорія: Політекономія: Підручник / За ред. В.Д. Базилевича. – К.: Знання-Прес, 2008. – С. 578–581.

  5. Міжнародна економіка: Підручник / За ред. В.М. Тарасовича. – Київ: ЦНЛ, 2006. – 224с.

  6. Основи економічної теорії: Навчальний посібник. – К.: КНТ, Центр навчальної літератури, 2007. – С. 182–200.

  7. Петруня Ю.Е., Задоя А.А. Основы экономической теории: Учеб. пособие. – К.: Знання, 2008. – С. 287–300.

  8. Федоренко В.Г., Діденко О.М., Руженський М.М., Уткін О.Ф. Політична економія: Підручник. – К.: Алерта, 2008. – С. 423–428.

1 Поняття конвертованість походить від слова конверсія (латинське conver-sio перекладається як перетворення, зміна, обмін). Конверсія валюти – це її перетворення (обмін) на іншу валюту за діючим валютним курсом (співвідношенням вартості, або купівельної спроможності двох валют).

1 Англійське spot означає місце, тобто у даному випадку йдеться про угоду з поставкою валюти на місці; forward означає вперед, тобто йдеться про угоду з поставкою валюти в майбутньому.

2 Outright по-англійськи повний, тобто йдеться про “повну” валютну угоду.

1 Німецьке оption означає вибір. Опціон – умова, що включається у біржові угоди на період, в якому одній із сторін надається право вибору між окремими альтернативними умовами угоди або зміни її початкових умов.

2 Англійське call означає називати (називати ціну), а put – кинути (кинути в продаж).

1 Вальвація (французьке evaluation – оцінка) – визначення цінності, вартості іноземної валюти в національній грошовій одиниці (пряме валютне котирування). Девальвація (латинське dе... – префікс, що вказує на зменшення, рух вниз, + вальвація) – зменшення купівельної сили валюти; ревальвація (... – латинський префікс, що вказує на протилежну дію) – процес, протилежний девальвації.