- •И.А. Шерсткова
- •Essential business english practice
- •Практикум по основам делового общения на английском языке
- •Учебное пособие
- •Предисловие
- •Getting acquainted
- •1. Match the greetings with the most likely responses.
- •2. Joan Robertson is a Personnel Department manager at Travel With Us tour agency. She is introducing Pamela to her new co-workers.
- •3. How do you introduce / greet friends / business people in your country and in other countries?
- •4. Mr Lawrence is meeting Alice Green for the first time. They are in Mr Lawrence’s office in London.
- •Saying goodbye
- •7. Match the situations with the sentences.
- •8. Now say goodbye to each other. Use the phrases in ex.6 above.
- •9. Remember how to say ‘thank you’ and how to respond to thanks in English.
- •Tell me about yourself
- •10. Alice and Steve meet each other for the first time at their friend’s birthday party. Read their conversation and fill in the missing phrases given below the dialogue.
- •11. Match the questions with the answers below.
- •12. Imagine you are one of the persons below. Interview your partner and answer your partner’s questions about you.
- •13. Change partners. Ask your new partner about his/her first partner. What’s your position in your company?
- •14. Match positions with their descriptions.
- •15. Communication activity.
- •Making telephone calls
- •1. Work in groups. Find out your partners’ opinions.
- •2. Look at the chart below for key language and phrases used in telephone English and learn them by heart.
- •Incoming calls (when you receive a call)
- •Identifying your company (from the switchboard) (Представление своей компании по многоканальному телефону)
- •Identifying yourself when you pick up the phone (Представление себя)
- •Outgoing calls (when you make a call)
- •Introducing yourself (Представление себя)
- •3. Study some other useful expressions and remember them:
- •4. Study the following example of Business Telephone Conversation.
- •5. Study the phone conversation. Putting Someone Through
- •6. Study the dialogue, translate it and answer the questions below.
- •7. Rewrite the following conversation to make it sound more polite.
- •8. Complete the conversation using the words and phrases in the box.
- •9. Study the dialogues. Taking a Message #1
- •10. A few common expressions are enough for most telephone conversations. Practise these telephone expressions by completing the following dialogue using the words listed below.
- •11. Put the sentences below in the correct order. Some numbers have already been given to help you follow the line of the conversation. Role-play the situation.
- •Making appointments
- •1. Answer the questions.
- •2. Study the key vocabulary for making arrangements.
- •3. Lisa Watson wants to make an appointment to see Martin Lennon. Complete Martin’s half of the dialogue with sentences a) to h).
- •5. It’s time for the role-play activity. Work in pairs. Student a calls to postpone, bring forward or cancel an appointment. Student в is a secretary and answers a phone call.
- •7. Role-play the following telephone situations.
- •Leaving voicemail messages
- •9. Now practise leaving your own voicemail messages. You can make return messages to callers in ex.8. Going on a business trip by air
- •Buying air tickets
- •1. Remember the following words and expressions.
- •2. Study the dialogue, then cover the English variant and practise translating it from Russian into English.
- •3. Read the dialogue and fill in the missing sentences.
- •4. Study the dialogue below and answer the questions that follow it.
- •5. Put the sentences below in the correct order to make a dialogue.
- •6. You are in London and you want to buy a ticket for Rome. Complete the dialogue.
- •7. Study the following conversation.
- •8. Read the dialogue and fill in the missing words.
- •9. Study the dialogue below and answer the questions that follow it.
- •10. Look at the Categories and Options box. Then role-play the conversation using different options. Use ex.9 as a model.
- •11. Communication activity. Situation 1.
- •Situation 2.
- •12. Ask your partner these questions:
- •13. Study the dialogue below.
- •At the airport
- •1. Remember the following words and expressions.
- •2. Match the signs you can see at the airport with their Russian equivalents and remember them.
- •3. Look at this diagram indicating basic airport procedure and layout.
- •4. Read the leaflet ‘Mackenzie Airport Welcomes First-Time Fliers’. It describes the procedure for passengers at an airport. Fill in the gaps with words or phrases from the list below.
- •5. Imagine you are flying from Europe to the usa. Number the following events in a logical order.
- •6. Choose the correct answer.
- •7. Communication activity.
- •8. Work with a partner. Role-play the situations:
- •Check-in
- •9. Read the dialogue and fill in the missing words.
- •11. Communication activity.
- •At the gate
- •On board
- •1. You are on the plane. You may have the following conversation:
- •2. Below there are two announcements you can hear while you are on the plane. Study them and fill in the missing words from the boxes.
- •3. The following is a list of signs you can see in an airplane. Match the signs with their Russian equivalents and remember them.
- •In-flight meals
- •4. Here’s a conversation you might have on the plane:
- •5. Read the dialogue.
- •Passport control & customs
- •1. Answer the questions.
- •2. Remember the following words and expressions.
- •3. Translate the following into English using the active vocabulary from ex.2.
- •4. Study the dialogue. At Passport Control
- •5. Role-play the conversation ‘At Passport Control’ using the prompts below.
- •6. Study the conversation. At Customs
- •7. Role-play the conversation ‘At Customs’ using the prompts below.
- •8. Now you fill in a Customs Declaration form.
- •Currency exchange
- •1. Remember the following expressions.
- •2. Study the dialogue.
- •3. Now you go to a currency exchange office and buy or sell foreign currency.
- •1. Answer the questions.
- •2. Remember the following words and expressions.
- •3. Choose the correct variant.
- •Hotel reservations
- •4. Study the dialogue below.
- •5. Work with a partner. Translate the following into English.
- •Hotel check-in
- •6. Study the dialogue below.
- •7. Put the lines of the dialogue below in the correct order.
- •8. Now you complete a hotel guest registration card.
- •9. Below is a mixed up conversation. Rearrange the conversation so that it makes sense. Also circle an r if the receptionist is saying the line or a g if the guest is saying the line.
- •10. Communication activity.
- •11. Communication activity.
- •Room service
- •12. It’s ten o’clock at night. A guest calls room service to ask for something. Study the dialogue.
- •Hotel problems
- •13. Put the lines of the dialogue in the correct order.
- •Checking out
- •14. Remember the following expressions:
- •15. Study the dialogue.
- •16. Translate the following into English and role-play the situation using the cards below.
- •Job hunting
- •1. Discuss these questions:
- •2. Study and learn some useful vocabulary that can be handy in job hunting.
- •3. Translate the following into English using the active vocabulary from ex.2.
- •Job interview
- •4. Study and summarize (in English or Russian) the following information about job interviews.
- •5. Imagine you have been invited for an interview. Here are some typical questions you can be asked. Think them over beforehand and prepare your answers.
- •6. Role-play.
- •7. Discuss the following questions.
- •8. Study the information concerning applying-for-a-job correspondence. Pay special attention to ready-to-use model sentences for your letters. Letters of application
- •Application forms and cVs
- •Covering letters
- •9. Study and translate the samples of applying-for-a-job correspondence below. Unsolicited letter
- •Application form
- •Covering letter
- •Curriculum vitae (resume)
- •Cv Writing Tips
- •10. Now work in pairs. Decide whether you in your country and in your line of business would normally give the information below in
- •11. Below there is a typical cv for a recent graduate. Study and translate it, then answer the following questions:
- •Accepting a post
- •Nb for Russian cv writers
- •13. Now you practice writing your own cv, covering and unsolicited letters, and a letter accepting the post.
- •4. Study the information below about the main principles of a successful presentation.
- •Introduction
- •5. Now study the text of the presentation about Tara Fashions.
- •7. Trade Conference.
- •Negotiations
- •1. Study the information below and answer the questions which follow it.
- •Negotiating Across Cultures
- •2. Work in groups of four. You are each going to read an article (taken from the financial times) about a different negotiating style. Choose either Article a or b, or Article c or d below.
- •3. Work in your groups to answer these questions.
- •4. Study the information about the process of negotiating and summarize it in English or in Russian. Art of Negotiating
- •Types of negotiating
- •The Negotiation Process
- •Coming to a Close or Settlement
- •5. Study the situation below. What negotiating strategy and rules did Markus use?
- •In ex.5 above find examples of ‘negotiating vocabulary’.
- •7. Practise your ‘negotiating vocabulary’ by matching parts of sentences from columns a and b to make correct sentences.
- •8. Study the dialogue. The Negotiation Game
- •9. Work in pairs. Student a is the customer; student b is the supplier. You are negotiating the sale of some bricks. These are the negotiators’ objectives in the beginning.
- •Bibliography
- •Contents
2. Study and learn some useful vocabulary that can be handy in job hunting.
Part A
full-time job - работа на полный рабочий день
part-time job - работа на неполный рабочий день (с частичной занятостью)
9-to-5 job - работа с 9 до 5 часов
well-paid job - хорошо оплачиваемая работа
permanent/temporary job - постоянная/ временная работа
job in one’s field - работа по специальности
to work overtime - работать сверхурочно
to work shifts/ first shift/ second shift - работать по сменам/ в первую смену/ во вторую смену
to work flexible hours - работать по свободному/ гибкому графику
promising/ prospective job - перспективная работа
responsibilities and obligations - ответственность и обязанности (на работе)
to be responsible for smth. - быть ответственным за что-либо
reliability - надежность
reliable / unreliable - надежный / ненадежный
to work under pressure - работать под давлением (напряжено, в авральном режиме)
skilful / experienced - опытный
inexperienced - неопытный
work experience in smth. - опыт работы в чем-либо
to earn / to make a living - зарабатывать
cash award=bonus - денежная премия
fringe benefits/ perks (=perquisites) - привилегии, льготы, скидки (на работе)
(health) insurance premiums - отчисления в фонд медицинского страхования
(work) record - послужной список
seniority - стаж
probation - испытательный срок
to apply for the position of … - подать заявление о приеме на работу на должность
to ask for a pay rise - просить повышения зарплаты
monthly salary - ежемесячный оклад
piece-work - сдельная оплата труда
job vacancy - вакантная должность
top position - ведущая должность
job title – звание; должность
to be promoted to the position of… - быть повышенным на должность…
to make a good impression on - производить хорошее впечатление
to impress smb. - производить впечатление на кого-либо, поражать
to attend (an interview) - посещать (собеседование/интервью)
candidate, applicant - претендент, кандидат
career ladder - карьерная лестница, служебная лестница
to climb the career ladder - продвигаться по служебной лестнице
Part B
to take a career break - перерыв в трудовой деятельности
career opportunities - возможности для карьерного роста
to be short-term/ long-term unemployed - быть короткое/длительное время безработным
lay-off - сокращение, увольнение
CV (Curriculum Vitae) - резюме
competition - конкуренция
graduate - окончивший учебное заведение; выпускник
to graduate from - окончить высшее учебное заведение
graduate trainee posts - вакансии для практикантов (выпускников)
to get a Master’s degree in Economics - получить степень магистра экономики
honours degree - диплом с отличием
practical training / field training - производственная практика
high-profile client - влиятельный (крупный) клиент
Human Resources Department (Personnel Department) - отдел кадров
to interview (for a job) - проводить собеседование
interview panel - комиссия (проводящая собеседование)
junior partner - младший партнер
senior partner - старший партнер
prospective employee - потенциальный (будущий) сотрудник
employer - работодатель
to provide - предоставлять
to qualify as (an engineer) - получить диплом (инженера)
range of experience - сфера опыта
skills and experience - навыки и опыт
suitable - подходящий
to train for a career - обучаться, готовить себя к карьере
to demote - понизить в должности
to dismiss/sack/fire - уволить
to quit - уволиться
to resign - уходить в отставку
to retire - уходить на пенсию
to make somebody redundant - сократить кого-либо
to get redundant - попасть под сокращение
maternity leave - декретный отпуск (to be on maternity leave - находиться в декретном отпуске)
to be on sick leave - находиться на больничном листе
contract of employment - трудовой договор
Labour Code - трудовой кодекс
Trade Union - профсоюз