- •1. Публицистика петровского времени. «Ведомости», «Слова» Феофана Прокоповича.
- •2. Капнист «Ябеда».
- •3. Фонвизин – публицист. «Письма из Франции», полемика с Екатериной-2, «Стародум, или друг честных людей».
- •4. Михаил Чулков. «Пригожая повариха», «Горькая участь».
- •5. Феофан Прокопович. «Владимир». Театр петровского времени.
- •6. Идеи и образы «Путешествия из Петербурга в Москву». Тема революции.
- •7. "Ведомости" - первая русская газета.
- •8. Классицизм как литературное направление.
- •9. Особенности литературного процесса первых десятилетий 18 века.
- •10. Майков. Бурлескная поэма "Елисей, или раздраженный Вакх".
- •11. Новые черты литературного процесса 1790-х (демократизация, сентиментализм). "Ябеда" Капниста.
- •1). Новые черты литературного процесса 1790-х.
- •2) «Ябеда» Капниста.
- •12. Историко-литературное значение творчества Тредиаковского.
- •1) Вопрос о чистоте русского языка
- •2) О необходимости создания грамматики «доброй и исправной»
- •3) О создании риторики и полного словаря
- •13. Реформа русского стиха (Тредиаковский, Ломоносов). Карамзин.
- •14. Богданович. "Душенька".
- •15. Тематика и художественные особенности од Ломоносова.
- •16. Полемика "Трутня" и "Всякой всячины".
- •17. Учение Ломоносова о трёх штилях и значение его теории.
- •18. Сатирические произведения Фонвизина. "Лисица-кознодей", "Послание к слугам моим".
- •19. Расцвет русской просветительской мысли 60-х-70-х годов 18 века.
- •20. Сатирические оды Державина. "Фелица", "Вельможа", "Властителям и судьям".
- •21. Жанры новиковской журнальной сатиры (сатирический портрет, известие, документальные жанры и проч.).
- •22. Повести Карамзина, идейно-художественные особенности "Бедной Лизы", "Юлии", "Острова Борнгольм", "Марфы-посадницы".
- •23. Журнал Сумарокова "Трудолюбивая пчела".
- •24. Особенности сентиментализма Радищева в "Путешествии из Петербурга в Москву".
- •25. Сатиры Кантемира. "к уму моему".
- •26. Сатирическая журналистика 1769-1774. Общая характеристика.
- •27. Трагедии Сумарокова, их политическое и воспитательное значение.
- •28. Журнал Крылова "Зритель". "Похвальная речь дедушке, говоренная за чашкой пунша", восточная повесть "Каиб".
- •29. Научная поэзия Ломоносова. "о пользе стекла", "Вечернее" и "Утреннее размышления о Божием величии".
- •30. Русская комическая опера. "Анюта Попова".
- •31. Лирика Сумарокова. Сатиры Сумарокова ("о благородстве", "Хор ко превратному свету").
- •32. Комедии Сумарокова. "Опекун", "Рогоносец по воображению".
- •33. Сатира крыловского журнала "Почта духов".
- •34. Добролюбов "Русская сатира века Екатерины".
- •35. Патриотические и анакреонтические оды Державина. "Снигирь".
- •36. Сумароков. "Дмитрий-самозванец".
- •37. Характеристика сентиментализма как литературного направления. Два течения: Карамзин и Радищев.
- •38. Новаторство драматургии Фонвизина.
- •39. Херасков. "Россияда".
- •40. Фёдор Эмин. "Письма Эрнесто и Доравры".
- •41. Комедия Фонвизина "Бригадир".
- •42. Журнал "Трутень".
- •43. Творческий путь Новикова.
- •44. Полемика Фонвизина и Екатерины-2 на страницах "Собеседника" и "Любителя российского слова".
- •45. Московский период журналистской и книгоиздательской деятельности Новикова.
- •46. Карамзин. "Письма русского путешественника".
- •47. Особенности сентиментальной прозы Карамзина и реформа русского литературного языка.
- •48. Журналистика 80-х-90-х ("Собеседник", "Любитель российского слова", "Московский журнал", "Стародум, или друг честных людей").
- •49. Развитие литературного процесса 30-х-50-х (классицизм).
- •50. Радищев. "Беседа о том, что есть сын Отечества".
- •51. Особенности русского классицизма как литературного направления. Сумароков - теоретик русского классицизма.
- •52. Тема народа. "Путешествие из Петербурга в Москву".
- •53. Роль Ломоносова в развитии журналистики. "о должности журналиста".
- •54. Ода "Вольность".
- •55. "Ябеда" Капниста", "Вадим Новгородский" Княжнина.
- •56. Творческий путь Державина.
- •Литературная деятельность
- •I Ранний период
- •II Революционная публицистика
- •III Последний период
20. Сатирические оды Державина. "Фелица", "Вельможа", "Властителям и судьям".
Ода «Фелица» (от латинского слова «счастливый») впервые была напечатана в журнале «Собеседник любителей русского слова», ею открывался первый номер журнала. Смотрите как она называлась: « Ода к премудрой киргиз-кайсацкой царевне Фелице, писанная некоторым мурзою, издавна проживающим в Москве, а живущим по своим делам в Петербурге. Переведена с арабского языка в 1782 году». Образ Фелицы заимствован из «Сказки о царевиче Хлоре», написанной Екатериной для своего внука Александра. В образе мурзы выступает сам поэт, то как индивидуальное «я» автора, то как обобщенный, собирательный образ екатерининских вельмож, наделенных сатирическими чертами.
Державин разрушает жанр оды, предусмотренный классицизмом: сочетает одические элементы с сатирическими, высокий слог с просторечным. Изображая Екатерину, Державин искренне наделяет ее идеальными чертами просвещенной монахини: она умна, деятельна, любезна в обращении, скромна. Идеал. Поэт свободно ведет разговор о достоинствах императрицы, прежде всего достоинствах ее как человека, поведение Екатерины противопоставляется праздному времяпрепровождению ее вельмож, наделяя каждого из них теми конкретно-бытовыми чертами, которые дали возможность современникам без труда узнать в этих портретах Потемкина, Орлова, Вяземского, Нарышкина. Они далеки от представления поэта о вельможах, долг которых – служить отечеству, «общему добру». Здесь ироничная оценка Потемкина: то он собирается покорить вселенную, то вдруг страстно желает новый кафтан. Здесь же содержится и не возможное для высокой одической поэзии конкретное изображение вкусной еды (окорок, плов, пироги). Так что стол с едой Державин сделал достоянием поэзии. А вот еще бытовых подробностей из жизни одного из вельмож: «играет в дураки с женой, на голубятню лазит и в жмурки резвится, за Библией, зевая спит». Конкретность бытовой картины, низкие прозаические речения – все это было ново и вело к сближению поэзии с жизнью – преодолению классицизма. Тут одно из самых больших открытий Державина – для его поэзии нет в природе низких, недостойных изображения предметов (реалистическая тенденция). Итак, прославляя императрицу, ее заботы о просвещении и здравии народа, поэт по отношению к ней позволяет себе говорить шутливым тоном («подобно в карты не играешь, как я, от утра до утра» - и где ж здесь ирония?). В оде Державина много намеков, касающихся того, как надо истинному монарху управлять государством. Он хвалит Екатерину за то, что она не истребляла людей, не была страшной и нелюдимой. За то, что можно «казни не боясь, за здравие царей не пить». Похвалы Екатерине, звучащие иногда в шутливо-ироническом тоне, сатира на ее приближенных вельмож заставили Державина и Капниста опасаться публикации оды. Но Екатерине угодно было благосклонно отнестись к поэту, талант которого мог сослужить ей великую службу.
В стихотворении «Властителям и судьям» (1780) Державин вслед за Ломоносовым с помощью библейских мотивов смело выразил свое отношение к «земным богам», нарушающим законы и забывающим о пользе поданных и государства. «В. и С.» - поэтическое переложение 81 псалма библейского царя Давида, который страстно и гневно обличал своих врагов. Это стихотворение было вырезано с первой страницы журнала («якобинский стих»). События Французской буржуазной революции придавали резкое, обличительное звучание. В духе «просвещенного абсолютизма» Державин, видя вокруг себя зло, беззаконие, смело обличает и поучает «властителей и судий». Он требует соблюдений законов, гуманности, но «сильные мира» не внемлют на то, что «злодейства землю потрясают». И угрозой звучат исполненные гражданского пафоса слова: «Воскресни, Боже!.. Приди суди карай лукавых // И будь един царем земли»
Пафосом общественного долга, служения отечеству и вместе с тем страстным обличением вельмож, не соответ. образу идеального полит. деятеля – человека неподкупной честности, просвещенного и бескорыстного слуги общества, пронизана ода Державина «Вельможа» (1794). Державин пользуется приемом контрастного сопоставления. В оде большое место занимает прямая авторская речь, страстный монолог поэта, который прерывается картинами реальной жизни. В Оде много намеков на современников Державина, хотя сатирический образ вельможи является обобщающим образом. Перед нами особый жанр: ода-сатира, которой автор предстает гражданином, требовательным судьей. Державин убежден, что «Вельможу должны составлять Ум здравый, сердце просвещено», истинный вельможа – служитель «общего добра». Но они не такие, а себялюбивые, праздные, равнодушные. Только Державин мог ввести в оду грубые, просторечные слова, характеризующие бездарного вельможу, мог сравнить его с ослом («Осел останется ослом..»). Нарисовав сатирическую картину праздной жизни вельможи, Державин рисует другую картину, звучащую резким диссонансом. Пока вельможа сибаритствует, «вдова стоит с грудным младенцем и плачет и желает покрова». Вот так в торжественный строй оды врываются конкретно-бытовые реалии жизни.
Правду говорить всегда трудно: «Будучи поэт по вдохновению, я должен говорить правду. Политик по служению моему, я принужден был закрыть истину иносказаниями и намеками».