
- •Л.В. Куликова
- •На материале русской и немецкой лингвокультур
- •Введение
- •Глава 1. Межкультурная коммуникация как современное научное направление
- •1.1. Из истории возникновения и развития дисциплины
- •1.2. Понятие культуры в теории межкультурной коммуникации
- •1.3. Основные подходы к пониманию термина «межкультурная коммуникация»
- •Глава 2. Теоретические основания межкультурной коммуникации как интегративной области знания
- •2.1. Функционализм и культурный релятивизм
- •2.2. Способы взаимодействия с культурно «чуждым»
- •2.2.1. Этноцентризм
- •2.2.2. Понятие «чужой» как центральная категория межкультурной коммуникации
- •2.2.3. Межкультурная адаптация и понятие культурного шока
- •2.3. Модели культурной вариативности
- •2.3.1. Коммуникативная модель культуры по э. Холлу
- •2.3.2. Теория ценностных ориентаций ф. Клакхона, ф. Стродбека
- •2.3.3. Параметрическая модель культуры г. Хофстеде
- •2.3.3.1. Дистанция власти
- •2.3.3.2. Индивидуализм/коллективизм
- •Основные различия в обществах разного типа
- •2.3.3.3. Маскулинные/фемининные культуры*
- •2.3.3.4. Терпимость к неопределённости (избегание неопределённости*)
- •Глава 3. Особенности русско-немецкой коммуникации в парадигме культурной вариативности
- •3.1. Тенденции в межкультурном общении русских и немцев
- •3.2. Темпоральный аспект взаимоотношений
- •3.3. Территориальный фактор в поведении немцев и русских
- •Глава 4. Западные и восточные немцы в межкультурном взаимодействии
- •4.1. Межкультурная адаптация в немецко-немецком варианте
- •4.2. Общественно-политическая коммуникация в контексте немецкого единства
- •Заключение
- •Библиографический список
- •Приложения
- •Параметр «Дистанция власти»
- •Параметр «индивидуализм/коллективизм»
- •Параметр «маскулинность/фемининность»
- •Параметр «Степень терпимости к неопределенности»
- •Межкультурные недоразумения немецко-немецкой коммуникации в 80-х годах
- •Оглавленние
- •Глава 1. Межкультурная коммуникация как современное научное направление 8
- •Глава 2. Теоретические основания межкультурной коммуникации как интегративной области знания 33
- •Глава 3. Особенности русско-немецкой коммуникации в парадигме культурной вариативности 117
- •Глава 4. Западные и восточные немцы в межкультурном взаимодействии 150
- •660049, Г. Красноярск, ул. А. Лебедевой, 89.
Параметр «маскулинность/фемининность»
|
Позиция |
Страна или регион |
Индекс |
Фемининность Маскулинность |
1 2 3 4/5 4/5 6 7/8 7/8 9/10 9/10 11/12 11/12 13/14 13/14 15 16 17 18/19 18/19 20/21 20/21 22 23 24 25/26 25/26 27 28 29 30/31 30/31 32/33 32/33 34 35/36 35/36 37/38 37/38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48/49 48/49 50 51 52 53 |
Япония Австрия Венесуэла Италия Швейцария Мексика Ирландия Ямайка Великобритания Зап. Германия Филиппины Колумбия Ю. Африка Эквадор США Австралия Новая Зеландия Греция Гонконг Аргентина Индия Бельгия Арабские страны Канада Малайзия Пакистан Бразилия Сингапур Израиль Индонезия Зап. Африка Турция Тайвань Панама Иран Франция Испания Перу Вост. Африка Сальвадор Ю. Корея Уругвай Гватемала Таиланд Португалия Чили Финляндия Югославия Коста-Рика Дания Нидерланды Норвегия Швеция |
95 79 73 70 70 69 68 68 66 66 64 64 63 63 62 61 58 57 57 56 56 54 53 52 50 50 49 48 47 46 46 45 45 44 43 43 42 42 41 40 39 38 37 34 31 28 26 21 21 16 14 8 5 |
Приложение 5
Параметр «Степень терпимости к неопределенности»
|
Позиция |
Страна или регион страны |
Индекс |
Высокий уровень терпимости Низкий уровень терпимости
|
1 2 3 4 5/6 5/6 7 8 9 10/15 10/15 10/15 10/15 10/15 10/15 16/17 16/17 18 19 20 21/22 21/22 23 24/25 24/25 26 27 28 29 30 31/32 31/32 33 34 35 36 37 38 39/40 39/40 41/42 41/42 43 44 45 46 47/48 47/48 49/50 49/50 51 52 53 |
Греция Португалия Гватемала Уругвай Бельгия Сальвадор Япония Югославия Перу Франция Чили Испания Коста-Рика Панама Аргентина Турция Ю. Корея Мексика Израиль Колумбия Венесуэла Бразилия Италия Пакистан Австрия Тайвань Арабские страны Эквадор ФРГ Таиланд Иран Финляндия Швейцария Зап. Африка Нидерланды Вост. Африка Австралия Норвегия Ю. Африка Новая Зеландия Индонезия Канада США Филиппины Индия Малайзия Великобритания Ирландия Гонконг Швеция Дания Ямайка Сингапур |
112 104 101 100 94 94 92 88 87 86 86 86 86 86 86 85 85 82 81 80 76 76 75 70 70 69 68 67 65 64 59 59 58 54 53 52 51 50 49 49 48 48 46 44 40 36 35 35 29 29 23 13 8 |
Приложение 6
Приложение 7
Приложение 8
Der britische Soziologe Peter Lawrence schrieb 1980 über Westdeutschland:
„Wenn man als Ausländer durch Deutschland reist, so fällt einem besonders die Bedeutung der Pünktlichkeit auf, ganz gleich, ob sie eingehalten wird oder nicht. Nicht das Wetter, sondern die Pünktlichkeit ist Gesprächsthema Nr. 1 zwischen fremden Reisenden im Zugabteil. In deutschen Fernzugen liegt in jedem Abteil ein Faltblatt aus, das man als Zugbegleiter bezeichnet, und in dem alle Haltestellen mil Ankunfts- und Abfahrtszeiten sowie alle Umsteigemöglichkeiten auf der Strecke angegeben sind. Es ist in Deutschland schon fast ein Nationalsport, nach dem Zugbegleiter zu greifen, sobald der Zug in den Bahhhofeinfahrt, um mit der Digitaluhr festzustellen, ob der Zug den Fahrplan einhält. Wenn ein Zug Verspätung hat, was tatsächlich vorkommt, so wird dies durch Lautsprecheransagen in einem stoischtragischen Ton mitgeteilt. Die schlimmste Art Verspätung ist die unbestimmte Verspätung (man weiß nicht, wie lange es dauern wird!), und die wird im Tonfall einer Trauerrede bekanntgegeben.»
(aus: Hofstede 1997, 152)
Приложение 9
Tendenzen einer neuerlichen Entfremdung?
Wie immer der Vereinigungsprozess genannt wird, die große Mehrheit der wissenschaftlichen Diagnostiker sind sich darin einig, dass von einem Abschluss dieses Prozesses noch nicht die Rede sein kann, und schlimmer: dass sich seit Jahren Tendenzen einer neuerlichen Entfremdung zeigen. Da ist die Rede von einer „Mauer in den Köpfen» (Greiffenhagen/ Greiffenhagen 1993, 369ff.), da trifft man auf die Frage, „ob die Gefahr der Desintegration besteht und Deutschland eingereiht werden muss in die Reihe der „zerrissenen Länder», die kulturell geteilt sind und nie zur Ruhe kommen...» (Liebig/Wegener 1999, 263f.).
Das Beunruhigende an diesen Einschätzungen ist die von allen Forschern bestätigte Beobachtung, dass die Kluft zwischen Ostdeutschen und Westdeutschen sich seit Jahren vertieft. Dabei handelt es sich um eine auf den ersten Blick paradoxe Entwicklung. Da der Vergleichsmaßstab, nach dem die Ostdeutschen ihre Situation beurteilten, innerhalb weniger Jahre wechselte und nun die Verhältnisse der alten Bundesrepublik statt der alten DDR die neuen Kriterien zur Beurteilung der gegenwärtigen Lage lieferten (Gabriel 1997 b, 23), empfanden sich viele Ostdeutsche als Bürger zweiter Klasse (Brunner/Walz 1998, 231ff.) und stärker als Ostdeutsche denn als Deutsche. Peter Schmitt (1998, 279f.) resümiert:
„Auf der Basis der hier vorliegenden Daten kann für den Zeitraum von 1993 bis 1996 nicht von einem Abbau der inneren Mauer gesprochen werden... Darüber hinaus konnte nachgewiesen werden, dass mit steigender Identifikation mit Ostdeutschland die Identifikation mit der Bundesrepublik, wenn auch nur schwach, abnimmt. Diese Ergebnisse haben sich von 1993 bis 1996 nicht wesentlich verändert und sind zum Teil noch ausgeprägter geworden. Dies zeigt einen Loyalitätskonflikt, der nicht kurzfristig aufgehoben sein wird...»
Das Paradoxe dieser „Trennung durch Vereinigung» liegt darin, dass es wirklich der Vereinigungsprozess selbst zu sein scheint, der Trennungserlebnisse bei den Ostdeutschen hervorruft. Wolfgang Thierse formuliert das Paradox einer deutschen Entfremdung durch deutsche Vereinigung im Vergleich zu der Situation mit politisch-kulturell homogenen Bevölkerungen ehemaliger Ostblockstaaten:
„... wenn man zu den osteuropäischen Nachbarn geht und einen Vergleich anstellt, dann bemerkt man: Das Paradoxe ist, dass die deutsche Einigung ökonomisch und materiell gelingen kann wegen dieser westlichen Dominanyz und dass sie zugleich deswegen im psychologischen und menschlichen Bereich erschwert wird. Das Ossi-Wessi-Syndrom, die gegenseitigen Vorbehalte nehmen eher zu als ab. Wir haben es leichter als die Polen, die Tschechen, die Slowaken und Ungarn, weil wir Teil eines bis dato politisch und ökonomisch erfolgreichen Landes geworden sind. Wir haben es leichter, aber psychologisch und menschlich erscheint das zugleich als eine Beschwernis wegen des Gefälles, von dem immer die Rede ist, nicht des materiellen Gefälles, sondern des Gefälles an Wertigkeit und Selbstbewusstsein, an Darstellungsvermögen, an Durchsetzungsfähigkeit, an Zuhörbereitschaft, an Aussagekraft und so weiter» (Thierse 1994, 23).
Deutschland Ost – Deutschland West 2002, 18 – 19.
Приложение 10