Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
13 прил1 - Исторический обзор принятия идеи о р...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
28.09.2019
Размер:
110.59 Кб
Скачать

Современность

Обратившись к двадцатому веку, мы обнаруживаем, что идея реинкарнации привлекает внимание одного из самых влиятельных художников Запада, Поля Гогена. В последние годы своей жизни, на Таити, он писал, что, когда разрушается физический организм, "душа выживает". Гоген считал, что душа облачается в другое тело, деградируя или возвышаясь, сообразно своим достоинствам или недостаткам". По мнению этого художника, на Запад идею постоянного возрождения принес Пифагор, услышавший о реинкарнации от мудрецов древней Индии.25

Автомобильный магнат США Генри Форд сказал как-то в интервью газете: "Я принял теорию реинкарнации, когда мне было двадцать шесть... Гений -- это опыт. Некоторые, похоже, считают, что это дар или талант, на самом же деле это плод опыта, накопленного за многие жизни".26 Созвучны с этими взглядами слова американского генерала Георга С.Паттона о том, что военным искусством он овладел на древних полях сражений.

Реинкарнация -- часто повторяющаяся тема книги "Улисс", написанной ирландским романистом и поэтом Джеймсом Джойсом. В хорошо всем известном месте романа герой Джойса мистер Блум говорит своей жене: "Некоторые верят, что после смерти мы продолжаем жить в другом теле, что мы жили раньше. Они называют это реинкарнацией. Что все мы жили раньше, тысячи лет назад, на земле или на какой-то другой планете. Они говорят, что мы забыли об этом. Некоторые говорят, что они помнят свои прошлые жизни".27

Джек Лондон сделал тему перевоплощения основной темой своего романа "Звездный скиталец", главный герой которого говорит: "Я не начинался ни в момент рождения, ни в момент зачатия. Я рос и развивался неисчислимые тысячелетия... Все мои прежние "я" присутствуют во мне своими голосами, эхом и побуждениями... О, сколько неисчислимых раз мне предстоит еще родиться, а все эти болваны вокруг меня думают, что, сдавив мне шею веревкой, они заставят меня перестать существовать".28

В "Сиддхартхе", классическом романе-поиске лауреат Нобелевской премии Герман Гессе писал: "Он видел все эти формы и лица и их тысячами взаимосвязей... рождающимися вновь. Каждый был бессмертен, являя собой трагический пример всего преходящего... Однако ни один из них не умирал, они только изменялись, постоянно возрождались, постоянно обретали новое лицо: между одним лицом и другим было только время".29

Многие естествоиспытатели и психологи также верили в реинкарнацию. Один из самых выдающихся физиков современности Карл Юнг пользовался понятием вечного "я", которое переживает многие рождения как средство постижения глубочайших тайн "я" и сознания. Он говорил: "Я легко могу себе представить, что мог жить в прежние века и столкнуться там с вопросами, на которые я еще не был в состоянии ответить; что я должен был родиться вновь, ибо еще не выполнил порученного мне задания".30

Английский биолог Томас Хаксли отмечал, что "доктрина переселения души" была "способом дать убедительное объяснение действию космоса по отношению к человеку", и подчеркивал, что "только самые нетерпеливые из ученых станут отвергать эту доктрину по причине ее якобы заведомой абсурдности".31

Американский ученый Эрик Эриксон, один из ведущих специалистов в области психоанализа, занимавшийся, в частности, проблемой совершенствования человека, убежден в том, что реинкарнация лежит в основе системы верований человека: "Давайте не будем закрывать глаза на это: в глубине души ни один здравомыслящий человек не может представить себе свое существование, не допуская при этом, что он жил всегда и будет жить после этой жизни".32

Махатма Ганди, один из величайших политических деятелей современности и страстный проповедник ненасилия, однажды объяснил, каким образом практическое понимание перевоплощения поддержало в нем надежду на осуществление его мечты о всеобщем мире. "Я не допускаю самой мысли неизбежности вечной вражды между людьми, и, веря в теорию возрождения, живу надеждой, что если не в этом, то в каком-нибудь другом рождении я смогу заключить все человечество в свои дружеские объятия".33

В один из своих самых популярных рассказов Дж.Д.Сэлинджер вводит образ Тедди, не по годам развитого мальчика, который вспоминает свой опыт перевоплощения и, не очень подбирая выражения, говорит: "Глупости! Нет ничего проще -- умираешь и выходишь из своего тела. Да каждый это делал тысячи раз. А если они этого не помнят, то это еще не значит, что они этого не делали".34

В Романе Ричарда Баха "Чайка по имени Джонатан Ливингстон" главный герой, чайка Джонатан, "тот яркий огонек, что горит внутри каждого из нас", проходит ряд перевоплощений, то поднимающих его с земли на небеса, то возвращающих его на землю, чтобы он просвещал менее удачливых чаек. Один из наставников Джонатана спрашивает: "Представляешь ли ты, сколько жизней мы должны были прожить, чтобы только подойти к пониманию того, что жизнь -- это нечто большее, чем еда, борьба или власть над Стаей? Тысячи жизней, Джон, десятки тысяч! -- А после них еще сотни жизней, прежде чем мы узнали, что существует то, что называют совершенством; и еще одну сотню жизней, чтобы понять, что цель нашего существования в том, чтобы понять это совершенство и являть его".35

В своих замечательных рассказах лауреат Нобелевской премии Исаак Башевис Зингер часто говорит о прошлых жизнях, новом рождении и бессмертии души. "Смерти нет. Как может существовать смерть, если все есть часть Бога? Душа никогда не умирает, так же как тело никогда не бывает живым". 36

А английский поэт-лауреат Джон Мейсфилд в хорошо известном стихе, посвященном прошлой и настоящей жизни, пишет:

Я думаю, что, когда человек умирает,

Его душа снова возвращается на землю,

В наряде новой плоти.

Другая мать дает ему рожденье,

И с более крепкими членами и более цепким умом

Старая душа снова пускается в путь.37

Свидетельство того, что музыкант, композитор-песенник и один из бывших прославленных Битлов Джордж Харрисон серьезно относился к идее перевоплощения, мы находим в высказанных им сокровенных мыслях, касающихся взаимоотношений между людьми. "Друзья -- это все души, которые мы знавали в других жизнях. Нас влечет друг к другу. Вот что такое для меня друзья. Даже если я знал их только в течение одного дня, этого вполне достаточно. Я не собираюсь ждать, пока пройдут два года знакомства, потому что в любом случае, видишь ли, мы наверняка где-то встречались раньше".38

1 Parerga and Paralipomena, II, Chapter 16.

2 Phaedo, translator Benjamin Jowett.

3 Phaedrus.

4 E. D. Walker, Reincarnation: A Study of Forgotten Truth. Boston: Houghton Mifflin, 1888, p. 212.

5 Article, “Souls, Transmigration of.”

6 ИЕРОНИМ (Hieronimus) Стридонский (ок. 342-420), христианский писатель и богослов, один из великих учителей Западной церкви. Друг и секретарь (382-384) папы Дамаса, после смерти которого отправился на Восток и с 386 жил в Вифлееме. Ему принадлежит латинский перевод Библии (т. н. Вульгата), догматико-полемические и нравоучительные сочинения, книга «О знаменитых мужах» (о жизни и сочинениях отцов Церкви и церковных писателей первых четырех веков). Память в Православной церкви 15 (28) июня, в Католической — 30 сентября. [Статья из Большой энциклопедии]

7 De Principiis, Book III, Chapter 5. Ante-Nicene Christian Library, editors, Alexander Roberts and lames Donaldson. Edinburgh: Clark, 1867.

8 от Матфея, 17:9–13.

9 Гностический – производное от греч. "гнозис", т.е. "знание".

10 Sura 2:28.

11 R. A. Nicholson, Rumi, Poet and Mystic. London: Allen & Unwin, 1950, p. 103.

12 William Boulting, Giordano Bruno, His Life, Thought, and Martyrdom. London: Kegan Paul, 1914. pp. 163-64.

13 Quoted in Emil Block’s Widerholt Erdenleben. Stuttgart: 1952, p.31.

14 Letter to George Whatley, May 23, 1785. The Works of Benjamin Franklin, editor, Jared Sparks. Boston: 1856, X, p. 174.

15 Letter to Thomas lefferson, March 1814. Correspondence of John Adams.

16 Emil Ludwig, Napoleon. New York: Boni & Liveright, 1926 p. 245.

17 Memoirs of Johannes Falk. Leipzig: 1832. Reprinted in Goethe-Bibliothek, Berlin: 1911.

18 The Selecled Writings of Ralph Waldo Emerson, editor, Brooks Atkinson, New York: Modern Library, 1950, p. 445.

19 Emerson’s Complete Works. Boston; Houghton Mifflin, 1886, IV. p. 35.

20 The Journal of Henry D. Thoreau. Boston; Houghton Mifllin, 1949, 11, p. 306.

21 Walt Whitman’s Leaves of Grass, 1st (1855) edition, editor, Malcolm Cowley. New York: Viking, 1959.

22 Balzac, La Comedie Humaine. Boston: Pratt, 1904, XXXIX, pp. 175-76.

23 Chapter 39.

24 Moscow: Magazine, The Voice of Universal Love, 1908, No. 40, p. 634.

25 Modern Thought and Catholicism, translator, Frank Lester Pleadwell. Privately printed, 1927. The original manuscript is now held by the St. Louis Art Museum, St. Louis, Missouri.

26 San Francisco Examiner, August 28, 1928.

27 First episode, “Calypso.”

28 New York: Macmillan, 1919, pp. 252-54.

29 New York: New Directions, 1951.

30 Memories, Dreams, and Reflections. New York: Pantheon, 1963, p. 323.

31 Evolution and Ethics and Other Essays. New York: Appleton, 1894, pp. 60-61.

32 Gandhi’s Truth. New York: Norton, 1969, p. 36.

33 Young India, April 2, 1931, p. 54.

34 J. D. Salinger, Nine Stories. New York: Signet paperback, 1954.

35 New York: Macmillan, 1970, pp. 53-54.

36 A Friend of Kafka and Other Stories. New York: Farrar, Straus & Giroux, 1962. (Stories from Behind the Stove)

37 “A Creed,” Collected Poems.

38 I, Me, Mine. New York: Simon and Schuster, 1980.

III