Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Билеты по литературоведению.docx
Скачиваний:
44
Добавлен:
20.09.2019
Размер:
307.72 Кб
Скачать

57. Словарь писателя. Архаизмы, историзмы, неологизмы и их функции. "Заумь".

Поэтический словарь - понятие, которое не относится к разряду устоявшихся терминов в литературоведении, однако встречается в литературном обиходе. Поэтический словарь пересекается определённым образом с такими сходными понятиями, как поэтический язык/речь, язык художественной литературы, художественная речь. Синонимом поэтического словаря является понятие "поэтическая лексика". Б.В. Томашевский считал поэтическую лексику наряду с поэтическим синтаксисом и эвфонией одним из трёх "отделов" "поэтической стилистики". Необходимо выявить "границы" поэтического словаря. Он шире не только литературного языка, который является лишь одним из стилистических пластов, но и поэтического языка. Поэтический словарь является арсеналом постепенно изменяющегося поэтического языка. Писатель в поисках новых средств изобразительности смело нарушает языковые нормы. Его язык часто бывает интересен не своим соответствием расхожему представлению о "правильности", а своим аграмматизмом. Но в этой ненормированности, неправильности - источник обогащения поэтического словаря.

Итак, поэтический словарь - это совокупность слов, приближающихся по своему масштабу к лексике национального языка: и общеупотребительной, и пассивной, ограниченной в сфере применения. Вся эта лексика – потенциальный словесный материал для литературных произведений.

Можно говорить о поэтическом словаре определённой эпохи, того или иного литературного направления, поэтической школы, отдельного писателя, наконец, конкретного произведения. Поэтический словарь является арсеналом для формирования поэтического языка и исходным средством в достижении многозначности образов.

И все же в значительной степени слово в поэзии действительно высвечивается новым смыслом. И это касается не только неологизмов, но и, как это ни парадоксально, употребления устаревшей

лексики, к которой относятся историзмы («слова, называющие устаревшую вещь, явления, ушедшие в историю») и архаизмы («слова, служащие названиями отнюдь не устаревших, а вполне современных

вещей, явлений, признаков и т. п., но называющие их по-старому»).

Определение архаизмов и историзмов из ЛЭСа:

АРХАИЗМЫ (от греч. archaios — древний), устаревшие слова, словосочетания, грамматические формы и синтаксические конструкции. Среди архаизмов выделяются т.н. историзмы (“скипетр”, “конка”, “нэпман”), исчезновение которых из активного словаря связано с исчезновением соответствующих предметов и явлений из обществ, жизни. Обычно архаизмы уступают место другим словам с тем же значением (“рескрипт” — “указ”, “стогна” — “площадь”). Иногда архаизмы сохраняются в устойчивых сочетаниях (“не видно ни зги”). В художественной лит-ре архаизмы используются как изобразительный прием — для передачи колорита эпохи, для речевой характеристики персонажа. Стилистические архаизмы — славянизмы (“лик”, “око”, “вежды” и т. п.) употребляются для придания речи торжественности или ироничности.

Поэтический язык расширяется, конечно, и за счет неологизмов. Авторские неологизмы следует отличать от общеязыковых, фиксирующих появление новых реалий, понятий (большевик, колхоз,

спутник, новые русские и пр.). В поэзии XIX в. неологизмы сравнительно редки, хотя встречаются у Пушкина (тяжело-звонкое скаканье), Гоголя (трептолистные), Тютчева (громокипящий кубок). Есть

у Блока (утреет, среброснежная), но в целом у символистов, в том числе у Брюсова, их немного. Зато словотворчество было объявлено одной из важнейших задач в манифестах русских футуристов.

НЕОЛОГИЗМЫ (от греч. neos — новый и logos — слово), слова или сочетания слов, созданные для обозначения нового предмета или явления. В послереволюционную эпоху лексика русского литературного языка пополнилась словами “хозяйственник”, “коллективизация”, “выдвиженец”, “передовик”, “кружковец”, “обезличка”, “самообслуживание” и т. д.; не менее существенную роль в развитии лексики играют семантические неологизмы, т. е. слова, которые существовали уже в языке, но приобрели новые значения, например “прослойка”, “ударник”, “вахта”, “нагрузка”, “охватить” (вовлечь в круг действия) и др. Закрепляясь в языке, эти слова перестают восприниматься как неологизмы. Неологизмами называют также индивидуальные новообразования, необычайность которых ясно ощущается носителями языка. Возникающие в разговорной речи или создаваемые писателями, они выступают как выразительное средство в определённом контексте и не вливаются в общелитературную лексику (напр., новообразования В. В. Маяковского: “рыд”, “фырк”, “громадье”, “декабрый” и др.).

ЗАУМЬ, заумный язык, понятие, выдвинутое теоретиками русского футуризма в начале 1920-х гг. Термин введен В. Хлебниковым, который пытался обнаружить общие законы прямой взаимозависимости звучания и смысла и, основываясь на них, создать поэтический язык, над которым не тяготело бы “бытовое значение слова” (т. е. создать слово вне изначально присущей ему номинативной и коммуникативной функций). Обычно под заумью понимают поэтические опыты русских футуристов (А. Е. Крученых, В. В. Каменского и др.).

Своеобразный манифест русских футуристов-«заумников»:

Алексей Крученых

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗАУМНОГО ЯЗЫКА

1922 год

1 . Мысль и речь не успевают за переживанием вдохновенного, поэтому художник волен выражаться не только общим языком (понятия), но и личным (творец индивидуален), и языком, не имеющим определенного значения (не застывшим), заумным. Общий язык связывает, свободный позволяет выразиться полнее (пример: го оснег кайд и т. д.).

2. Заумь — первоначальная (исторически и индивидуально) форма поэзии. Сперва — ритмически-музыкальное волнение, празвук (поэту надо бы записывать его, потому что при дальнейшей работе может позабыться).

3. Заумная речь рождает заумный праобраз (и обратно) — неопределимый точно, например: бесформенные бука, Горго, Мормо; Туманная красавица Иллайяли; Авоська да Небоська и т. д.

4. К заумному языку прибегают:

a) когда художник дает образы еще не вполне определившиеся (в нем или вовне);

b) когда не хотят назвать предмет, а только намекнуть — заумная характеристика: он какой-то эдакий, у него четырехугольная душа, — здесь обычное слово в заумном значении. Сюда же относятся выдуманные имена и фамилии героев, названия народов, местностей, городов и проч., например: Ойле Блеяна, Мамудя, Вудрас и Барыба, Свидригайлов, Карамазов, Чичиков и др. (но не аллегорические, как-то: Правдин, Глупышкин, — здесь ясна и определенна их значимость);

c) когда теряют рассудок (ненависть, ревность, буйство)...

d) когда не нуждаются в нем — религиозный экстаз, мистика, любовь. (Глосса, восклицания, междометия, мурлыканья, припевы, детский лепет, ласкательные имена, прозвища, — подобная заумь имеется в изобилии у писателей всех направлений.)

5. Заумь пробуждает и дает свободу творческой фантазии, не оскорбляя ее ничем конкретным. От смысла слово сокращается, корчится, каменеет, заумь же дикая, пламенная, взрывная (дикий рай, огненные языки, пылающий уголь).

6. Заумь — самое краткое искусство, как по длительности пути от восприятия к воспроизведению, так и по своей форме, например: Кубоа (Гамсун), Хо-бо-ро и др.

7. Заумь — самое всеобщее искусство, хотя происхождение и первоначальный характер его могут быть национальными, например: Ура, Эван — эвое и др.

Заумные творения могут дать всемирный поэтический язык, рожденный органически, а не искусственно, как эсперанто.