![](/user_photo/2706_HbeT2.jpg)
- •Стилистика: предмет, задачи
- •Взаимодействие дисциплин языкознания и стилистики.
- •Взаимодействие стилистики и культуры речи.
- •Взаимодействие стилистики и риторики.
- •5. Русский лит язык: определение, особенности (признаки)
- •6. Дифференциация русского лит языка на функциональные стили.
- •7. Функционально-стилевые сферы русского языка
- •8. Территориальные диалекты, их отличительные признаки
- •9. Социальные диалекты, их отличительные признаки
- •Молодежный жаргон, или сленг
- •Лагерный жаргон
- •10. Понятие просторечия
- •11. Функциональная стилистика: определение, задачи.
- •12.Стилистика ресурсов: определение, задачи.
- •13. Стилистика текста: определение, задачи.
- •14.Стилистика художественной речи: определение, задачи.
- •15. Разговорный стиль: функциональные и стилистические особенности.
- •16. Разговорный стиль: особенности лексики и синтаксиса.
- •3. Именительный темы, или именительный представления
- •17. Разновидности разговорной речи
- •2. Просторечно-разговорная речь
- •18. Научный стиль: функциональная характеристика и стилевые черты
- •20. Характеристика подстилей научного стиля
- •21. Официально-деловой стиль: функциональная характеристика и стилистические черты.
- •22. Официально-деловой стиль: особенности лексики, синтаксиса, морфологии.
- •23. Характеристика подстилей официально-делового стиля.
- •24. Публицистический стиль: функциональная характеристика, стилистические черты
- •25. Публицистический стиль: особенности лексики, синтаксиса, морфологии.
- •26. Характеристика подстилей и жанров публицистического стиля
- •27. Художественный стиль: определение, функциональная характеристика, лексические и синтаксические особенности.
- •28. Устные функциональные разновидности литературного языка.
- •29. Устная публичная речь, ее разновидности и функциональная характеристика.
- •30. Устные стили массовой коммуникации, их разновидность и функциональная характеристика.
- •31. Особенности языка радио.
- •32. Основные черты телевизионной речи
- •33. Основные особенности языка рекламы.
- •2. Личностность изложения:
- •34. Особенности языка Интернета.
- •35. Смысловая точность речи: лексическая сочетаемость, речевая недостаточность, речевая избыточность.
- •36. Использование в речи синонимов.
- •37. Использование в речи антонимов.
- •38. Использование в речи многозначных слов и омонимов. Паронимия и парономазия.
- •39. Стилистическая и эмоционально-оценочная окраска слов.
- •40. Стилистическая оценка устаревших слов, их разновидности, функции, ошибки в употреблении.
- •41. Стилистическая оценка новых слов, их разновидности, функции, ошибки в употреблении.
- •42. . Использование в речи заимствованных слов, их разновидности, функции, ошибки в употреблении.
- •43. Фразеологическая стилистика. Основные черты фразеологизмов, особенности употребления.
- •44. Характеристика метафоры, олицетворения, аллегории.
- •45. Характеристика метонимии, антономазии, синекдохи, перифраза.
- •46. Характеристика эпитета, сравнения, гиперболы и литоты.
- •47. Стилистически неоправданное употребление тропов.
- •48. Основные речевые ошибки.
5. Русский лит язык: определение, особенности (признаки)
Лит язык – это совокупность внутренне организованных языковых элементов и способов их использования, принимаемая носителями данного национального языка как образцовая.
Признаки:
-
Письменная фиксация.
-
Литературные нормы (нормированность).
-
Кодифицированность.
-
Относительная стабильность.
-
Наличие книжной и разговорной речи (полифункциональность).
-
Развитая вариативность и гибкость.
-
Система стилей и стилистической дифференциации средств выражения.
6. Дифференциация русского лит языка на функциональные стили.
Литературный язык выполняет ряд функций, связанных с той или иной сферой человеческой деятельности:
-
функцию общения;
-
функцию сообщения;
-
функцию воздействия;
-
эстетическую функцию.
Для реализации названных функций в ходе исторического развития литературного языка сложились и оформились отдельные функциональные стили.
Функциональный стиль – исторически сложившаяся, общественно осознанная речевая разновидность, обладающая специфическим характером, сложившимся в результате реализации особых принципов отбора и сочетания языковых средств, это разновидность, соответствующая той или иной социально значимой сфере общения и деятельности, соотносительной с определенной формой сознания – наука, искусство, право и т.д
В соответствии с коммуникативными задачами языка выделяются следующие стили:
-
разговорный (функция общения);
-
научный, официально-деловой (функция сообщения);
-
публицистический (функция воздействия);
-
художественный (эстетическая функция).
Можно выделить следующие характеристики функционального стиля:
1) отражение определенной стороны общественной жизни, наличие особой сферы применения, своего круга тем.
2) общая установка, главная задача речи, функция;
3) набор характерных слов и выражений.
4) условия общения: официальные, неофициальные, непринужденные и т. д.
5) степень индивидуализированности речи.
6) существование внутри каждого стиля своей системы норм, определяющих употребление слов, выражений, форм.
Каждый функциональный стиль делиться на более мелкие образования – подстили.
Подстиль (или речевой жанр) – это разновидность функционального стиля, выделяемая главным образом на основе анализа группировки текстов, объединяемых общностью тематики, способов подачи, интерпретации содержания, а также общими, сходными чертами стилистического оформления и композиции.
В свою очередь внутри каждого подстиля можно выделить жанры.
Жанры сохраняют общие черты функционального стиля, но характеризуются особой композиционно-речевой структурой и особенностями употребления языка.
7. Функционально-стилевые сферы русского языка
Функционально-стилевая сфера русского литературного языка – это общественно осознанная совокупность языковых элементов, способов их отбора и организации, внутренне объединенная, с одной стороны, определенным функциональным назначением, обусловленным задачами речевого общения, а с другой – условиями речевой коммуникации.
При делении литературного языка на ФСС в качестве основания можно выдвигать различные признаки
-
главные области человеческой деятельности;
-
условия, в которых происходит речевое общение;
-
форму реализации, существования языка.
При характеристике ФСС языка фигурируют две пары: «разговорная речь» – «книжная речь» и «устная речь» – «письменная речь».
При делении литературного языка на книжную речь и разговорную учитываются два фактора:
-
ситуация речевого общения: официальная или неофициальная, неформальные отношения собеседников;
-
характер коммуникации между участниками речевого общения: массовая, групповая или межличностная коммуникация.
Книжная речь – речь, реализуемая в официальной ситуации, в условиях групповой и массовой коммуникации.
В силу разных причин книжная речь предстает сильно дифференцированной, особенно по сравнению с речью разговорной.
Разговорная речь – речь при неформальном общении, вне служебной, официальной ситуации, в условиях межличностной коммуникации.
Этот вид коммуникации предполагает непосредственный контакт участников диалога, в котором фигурируют обычно двое, может быть и несколько человек, но не более 4-5.
Происходит спонтанный (неподготовленный) обмен репликами.
Конструктивную роль при этом играют жесты, мимика – так называемые невербальные средства выражения.
Наряду с книжной и разговорной речью как функционально-стилевыми сферами литературного языка сосуществуют устная и письменная речь.
К устной речи относятся разговорная речь (за исключением эпистолярного стиля), устная публичная речь, язык радио, кино, телевидения. В устной форме выступают и все внелитературные формы существования национального языка – народные говоры, жаргоны, просторечие.
Письменная речь - речь, изображенная на бумаге (пергаменте, бересте, камне, полотне или какой-либо другой поверхности) с помощью специальных графических знаков (знаков письменности).
Сферу письменной речи составляют официально-деловой, научный, публицистический стили, стиль художественной литературы (книжная речь) и эпистолярный стиль – как письменная форма разговорной речи.