- •Грамматика английского языка. Порядок слов в английском предложении / The word order Повествовательные предложения / Declarative sentences
- •Утвердительные предложения / Affirmative sentences
- •Инверсия / Inversion
- •Сложноподчиненные предложения
- •Придаточные предложения подлежащие / Subject clauses
- •Придаточные предложения сказуемые / Predicative clauses
- •Дополнительные придаточные предложения / Object clauses
- •Определительные придаточные предложения
- •Бессоюзное присоединение определительных придаточных предложений
- •Придаточные предложения времени / Adverbial Clauses of Time
- •Придаточные предложения места
- •Придаточные предложения причины
- •Придаточные предложения цели
- •Придаточные предложения следствия
- •Придаточные предложения образа действия
- •Придаточные предложения степени и сравнения
- •Уступительные придаточные предложения
- •Придаточные предложения условия
- •Условные предложения
- •Бессоюзное присоединение условных придаточных предложений
- •Части речи / parts of speech Имя существительное
- •Образование множественного числа существительных
- •Исчисляемые и неисчисляемые, собирательные существительные.
- •Падежи имен существительных
- •Артикли / The articles Неопределенный (а) и определенный (the) артикли
- •Имя прилагательное
- •Степени сравнения прилагательных и наречий
- •Местоимения / The pronouns
- •Местоимение "it"
- •Неопределенные местоимения some, any и сложные местоимения в состав которых они входят
- •Отрицательные местоимения / Negative pronouns
- •Значения, функции и перевод one
- •Наречие /Adverb
- •Имя числительное / Numerals
- •Глагол. Личные формы
- •Модальные глаголы
- •Эквиваленты (синонимы) модальных глаголов.
- •Глаголы should, ought, need, shall
- •Глаголы will и would
- •Страдательный Залог
- •Страдательный залог в английском языке представлен следующими формами:
- •Особенности перевода английской пассивной конструкции на русский язык
- •Согласование (последовательность) времен
- •Прямая и косвенная речь
- •Наклонение / Mood
- •Изъявительное наклонение /The Indicative Mood
- •Повелительное наклонение /The Imperative Mood
- •Сослагательное наклонение / The Subjunctive Mood
- •Употребление форм Сослагательного наклонения 1-го и 2-го вида
- •Неличные формы глагола
- •Инфинитив / The Infinitive
- •Объектный падеж с инфинитивом /
- •Инфинитивный оборот с предлогом for (for - phrase)
- •Именительный падеж с инфинитивом
- •Герундий / The Gerund
- •Причастие / The Participle
- •Объектный падеж с причастием настоящего времени
- •Объектный падеж с причастием прошедшего времени
- •Независимый причастный оборот
- •Словообразование / Wordbuilding
- •Имя прилагательное
- •Имя числительное
- •Наречиe
- •Префиксы (Приставки)
- •Чередование
- •Конверсия
- •Предлоги
- •Направления / Движения
- •Отношения
Употребление форм Сослагательного наклонения 1-го и 2-го вида
Формы сослагательного наклонения 1-го вида служат для выражения желания, совета, предложения, требования и т.д., относящихся к настоящему и будущему времени.
В простом предложении:
ex. I should like to get this book. Мне бы хотелось достать эту книгу.
He would like to join us. Он хотел бы присоединиться к нам.
Could he do it tomorrow? А не мог бы он сделать это завтра?
В сложноподчиненных предложениях:
В придаточных предложениях-подлежащих, вводимых союзом that, после безличных оборотов it is necessary, it is possible, it is likely, it will be important, it is probable, it was desirable.
ex. It is desirable that he be present (should be present) at the meeting.
Желательно, чтобы он присутствовал на встрече.
It is possible (that) they should come here. Вполне возможно, что они
придут сюда.
It is likely (that) you should find this book in the library. Вероятно, ты
сможешь найти эту книгу в библиотеке.
В придаточных предложениях-сказуемых:
ex. My suggestion is that he begin (should begin) the test at once. Я
предлагаю, чтобы он начал испытания сейчас же.
Our advice was that she enter (should enter) the University. Мы
советовали бы ей поступать в университет.
В дополнительных придаточных предложениях после глаголов to suggest, to order, to demand, to insist, to wish и т.д.
ex. The professor insists that she conduct (should conduct) the test herself.
Преподаватель настаивает на том, чтобы она провела испытание сама.
I wish you could use these data. Мне бы хотелось, чтобы ты использовала
эти данные.
В обстоятельственных предложениях условия, уступки, сравнения, образа действия:
ex. If he were here tomorrow, he would help you. Если бы он был здесь
вчера, он бы тебе помог.
If you gave him your address, he could come. Если бы вы дали ему свой
адрес, он бы пришел.
He speaks English, as if he were an Englishman. Он говорит по-
английски как англичанин.
Even if he were here, he wouldn’t help you. Даже если бы он был здесь,
он бы тебе не помог.
В инвертированных условных предложениях употребляется с глаголом should для всех лиц:
ex. Should the weather be fine, we shall go to the seaside. Будь погода
хорошей, мы бы пошли на море.
В обстоятельственных предложениях цели после союзов so that, in order that употребляются should или might+Infinitive Indefinite, а после союзов lest чтобы не – should+Infinitive Indefinite.
ex. Repeat this word so that you might remember it. Повтори это слово,
чтобы запомнить.
The students must be attentive lest they should make mistakes.Студенты
должны быть внимательнее, чтобы не наделать ошибок.
Формы сослагательного наклонения 2-го вида служат для выражения сожаления, досады, упрека, возмущения, относящихся к прошедшему времени:
в простом предложении:
ex. He would have helped you, but he couldn’t come. Он бы вам помог,
но не смог придти.
You could have done it. Why didn’t you try? Ты могла бы это сделать.
Почему ты не попробовала?
They ought to have visited her (but they didn’t do it). Они обязаны были
навестить ее (но не сделали это).
в дополнительных придаточных предложениях после глагола wish для выражения сожаления о том, что действие не состоялось.
ex. I wish I had been there yesterday! Как бы я хотела быть там вчера!
I wish you had seen that wonderful film! Я бы так хотела, чтобы ты
посмотрела этот фильм!
в обстоятельственных придаточных предложениях условия и сравнения после союзов if, as if:
ex. If he had been at the match yesterday! Ах, если бы он был вчера на
матче!
He speaks of the match as if he had been there! Он говорит о матче так
как будто был там!