Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
otv_po_zr_1.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
21.04.2019
Размер:
966.14 Кб
Скачать

14Б Творчество Гельдерлина Творчество Гельдерлина.

ГЁЛЬДЕРЛИН, ИОГАНН КРИСТИАН ФРИДРИХ  (1770–1843), немецкий поэт. Родился 20 марта 1770 в Лауффене-на-Неккаре. Родители прочили ему карьеру протестантского священника, но учеба в школе и университете пробудила в нем живой интерес к миру эллинской античности и философии. Гегель и Шеллинг были товарищами по Университету. Для Г. Прообраз идеального мира – Эллада с ее гармонией природы и человека. – натурфилософия. В студенческие годы его однокурсником и лучшим другом был Гегель, с которым в дальнейшем Гёльдерлин несколько лет продолжал переписку. В 17941795 Гёльдерлин жил в Иене. В 1794 году посещал лекции Фихте в Йенском университете. Здесь, в центре романтического движения, он завязал личные отношения с представителями нового литературного направления; здесь же у Гёльдерлина обнаружились впервые зачатки ипохондрии. Болезненное настроение усилилось под влиянием безнадёжной и страстной любви к матери одного из его учеников; он видел в ней воплощение фантастического идеала женщины, который уже с самых юных лет был предметом мечтаний, и изобразил её под именем Диотимы в своем романе «Гиперион».В 1798 году Гёльдерлин расстался со своей Диотимой, переезжал с места на место и в1802 году вернулся на родину с явными признаками помешательства.

Лирика Гёльдерлина проникнута пантеистическим мировоззрением: христианские идеи просачиваются как бы случайно; в общем настроение Гёльдерлина — настроение язычника-эллина, благоговеющего перед величием божественной природы. Стихотворения Гёльдерлина богаты идеями и чувствами, иногда возвышенными, иногда нежными и меланхолическими; язык чрезвычайно музыкален и блещет яркими образами, особенно в многочисленных описаниях природы.(«к эфиру», «к Диотиме» - призывает ее как музу)

Самое крупное из произведений Гёльдерлина — роман «Гиперион», представляющий как бы исповедь поэта. Характерная черта романа — чисто романтическое стремление связать философию с поэзией так, что границы между ними совершенно сглаживаются. Отвращение к современности (современники в карикатуре, идеал ищет под небом Эллады), болезненная мечтательность и чувство изящного.

В повествовании уходит от вопросов современности, рисует утопию. Причем никак не связанную с родной Германией. Это - мечта о возвращении золотого века, мечта, в которой предчувствие развития буржуазного общества соединяется с идеалом некоего действительного освобождения человечества. Любопытно, что Гельдерлин постоянно борется с переоценкой роли государства. Это особенно резко бросается в глаза в "Гиперионе". Плюс: новая религия, разрыв с религией официальной.

Мечта о восстановлении законченной гармонии человека с обществом, которое стало второй природой, восстановление гармонии человека с природой. "Что было природой - стало идеалом", - говорит Гиперион Гельдерлина в духе Шиллера, но с большим революционным пафосом.

Этим именно идеалом, который был когда-то живой действительностью, природой к является для Гельдерлина эллинство.

Нет ничего удивительного в том, что путь Гипериона после крушения революции теряется в безнадежной мистике, что Алабанда и Диотима гибнут благодаря крушению Гипериона; нет ничего удивительного в том, что следующее большoe произведение Гельдерлина, оставшееся в виде фрагмента, трагедия "Эмпедокл", имеет темой жертвенную смерть.

Содержание. «Гиперион, или Отшельник в Греции»

Лирический роман — крупнейшее произведение писателя — написан в эпистолярной форме. Имя главного героя — Гиперион — отсылает к образу титана, отца бога солнца Гелиоса, чье мифологическое имя означает Высокоидущий. Создается впечатление, что действие романа, представляющего собой своего рода «духовную одиссею» героя, развертывается вне времени, хотя арена происходящих событий — Греция второй половины XVIII в., находящаяся под турецким игом (на это указывают упоминания о восстании в Морее и Чесменской битве в 1770 г.).

После выпавших на его долю испытаний Гиперион отходит от участия в борьбе за независимость Греции, он утратил надежды на близкое освобождение родины, сознает свое бессилие в современной жизни. Отныне он избрал для себя путь отшельничества. Получив возможность снова вернуться в Грецию, Гиперион поселяется на Коринфском перешейке, откуда пишет письма другу Беллармину, живущему в Германии.

Казалось бы, Гиперион достиг желаемого, но созерцательное отшельничество также не приносит удовлетворения, природа больше не раскрывает ему своих объятий, он, всегда жаждущий слияния с ней, вдруг ощущает себя чужим, не понимает ее. Похоже, ему не суждено найти гармонии ни внутри себя, ни вовне.

В ответ на просьбы Беллармина Гиперион пишет ему о своем детстве, проведенном на острове Тинос, мечтах и надеждах той поры. Он раскрывает внутренний мир богато одаренного подростка, необычайно чувствительного к красоте и поэзии.

Огромное влияние на формирование взглядов юноши оказывает его учитель Адамас. Гиперион живет в дни горького упадка и национального порабощения своей страны. Адамас прививает воспитаннику чувство преклонения перед античной эпохой, посещает с ним величественные руины былой славы, рассказывает о доблести и мудрости великих предков. Гиперион тяжело переживает предстоящее расставание с любимым наставником.

Полный духовных сил и высоких порывов, Гиперион уезжает в Смирну изучать военное дело и мореходство. Он настроен возвышенно, жаждет красоты и справедливости, он постоянно сталкивается с людским двоедушием и приходит в отчаяние. Настоящей удачей становится встреча с Алабандой, в котором он обретает близкого друга. Юноши упиваются молодостью, надеждой на будущее, их объединяет высокая идея освобождения родины, ведь они живут в поруганной стране а не могут смириться с этим. Их взгляды и интересы во многом близки, они не намерены уподобляться рабам, которые привычно предаются сладкой дреме, их обуревает жажда действовать. Тут-то и обнаруживается расхождение. Алабанда — человек практического действия и героических порывов — постоянно проводит мысль о необходимости «взрывать гнилые пни». Гиперион же твердит о том, что нужно воспитывать людей под знаком «теократии красоты». Алабанда называет подобные рассуждения пустыми фантазиями, друзья ссорятся и расстаются.

Гиперион переживает очередной кризис, он возвращается домой, но мир вокруг обесцвечен, он уезжает в Калаврию, где общение с красотами средиземноморской природы вновь пробуждает его к жизни.

Друг Нотара приводит его в один дом, где он встречает свою любовь. Диомита кажется ему божественно-прекрасной, он видит в ней необычайно гармоническую натуру. Любовь соединяет их души. Девушка убеждена в высоком призвании своего избранника — быть «воспитателем народа» и возглавить борьбу патриотов. И все же Диомита против насилия, пусть даже и для создания свободного государства. А Гиперион наслаждается пришедшим к нему счастьем, обретенным душевным равновесием, но предчувствует трагическую развязку идиллии.

Он получает письмо от Алабанды с сообщением о готовящемся выступлении греческих патриотов. Простившись с возлюбленной, Гиперион спешит встать в ряды борцов за освобождение Греции. Он полон надежд на победу, но терпит поражение. Причина не только в бессилии перед воинской мощью турков, но и в разладе с окружающим, столкновении идеала с повседневной действительностью: Гиперион ощущает невозможность насаждать рай с помощью шайки разбойников — солдаты освободительной армии учиняют грабежи и резню, и ничем их нельзя сдержать.

Решив, что у него с соотечественниками нет больше ничего общего, Гиперион поступает на службу в русский флот. Отныне его ожидает участь изгнанника, даже родной отец проклял его. Разочарованный, морально сокрушенный, он ищет гибели в Чесменском морском сражении, но остается жив.

Выйдя в отставку, он намеревается наконец-то спокойно зажить с Диомитой где-нибудь в долине Альп или Пиренеев, но получает весть о ее смерти и остается безутешным.

После многих скитаний Гиперион попадает в Германию, где живет довольно долго. Но царящие там реакция и отсталость кажутся ему удушающими, в письме к другу он язвительно отзывается о фальши мертвящего общественного порядка, отсутствии у немцев гражданских чувств, мелочности желаний, примиренности с действительностью.

Когда-то учитель Адамас предрекал Гипериону, что такие натуры, как он, обречены на одиночество, скитания, на вечное недовольство собой.

И вот Греция повержена. Диомита умерла. Живет Гиперион в шалаше на острове Саламине, перебирает воспоминания о былом, скорбит о потерях, о неосуществимости идеалов, пытается преодолеть внутренний разлад, испытывает горькое чувство меланхолии. Ему кажется, что он отплатил черной неблагодарностью матери-земле, с пренебрежением относясь и к своей жизни, и ко всем дарам любви, которую она расточала. Его удел — созерцание и мудрствование, как и прежде он остается верен пантеистической идее родства человека и природы.

Кроме «Гипериона», после Гёльдерлина остались ещё неоконченная трагедия «Смерть Эмпедокла» — лирическое стихотворение в драматической форме.

Содержание. «Смерть Эмпедокла».

В центре неоконченной пьесы — образ древнегреческого мыслителя, государственного деятеля, поэта, врачевателя Эмпедокла, жившего в 483-423 гг. до н. э. Действие происходит на родине философа — в городке Агригенте на Сицилии. Эмпедокл – человек гордыни, но его гордыня благородна и плодотворна. Он берет на себя божественную миссию. «Придет та скудная героями пора, и будут юноши по нем томится, по безвозвратном! Нет его!» (с) «К божественной природе взоры ввысь!» (с)

Весталка Пантея тайком приводит к дому Эмпедокла свою гостью Рею, чтобы та смогла хоть издали взглянуть на замечательного человека, ощущающего себя богом среди стихий и слагающего божественные песнопения. Именно ему обязана Пантея исцелением от тяжелой болезни. Она с восторгом рассказывает о мудреце, которому ведомы все тайны природы и человеческой жизни, с какой отзывчивостью приходит он на помощь страждущим, сколь много сделал он для блага своих сограждан. Рея догадывается, что подруга влюблена в Эмпедокла, да та и не скрывает своих чувств. Пантею тревожит, что в последнее время Эмпедокл мрачен и подавлен, она предчувствует, что дни его сочтены.

Заметив приближение отца Пантеи — архонта Крития и главного жреца Гермократа, девушки исчезают.

Мужчины со злорадством рассуждают: сдал Эмпедокл, и поделом ему. Слишком много возомнил о себе, открыл черни божественные тайны, которым надлежало оставаться достоянием одних жрецов. Вредным было его влияние на народ — все эти дерзкие речи о новой жизни, которая должна заменить старый, привычный быт, призывы не покоряться исконным обычаям и традиционным верованиям. Человек не должен нарушать положенные ему пределы, бунтарство обернулось для Эмпедокла поражением. Поскольку он удалился от всех, прошла молва, что боги взяли его живым на небо. Народ привык считать Эмпедокла пророком, чародеем, полубогом, необходимо низвергнуть его с пьедестала, изгнать из города. Пусть сограждане увидят его сломленным духом, утратившим былое красноречие и необыкновенные способности, тогда ничего не будет стоить восстановить их против Эмпедокла.

Эмпедокл терзается — похоже, гордыня сгубила его, бессмертные не простили ему попытки стать с ними наравне, отвернулись от него. Он чувствует себя бессильным и опустошенным — он подчинил себе природу, овладев ее тайнами, но после этого видимый мир лишился в его глазах красоты и обаяния, все в нем кажется теперь мелочным и недостойным внимания. К тому же он так и остается непонятым соотечественниками, хоть те ему и поклоняются. Ему так и не удалось поднять их на высоту своей мысли.

Ученик Павсаний пытается ободрить Эмпедокла — тот просто устал, о каком жизненном поражении может идти речь, ведь именно он вдохнул в государство смысл и разум. Но Эмпедокл безутешен.

Гермократ и Критий приводят жителей Агригента взглянуть на поверженного кумира и его страдания. Философ вступает в спор с Гермократом, обвиняя его и всю жреческую братию в лицемерии и фальши. Народу непонятны многоумные речи, агригентяне все более склоняются к тому, что у Эмпедокла помутился разум. А тут еще Гермократ твердит о ниспосланном на дерзкого мятежника проклятии богов и опасности дальнейшего общения с тем, кого отвергли бессмертные. Эмпедокла обрекают на изгнание из родного города. На прощание философ беседует с Критием, он советует архонту переехать жить в другое место, если ему дорога дочь, — она божественно прекрасна, само совершенство и зачахнет в Агригенте.

Покидая отчий кров, Эмпедокл отпускает на волю рабов, наказывая им прихватить то, что им приглянется в доме, и постараться больше не попадать в неволю. Возмущенная чудовищной несправедливостью сограждан по отношению к Эмпедоклу, Пантея приходит проститься с философом, но уже не застает его.

Эмпедокл и Павсаний, преодолев горные тропы, просятся на ночлег в крестьянскую хижину, но хозяин настороженно встречает путников, а узнав, кто они, с проклятиями прогоняет прочь. Павсаний удручен, а Эмпедокл утешает юношу. Он уже решил для себя: выход из завладевшего им духовного кризиса заключается в том, чтобы возвратиться к «отцу-эфиру» и раствориться в природе.

Раскаявшиеся агригентяне, догнав изгнанника, тщетно предлагают Эмпедоклу почет и царский престол. Философ непреклонен: после выпавших на его долю насмешек и гонений он отринул общество людей и не намерен приносить им в жертву свою душу и убеждения. Гнев народа обращается на главного жреца, лишившего их покровительства посланника богов, а все оттого, что он не желал сносить чужого превосходства. Эмпедокл умоляет прекратить споры и брань. Он призывает сограждан к светлому содружеству на поприще труда и познания мира, к созиданию новых форм общественного устройства. Ему же суждено вернуться в лоно природы и смертью своей утвердить начало нового рождения.

Эмпедокл прощается с Павсанием, он гордится тем, что воспитал достойного ученика, в котором видит своего преемника. Оставшись один, он бросается в огнедышащий кратер Этны, чтобы сгореть в его пламени.

Узнав от Павсания о случившемся, Пантея потрясена: бесстрашен и поистине величествен человек, собственной волей избравший для себя подобный конец.

После можно еще сказать про «Гёльдерлиновское возрождение» — значимая тенденция в движении мировой поэзии второй половины ХХ — начала XXI веков. Это относится к переводам и переложениям его стихов и что Поэзия, проза, переводы и сама фигура Гёльдерлина дала стимул к размышлениям философов и теологов (того же Ницше, например).

«Квентин Дорвард» В.Скотта Время действия романа- 15 век. 37 глав.

Особенности исторического романа у Скотта-

  1. Родоначальник истор. Романа. Историзм романа- опираться на подлинный факты, как «жили, думали, чувствовали люди прошлых веков, почему так поступали, а не иначе под давлением обстоятельств и политических страстей»

  2. Новаторство Скотта- а) Идея об опоре на частную жизнь эпохи, на её нравы. которая описывается. Б) впервые появляется на сцене народ. В) Расширил границы романа- охватил все сословия. Г) Соединил худ. правду и вымысел. Д) Изображение истор. Событий через восприятие частного вымышленного персонажа.Е) Отказывается от архаизации языка.

  1. Задача романиста по Скотту- за своеобразием культур найти живую душу страдающего, жаждущего справедливости человека + раскрыть сущность человека в многообразии её временной и национальной обусловленности, а также воссоздание характера народа в целом.

Время правления Людовика XI. В романе соединились черты – антикварного, исторического, политического и любовно - приключенческого. Особенности Скотта - соединение реальности + вымысла + ирония над персонажами. Исторические сцены тесно сплетены с любовными. (свидание Квентины и Изабеллы)Каждому герою дает психологическую характеристику. Реальность оправдывается тем, что попали записи о Квентине.

Действие происходит в средневековой Франции (15 век). Надвигается очередной конфликт между Англией и Францией.( но как и во многих романах – образ Шотландии появляется- родины автора). Дух рыцарства постепенно начинает устаревать. Больше всего этому способствует сам король, высмеивая рыцарские принципы. Поднимается другой класс – купцы (Льежские горожане)

Французский король Людовик XI, умный и тонкий политик. Эгоистичный, казался полным воплощением дьявола. Расчетливый, влиятельный. Двойственный характер – с одной стороны – сам принимает решения, независимый и самодержавный, с другой - доверяется звездам( ценил астрологию)- недостаток, так как такое суеверие давало возможность придворному астрологу манипулировать им. Второй недостаток – увлекался очень охотой и женщинами.

Образ Луи Орлеанского, герцога Бургундского и тд – вводят в историю, правдоподобие.

Комические персонажи – астролог Галеотти, дядя Дорварда – Меченый.

Его приближенный – Оливье – брадобрей, оказывал сильное влияние на короля. Первые несколько глав - описание исторической атмосферы эпохи. Феодализм уже изживает себя. Франция раздроблена. Рыцарство и его идеалы – уже прошлое, о них вспоминают с восхищением. Характеристика королей Франции и Англии. )

Образ главного героя – символ феодального рыцарства. Единственное, на что способен, – война и странствия. Бедный дворянин из Шотландии( семья его убита). Действует по законам чести и «ромэнса» – борется за добро и справедливость, любой, попавший в беду - достоин спасения (последняя сцена спасения дочки горожанина вместо убийства де ла Марка).

Замок- символ вечно присутствующей старины, сгусток времени.

Основной сюжет(краткое содержание с нета + часть добавил)

Неподалеку от королевского замка во Франции судьба неожиданно сводит Квентина Дорварда, молодого дворянина из Шотландии, с неким скромным горожанином.

В тот же день Квентин пытается спасти жизнь цыгану, из-за чего сам едва избегает виселицы. Трагическое стечение обстоятельств заставляет юношу искать защиты короля, и он поступает на службу в личную гвардию стрелков его величества. Наблюдая торжественный выход короля, Квентин узнает в государе давешнего знакомого горожанина. В гостинице, где они накануне вместе обедали, король инкогнито навещал двух загадочных дам, младшая из которых поразила Квентина своей красотой( Изабелла). Королевский выход прерывает прибытие посла герцога Бургундии графа де Кревкера( далее будет конфликт между Францией и Бургундией – будущие земли Франции). Посол обвиняет Людовика в укрывательстве двух знатных дам, подданных герцога. Младшая дама, графиня Изабелла де Круа, состояла под опекой Карла Смелого( короля Бургундии) и тайно бежала, спасаясь от нежелательного замужества. Оскорбленный герцог готов объявить войну Франции, если король не выдаст беглянок. Людовику едва удается уговорить графа подождать один день. Квентин догадывается, что вчерашние незнакомки и есть сбежавшая графиня со своей теткой. В тот день на охоте Квентин Дорвард спасает жизнь королю( король хотел вепря убить. Но промахнулся), но благоразумно не хвастает своим подвигом. За это государь дает ему ряд особых поручений, что радует и удивляет Квентина. Откуда это неожиданное доверие? Всем известна чудовищная подозрительность короля и то, что он никогда не доверяется новым людям. Квентин не мог ничего знать о личной беседе короля со своим тайным советником — брадобреем Оливье. Король поведал ему видение: накануне своей встречи с Квентином покровитель странников святой Юлиан (отступник от христианской веры- привет Мережковскому))) подвел к нему юношу, сказав, что он принесет удачу в любом предприятии. Именно поэтому суеверный Людовик решает поручить герою сопровождать графинь де Круа в далекий Льежский монастырь. Дело в том, что бедные женщины, сами того не зная, сделались ставкой в крупной политической игре Людовика Французского. Их родовые владения находились на границе с Бургундией, и король желал выдать прекрасную Изабеллу замуж за преданного ему человека, с тем чтобы иметь под боком у Карла Бургундского союзника в борьбе с ним. Обсудив это с Оливье, король, невзирая на чувства Изабеллы, решает обещать Изабеллу Гильому де ла Марку, мерзавцу и разбойнику. Но сперва графинь необходимо отослать за пределы замка, где находится посол Бургундии, представив это как их побег.

Гильом де ла Марк, по прозвищу Арденнский Вепрь, должен был похитить Изабеллу из монастыря и жениться на ней. Квентин ничего не знал об этом плане, и ему наверняка предстояло погибнуть в схватке с диким Вепрем. Итак, Квентин и прекрасные дамы отправляются в путь, а король тем временем принимает смелое решение нанести открытый визит дружбы Карлу Бургундскому, если только это поможет избежать войны.

В самом начале пути чары прекрасной Изабеллы заставляют молодого шотландца потерять голову. К своей радости Квентин замечает, что девушка также не совсем равнодушна к нему. Обходительный юноша по-рыцарски оберегает дам, те не могут не очароваться его обществом. Отряд Квентина состоял всего из трех солдат и проводника на первую часть пути. Но приглядевшись к проводнику, Квентин обнаруживает, что это — королевский палач-висельник, пытавшийся когда-то повесить самого Квентина. Неожиданно отряд нагоняют всадники и приказывают Квентину сдать им женщин. В схватке, последовавшей за его отказом, Квентин оглушает одного из противников и срывает с него маску. Им оказывается младший брат короля, первый принц крови Луи Орлеанский. Принц хотел помочь своему другу, безрассудному вельможе, захватить столь богатую невесту. За этот проступок обоих ждет заточение в страшной темнице по приказу короля. После этого происшествия Изабелла проникается нежной благодарностью к своему спасителю.

В полном неведении относительно своего будущего отряд продолжает путь. Новый проводник вызывает у Квентина смесь любопытства и недоверия. Гайраддин был цыганом, шпионом короля и вдобавок приходился братом повешенному цыгану, которого Квентин пытался спасти. С самого начала поведение Гайраддина Квентину казалось подозрительным. Его опасения подтвердились, когда путешественники достигли маленького монастыря, где хотели переночевать. Цыган улизнул ночью за ограду, и Квентин, незамеченный, последовал за ним. Спрятавшись в ветвях большого дерева, он подслушал тайный разговор цыгана с солдатом Арденнского Вепря, из которого узнал, что проводник должен их предать Вепрю. Юноша потрясен низостью короля и решает любой ценой достичь Льежского монастыря. Ничего не говоря цыгану, Квентин изменяет маршрут и избегает Засады, Путешественники благополучно прибывают в монастырь, где отдают себя под покровительство епископа, глубоко порядочного человека.

Квентин обличает цыгана в предательстве, но тот обещает помочь юноше завоевать сердце знатной дамы. Монастырь был расположен рядом с фламандским городом Льежем, горожане которого отстаивали свои привилегии вольного города и восставали против законного сюзерена — герцога Бургундского. Квентин и Изабелла не знали, что гордые фламандцы были наготове поднять новое восстание и вдохновитель их — Вепрь де ла Марк, которому, как богатая невеста, была обещана Изабелла. Ничего не подозревая, Квентин идет в город, там знакомится с влиятельными горожанами и от них узнает о готовящемся восстании. Он спешит в монастырь, чтобы предупредить об опасности доброго епископа, но сделать уже ничего нельзя. В ту же ночь мятежники во главе с де ла Марком нападают на монастырь, захватывая врасплох его обитателей. Квентина будит яростный рев | осаждающих и крик ворвавшегося в комнату цыгана, который призывает его спасти дам. Квентин спешит вниз, где находит двух женщин под вуалью. Думая, что это — обе графини, храбрый юноша выводит их из замка и обнаруживает новый обман цыгана: вместо Изабеллы он спасает служанку старой графини, сообщницу Гайраддина. Цыган, оказывается, хотел таким образом отблагодарить Квентина, добыв ему богатую невесту в лице влюбленной в него тетушки Изабеллы. В отчаяньи Квентин спешит обратно в монастырь, надеясь, что Изабелла еще жива. Он находит девушку и чудом спасает её от де ла Марка, выдав её за дочь почтенного горожанина, своего знакомого. К ужасу Квентина мятежники казнят епископа.

Квентин с Изабеллой укрываются в городе, где Изабелла принимает решение вернуться под защиту Карла Бургундского, поскольку Людовик их только обманул и предал. Она просит Квентина Дорварда сопровождать её в Бургундию. Им удается выскользнуть из города, достичь границы с Бургундией, но тут их настигает погоня де ла Марка. Но в эту минуту показывается отряд бургундских рыцарей. Они обращают в бегство воинов де ла Марка. К радости Изабеллы отрядом командует граф де Кревкер, её родственник и благородный человек. Он радостно приветствует свою давно исчезнувшую родственницу, но с подозрением относится к Квентину — ведь он слуга французского короля. Граф всегда считал побег Изабеллы верхом глупости и, зная бешеный нрав своего господина, предвещал большие неприятности девушке и её спасителю. Волну гнева вызвало в нем известие о гибели льежского епископа, который был любим всеми за свою мудрость и порядочность. Граф клянется отомстить убийце Гильому де ла Марку, а пока спешит с этим горестным известием к Карлу Бургундскому. Квентина граф подозревает в подстрекательстве горожан к мятежу, хотя Изабелла пытается уверить его в благородстве юноши. Измученную дорогой Изабеллу оставляют на попечении почтенной канониссы ближнего монастыря, а Квентин и граф де Кревкер продолжают путь ко двору бургундского герцога.

Тем временем в герцогском замке происходили события необычайной важности. Король Людовик с маленькой свитой решил нанести визит дружбы своему заклятому врагу герцогу Бургундскому, напомнив всем мышку, которая приехала в гости к кошке. На самом же деле король, более всего в мире желая предотвратить войну с Бургундией, хотел обезоружить своего простодушного и вспыльчивого соперника таким актом доверия и дружбы. Карл был сперва настроен доброжелательно и намеревался соблюсти этикет, приняв короля Франции, как подобает верному вассалу. В душе ненавидя короля, он изо всех сил сдерживает гнев, что, как известно, не соответствует его темпераменту. Но вот прямо во время охоты прибывает граф де Кревкер и сообщает трагическую новость о восстании льежцев и о гибели епископа. Он добавляет, что в эти события был замешан гонец французского короля, подразумевая Квентина Дорварда. Одного этого намека оказывается достаточно, чтобы вызвать с таким трудом сдерживаемый гнев герцога.

Карл приказывает заточить Людовика в башне-темнице, где когда-то был вероломно убит предок короля. Короля охватывает отчаяние, и он мечтает отомстить своему астрологу, предсказавшему удачу в поездке. Хитрому звездочету только чудом удается избежать мести жестокого монарха. Он предсказывает, что час его смерти лишь сутки отделяют от смерти самого короля, чем страшно пугает суеверного Людовика. Оказавшись в почти безвыходной ситуации, король пытается приобрести как можно больше сторонников среди приближенных вельмож Карла. Он использует для этого и лесть, и подкуп. К счастью, сами дворяне были заинтересованы в сохранении мира между странами, поскольку многие владели землями во Франции и вовсе не желали их потерять. Золото Франции тоже сделало свое дело. В итоге герцога удалось убедить рассмотреть дело официально и справедливо, для чего должно созвать Государственный совет и пригласить на него короля. Кревкер обещал представить на совете свидетеля, способного подтвердить невиновность короля, имея в виду Квентина Дорварда. Квентин, как рыцарь и человек чести, не собирался свидетельствовать против беспомощного и покинутого всеми короля. Он благодарен Людовику за то, что тот принял его на службу в трудную минуту и готов простить королю его предательство. Но юноша объясняет Кревкеру, что, так как Карл намерен вызвать также графиню Изабеллу, ему необходимо предупредить девушку, о чем ей надо будет умолчать. Кревкер возражает против их свидания и напоминает Квентину, какая непреодолимая дистанция отделяет его, нищего иностранца, от самой знатной и красивой невесты Бургундии.

На совете Карл намеревался поставить Людовику унизительные условия его освобождения. От короля требовалось бы уступить Бургундии территории и привилегии, а самое главное, согласиться на брак Изабеллы с братом короля принцем Орлеанским. Благодаря Квентину королю удается доказать свою непричастность к восстанию в Льеже. Но когда герцог объявил о своем решении обручить принца и Изабеллу, девушка падает к ногам герцога и умоляет его забрать все её богатство, но позволить ей самой распоряжаться своей душой и отпустить её в монастырь. Герцог колеблется, и вдруг объявляют о прибытии герольда Дикого Вепря де ла Марка. Им оказывается переодетый цыган Гайраддин, который оповещает о воле самозваного епископа единолично повелевать городом Льежем, а также выплатить ему приданое его жены, графини Амелины де Круа, самасбродной тетки Изабеллы. На эти наглые требования Карл и Людовик отвечают приказом повесить цыгана и принимают решение сообща выступить против де ла Марка. Перед этим герцог объявляет, что Изабелла выйдет замуж за того, кто принесет голову де ла Марка и отомстит таким образом за гибель епископа, в которой была косвенно виновна Изабелла.

Во время жестокой битвы с силами Льежа Квентин пытается пробиться к Вепрю и лично сразиться с ним. Но поединок прервал крик о помощи. Это кричала дочь того горожанина, который помог спасти Изабеллу из осажденного монастыря. Ради нее Квентин оставляет своего противника и победа достается его дяде, тоже шотландскому стрелку. Он приносит голову де ла Марка государям, но, к несказанной радости молодых влюбленных, уступает драгоценный приз Квентину.

  • 15б Романтический историзм Просветители судили о прошлом антиисторически (разумное- неразумное). Историческое событие часто составляло основу сюжета трагедии классицизма. Но драматурга в этом случае не интересовали особенности изображаемой эпохи. Он ставил и разрешал общие проблемы долга и страсти, ему было неважно, где и когда это происходило (в театре даже не было исторических костюмов – играли в современных).

  • Романтики - свидетели того, как на протяжении одного поколения изменились не только политические учреждения, но и весь уклад жизни, и самые взгляды на жизнь, нравы, привычки и даже одежда людей.

  • Новалис: «Роман — это есть история в свободной форме, как бы мифология истории... Ничего нет романтичнее того, что обычно именуется миром и судьбой. Мы живем в огромном (и в смысле целого, и в смысле частностей) романе. Созерцание происшествий вокруг нас. Романтическая ориентация, оценка и обработка материалов человеческой жизни».

  • отправной пункт романтического историзма - осмысление Великой французской революции и начавшейся с нее эпохи. Получилось не то, чего хотели. => движение истории воспринималось как внеразумное, неуловимое для рационального анализа и предвидения. Это не означало для романтиков, что историческое движение хаотично и бессмысленно; вера в некую провиденциальную закономерность, не поддающуюся рассудочному познанию, но доступную человеку благодаря более высокой способности — воображению.

  • Гердер: идея истории цивилизации как сменяющихся эпох, ставящих и разрешающих свои задачи. каждая нация имеет свой внутренний мир и сопоставление друг с другом этих картин, возможное благодаря поэзии, позволяет глубже узнать народы и эпохи, чем сухая и обманчивая история. Национальную типологию («О Германии» и «Коринна» де Сталь, «Письма из Испании» Х. М. Бланко Уайта). Романтики стремились воспроизвести не только внешние приметы, так называемый «местный колорит», но и дух различных эпох и национальных культур: особенности понятий, чувств, верований и поведения людей. При этом они опирались на все доступные науке того времени данные, смело дополняя их воображением. «Дайте мне факты, а воображения мне хватит своего...» — писал В. Скотт.

  • На первых порах романтизм осознавал себя в чужом: для де Сталь романтизм — это германский дух и германское искусство; для Шлегелей — это испанское искусство и Шекспир; для первых испанских теоретиков романтизм — это миросозерцание народов Северной Европы. Воссоздание целостного образа иной культуры: романтический эллинизм, романтический ориентализм, романтическое средневековье и т. п.

  • ощущение разрывов во времени, непредсказуемости хода времени. Романтики еще были не в состоянии уяснить причины и механизм смены эпох, поэтому искали их, и об этом много в истор. романах. => некоторые произведения романтиков на историческую тему скорее могут быть названы философскими, нежели собственно историческими (новеллы Клейста). Но сверхзадачей всех толкований было обнаружение некоей этической закономерности, неизбежно торжествующей в истории.

  • Историческое повествование помогало укреплению национального самосознания. Понимание истории отечества как истории рода. Поиск того, что движет историей: нет однозначного ответа. Либо воля сильной личности, либо Божественное провидение.

  • Вальтер Скот- создатель жанра исторического романа, до него такого жанра не существовало. «Нет ничего более романтического, чем романтическое в самой реальной жизни, а сам вымысел – не более, чем глава из книги природы».Повествование – основа жанра романа. Антикварный тип романа – быт, нравы, архитектура. «romance» - имеет исторический характер, это книга по истории, есть сообщение о том, когда происходит действие. (эпоха ср веков, рыцарство, походы) В основу мировоззрения и творчества Скота лег опыт народных масс Шотландии, боровшихся за свою независимость против экономически более развитой Англии. Смело развил новаторскую для того времени тему роли народных масс в переломные моменты истории. Ввел в романы образы людей из народа, народных заступников (Робин Гуд, Айвенго и др.) Главный герой, чаще всего,- юноша-дворянин, честный, отзывчивый, небогатый. Этот герой и его возлюбленная исполняют служебную роль. Рассказывая об их приключениях, Скот изображает вооруженный народ, поднимающийся на борьбу против произвола монарха, феодалов, чужеземных захватчиков.

  • Скотт создал своего рода образцовую структуру исторического романа. Новое видение истории, при котором разрушалось стереотипно-контрастное распределение ролей, реалистически трактовалась психология персонажей, а главное — смысл исторического события определялся на основе социальной реальности. Процесс оживления и инсценировки документа истории становился предлогом для отражения реальных обстоятельств, не нуждающихся в сличении их с подлинником.

  • А. де Виньи обосновал и представил в «Сен-Маре» другой вариант исторического романа, отличающийся остротой этической проблематики и открытым подчинением исторического материала доказательству нравственной идеи («Идея — это все. Имя собственное — лишь иллюстрация и подтверждение этой идеи», — писал Виньи).

«Стелло» А.де Виньи В 1830 году, во времена Июльской революции, Альфред де Виньи был намерен выступать в защиту короля, однако бегство короля Карла X освобождало его от клятвы верности, данной королю. 
Послереволюционные события приводили поэта к мыслям о том, что "царство лавочников" пришло во Францию навсегда. Поэт, как и остальные люди искусства, не желал с ними иметь ничего общего, причисляя себя "аристократам духа". Данной проблеме посвящается роман Виньи под названием "Стелло или Голубые бесы ". Опирается на историзм Скотта. Но тут историзм довольно поверхностный. Это не историч роман в прямом смысле слова. Этот роман построен в форме беседы Черного Доктора с поэтом Стелло. Черный Доктор стремится возвратить поэта к действительности, вылечив от иллюзий. Роман, состоящий из трех «консультаций» (диалогов) между двумя символическими фигурами: Черным Доктором, олицетворяющим собственный интеллект Виньи, и поэтом Стелло, жаждущим играть активную роль в общественной жизни. Желая предостеречь Стелло от опасностей, которыми чреват политичский энтузиазм, Черный Доктор рассказывает ему три истории на тему взаимоотношения поэта с властью: легкомыслие Людовика XV обрекает Никола Жильбера на смерть в нищете; фанатизм республиканского тирана Робеспьера приводит Андре Шенье на эшафот; эгоизм лорда-мэра Лондона Уильяма Бекфорда становится причиной самоубийства поэта Томаса Чаттертона (который с китти). Любой политический режим, доказывает Черный Доктор, оборачивается для поэта «вечным остракизмом».

Виньи скорбит о  том,  что  поэт  одинок  в  современном 
обществе. При всяком государственном строе он является  лишним:  монархи 
его  боятся,  конституционные  государства   убивают   его   презрением, 
республики выключают его из своей среды.  Особенно 
драматичен эпизод Шенье и рассказ о последних днях террора. Историческая 
сторона слаба, но книга полна  настоящей  поэзии  и  большой  красоты  в 
отдельных эпизодах..  В драме "Чаттертоне" 
драматизирован один эпизод Стелло, и еще резче чем в романе Виньи  защищает 
в драме право поэта  на  свободное  существование.  Он  показывает,  как 
материалистическое общество  доводит  до  самоубийства  поэта,  живущего 
высшими интересами.

16б Гейдельбергский романтизм Поздние романтики Клеменс Брентано и Ахим фон Арним составили ядро кружка. Близки к ним - братья Якоб и Вильгельм Гримм и Й. Эйхендорф. Город Гейдельберг – на границе с Францией, оккупированной Наполеоном. Нация обращается к родной культуре.

  • Главное отличие от Йенского романтизма- народность, использование приёмов немецкого фольклора.

  • На смену «плотски-бесплотской» (голубой цветок и девы с грудями в водоеме) любви Йенцев приходит бесплотная любовь. Идеальный брак - это брак старушки из «Славного Касперля» (брак-добродетель). Во имя вечной жизни провозглашается аскеза. Бесплотный брак – хороший брак.

  • Главное сочинение Брентано и Арнима - это сборник народной поэзии "Волшебный рог мальчика". Важное для немецкой литературы. По преимуществу это не были песни собственно народные, на две трети это сборник стилизации, попытка освоиться с народным языком, подражать немецкому фольклору. По сути дела, это был первый внимательный взгляд на фольклор, первая попытка освоиться с народным творчеством как с искусством, воспринять его как литературу. Воспевание патриархальной немецкой жизни. Обращение гейдельбержцев к народной культуре не случайно. Они болезненно переживают утрату самостоятельности, и, утратив политическую, стремятся не утратить духовную. На территории Германии властвовали французы и немецкий народ подвалялся.

  • Брентано «повесть о Славном Касперле» собственно народное представление о чести - "Честь надо воздавать только лишь Богу", - поскольку перед Богом мы все равны, и если помнить о Боге, помнить о том, что Бог глава всему, и праведного с нечестивым только лишь Бог рассудит. Исконное, народное начало, народное понимание того, что такое честь, противопоставляется ложному, дворянскому.

  • Трагическое мироощущение. Самый трагичный из писателей этого кружка - Генрих фон Клейст. Пентесилея. комедия «Разбитый кувшин» народный сюжет попранного правосудия. Комична сама ситуация-суд из-за разбитого кувшина. социальный подтекст -крестьяне и судейство. Присутствуют элементы трагизма: разбитый кувшин как расколотый мир. Адам и Ева – аллюзии к грехопадению. Повесть «Михаэль Кольхаас». Одна но пламенная страсть, даже если она желание справедливости, ведёт к тому, что страдают невинные (жена Кольхааса). Столкновение естественного человеческого стремления к справедливости с общественными условностями.

«Паломничество Чайльда Гарольда» Байрона

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]