Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Я. К. Грот Русское правописанiе (фрагмены книги...doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
23.11.2019
Размер:
460.29 Кб
Скачать

II. Слова сложныя.

99. Сложными или составными называются такiя слова, которыя, сверхъ коренного слога или слоговъ, содержатъ еще и представку; представкою же можетъ служить имя, предлогъ или нарЂчiе.

1. При переносЂ изъ строки въ строку слоговъ сложнаго слова необходимо отдавать себЂ отчетъ въ соста†его, чтобы буквы принадлежащiя къ корню не были относимы къ префиксу, и избЂгать такихъ, напр., переносовъ: "во-стокъ, выз-вать, сов-сЂмъ, нас-тавникъ, нель-зя, нес-носный" и т. д. вмЂсто: вос-токъ, вы-звать, со-всЂмъ, на-ставникъ, не-льзя, не-сносный. Вотъ еще нЂсколько образцовъ правильнаго переноса: на-дменный, по-здравить, по-мнить, по-двигъ, по-длинный, по-дробно, про-шлый, подо-шва, при-знакъ, по-дьячiй, разо-брать, рас-четъ, пре-льстить, впо-тьмахъ, нЂ-кто.

2. Сложное слово можетъ быть раздЂляемо на составныя части даже и съ нарушенiемъ основныхъ правилъ раздЂленiя простого слова на слоги, напр.: раз-умЂть, без-образiе. Ясно, впрочемъ, что къ представкЂ можетъ быть причисляемъ и цЂлый слогъ главнаго слова, напр.: разу-мЂть, безоб-разiе. Но неправильно было бы такое раздЂленiе: "ра-зумъ, бе-зобразiе". Подобные переносы позволительны только тогда, когда составъ слова неясенъ, или когда слово искажено; напр. по-душка (вм. под-ушка), поль-за (вм. по-льза), двад-цать (вм. два-дцать) могутъ быть такъ переносимы, хотя помЂщенныя въ скобкахъ раздЂленiя были бы правильнЂе.

3. Правило о раздЂленiи сложнаго слова на основанiи его состава распространяется, хотя въ слабЂйшей степени, и на заимствованныя слова. Нельзя напр. допускать довольно употребительнаго, особенно въ канцелярской практикЂ, но совершенно неправильнаго переноса: "контр-актъ, контр-агентъ" вмЂсто: кон-трактъ, кон-трагентъ (лат. con-trahere). Равнымъ образомъ слЂдуетъ такъ раздЂлять слова: аб-рисъ, адъ-ютантъ, дис-путъ, ин-спекторъ, об-латка, транс-парантъ, суб-сидiя, суб-алтернъ, экс-педицiя.

4. Если послЂ предлога, оканчивающагося согласною, выпущена коренная согласная, то слЂдующая за нею гласная не можетъ начинать слога: нельзя переносить: "об-итать, об-ычай, раз-инуть" вм. оби-тать, обы-чай; рази-нуть. Неправильно было бы также писать: "ра-зинуть".

ГЛАВА ТРЕТЬЯ. Употребленiе знаковъ препинанiя.

100. Для указанiя большей или меньшей прiостановки, или паузы въ чтенiи, служатъ слЂдующiе знаки препинанiя: точка, точка съ запятой, двоеточiе и запятая.

Употребленiе этихъ знаковъ предполагаетъ знанiе главныхъ основанiй синтаксиса, или ученiя о предложенiяхъ.

Точка ставится послЂ предложенiя или ряда предложенiй, содержащихъ полную, законченную мысль. Въ употребительной нынЂ такъ называемой отрывистой рЂчи точками раздЂляются часто весьма короткiя предложенiя. Такъ у Пушкина въ Капитанской дочкЂ:

Ямщикъ поскакалъ, но все поглядывалъ на востокъ. Лошади бЂжали дружно. ВЂтеръ между тЂмъ часъ отъ часу становился сильнЂе... Пошелъ мелкiй снЂгъ и вдругъ повалилъ хлопьями. ВЂтеръ завылъ, сдЂлалась метель.

Или у кн. Вяземскаго:

Царица удалилась въ свой теремъ. Все кругомъ него было тихо. Молва умолкла. (Соч. т. VII).

ЗамЂтимъ однакожъ, что въ обоихъ отрывкахъ можно было бы между предложенiями вмЂсто точки поставить и точку съ запятой, какъ знакъ, служащiй для раздЂленiя предложенiй,