- •Стилистика: предмет, задачи
- •Взаимодействие дисциплин языкознания и стилистики.
- •Взаимодействие стилистики и культуры речи.
- •Взаимодействие стилистики и риторики.
- •5. Русский лит язык: определение, особенности (признаки)
- •6. Дифференциация русского лит языка на функциональные стили.
- •7. Функционально-стилевые сферы русского языка
- •8. Территориальные диалекты, их отличительные признаки
- •9. Социальные диалекты, их отличительные признаки
- •Молодежный жаргон, или сленг
- •Лагерный жаргон
- •10. Понятие просторечия
- •11. Функциональная стилистика: определение, задачи.
- •12.Стилистика ресурсов: определение, задачи.
- •13. Стилистика текста: определение, задачи.
- •14.Стилистика художественной речи: определение, задачи.
- •15. Разговорный стиль: функциональные и стилистические особенности.
- •16. Разговорный стиль: особенности лексики и синтаксиса.
- •3. Именительный темы, или именительный представления
- •17. Разновидности разговорной речи
- •2. Просторечно-разговорная речь
- •18. Научный стиль: функциональная характеристика и стилевые черты
- •20. Характеристика подстилей научного стиля
- •21. Официально-деловой стиль: функциональная характеристика и стилистические черты.
- •22. Официально-деловой стиль: особенности лексики, синтаксиса, морфологии.
- •23. Характеристика подстилей официально-делового стиля.
- •24. Публицистический стиль: функциональная характеристика, стилистические черты
- •25. Публицистический стиль: особенности лексики, синтаксиса, морфологии.
- •26. Характеристика подстилей и жанров публицистического стиля
- •27. Художественный стиль: определение, функциональная характеристика, лексические и синтаксические особенности.
- •28. Устные функциональные разновидности литературного языка.
- •29. Устная публичная речь, ее разновидности и функциональная характеристика.
- •30. Устные стили массовой коммуникации, их разновидность и функциональная характеристика.
- •31. Особенности языка радио.
- •32. Основные черты телевизионной речи
- •33. Основные особенности языка рекламы.
- •2. Личностность изложения:
- •34. Особенности языка Интернета.
- •35. Смысловая точность речи: лексическая сочетаемость, речевая недостаточность, речевая избыточность.
- •36. Использование в речи синонимов.
- •37. Использование в речи антонимов.
- •38. Использование в речи многозначных слов и омонимов. Паронимия и парономазия.
- •39. Стилистическая и эмоционально-оценочная окраска слов.
- •40. Стилистическая оценка устаревших слов, их разновидности, функции, ошибки в употреблении.
- •41. Стилистическая оценка новых слов, их разновидности, функции, ошибки в употреблении.
- •42. . Использование в речи заимствованных слов, их разновидности, функции, ошибки в употреблении.
- •43. Фразеологическая стилистика. Основные черты фразеологизмов, особенности употребления.
- •44. Характеристика метафоры, олицетворения, аллегории.
- •45. Характеристика метонимии, антономазии, синекдохи, перифраза.
- •46. Характеристика эпитета, сравнения, гиперболы и литоты.
- •47. Стилистически неоправданное употребление тропов.
- •48. Основные речевые ошибки.
39. Стилистическая и эмоционально-оценочная окраска слов.
Стилистической окраской (маркировкой) языковой единицы являются те дополнительные экспрессивные или функциональные свойства, которые ограничивают возможности употребления этой единицы определенными сферами и условиями общения и тем самым несут стилистическую информацию.
Два типа стилистической окраски
-
функционально-стилевая (Функционально-стилевая окраска определяется закрепленностью языковой единицы за книжными или разговорным стилями. Бывает разговорная книжная и межстилевая)
-
эмоционально-экспрессивная: Она определяется дополнительным значением, выраженным словом или фразеологизмом, которое несет эмоцию, оценку, так как связано с отношением говорящего к предмету речи.
Категория эмоционально-экспрессивной окрашенности включает в себя понятия:
- эмоциональность, - оценочность, -экспрессивность.
В составе эмоциональной лексики можно выделить три разновидности
1. Слова с ярким оценочным значением. К ним принадлежат:
- слова-«характеристики» (предтеча, провозвестник, брюзга, пустомеля, подхалим, разгильдяй и др.),
- слова, содержащие оценку факта, явления, признака, действия (предназначение, предначертание, делячество, очковтирателъство, дивный, нерукотворный, безответственный, допотопный, дерзать, вдохновить, опорочить, напакостить).
2. Многозначные слова, получающие яркую эмоциональную окраску при метафорическом употреблении.
3. Слова с суффиксами субъективной оценки, передающие различные оттенки чувства:
-
заключающие положительные эмоции (сыночек, солнышко, бабуля, аккуратненько, близехонько),
-
отрицательные (бородища, детина, казенщина) и т. п.
Эмоциональность (по отношению к высказыванию) понимается как выражение душевного переживания, волнения говорящего.
Она создается целым комплексом средств: интонация; восклицательные, вопросительные, номинативные предложения, эмоциональные слова (междометия и эмоциональные частицы, выражающие «чистые» эмоции: радость, удивление, испуг, страх, тоску).
Например: Батюшки! Глядите-ка … смотрите-ка … помер! Убили! (М. Горький).
Оценочность – это выражение в речи эмоционального отношения, вызванного сложившимся мнением о предмете высказывания.
Дополнительное оценочное значение выражается добавочными частями слова (приставками, суффиксами).
Нередко оценочность и эмоциональность дополняют друг друга, например, во фразе
«Вот это ты домину отгрохал!»
слово домина с увеличительным суффиксом –ин- одновременно положительно оценивает увиденное говорящим строение и выражает эмоции восторга, уважения, восхищения.
Экспрессивность(от лат. expression – выражение) означает «выразительность».
В контекст экспрессивности входят понятия экспрессивной лексики, особых аффиксов (ср.: дурочка – очк, глупышка – ышк), тропов (метафора – золотая осень), риторических и стилистических фигур.
Виды эмоционально-экспрессивной окраски: Высокая – положительные эмоции и оценки.
Например: ласкат. котеночек, возвыш. воздвигнуть, высок. бездыханный, благоговение, благодатный.
Нейтральная – отсутствие эмоций и оценок, т.е. отсутствие окраски как таковой:
стол, дом, стагнация, брокер, маркетолог, хороший/плохой, умный/глупый, семья, правило, реклама, текст, газета, бегущая строка.
Низкая – отрицательная оценка, неприятные эмоции, дисгармония внутреннего мира говорящего, отраженная в слове.Типы речи: торжественная (риторическая),официальная (холодная), интимно-ласковая, шутливая,нейтральная.