Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ответы синтаксис.doc
Скачиваний:
103
Добавлен:
25.09.2019
Размер:
615.94 Кб
Скачать

10. Синтаксические отношения. Понятие управления. Валентности слова и модель управления. Семантические и синтаксические валентности, сильные и слабые валентности.

Синтаксические отношения – это соединения слов, частей предложения и самостоятельных предложений в тексте. Синтаксические отношения относятся к плану содержания языка.

Между связями и отношениями нет однозначных соответствий, то есть одни и те же отношения выражаются несколькими видами связей и наоборот.

Синтаксические отношения делятся на предикативные и непредикативные. Предикативные отношения реализуются при связи подлежащего и сказуемого. Непредикативные же отношения принято разделять на определительные, объектные и обстоятельственные. Определительные отношения предполагают квалификацию грамматического предмета, обычно выраженного существительным, с точки зрения присущих ему качеств свойств. Определительные отношения реализуются в субстантивированных словосочетаниях с зависимым компонентом, выраженным прилагательным, причастием, порядковым числительным, инфинитивом, существительным, наречием: добрый человек, первый класс, платье в горошек, езда верхом.

Объектные отношения предполагают квалификацию действия или состояния через его отношение к предмету (объекту), стабильным в данном случае являются зависимые слова, выраженные падежной или предложно-падежной формой существительного, а главный компонент может быть выражен глаголом, а также семантически связанным с глаголом существительным (разговор), прилагательным (покорный), наречием (опасно).

Обстоятельственные отношения предполагают квалификацию действия или состояния со стороны места и времени его реализации, цели, причины, условия и так далее. Обычно обстоятельственные отношения фиксируются в глагольных словосочетаниях: плыть рекой, прибежать куда-то, хотя такие отношения возможны и в других словосочетаниях.

При анализе конкретных примеров исследователи приходят к выводу, что синтаксические отношения постоянно смешиваются друг с другом: например, в словосочетании разговор о любви вопрос можно сформулировать и как о чем?, и как какой?

Все виды отношений реализуются в словосочетаниях, внешне обнаруживаемых посредством трех способов подчиненной (субординативной) связи: согласования, управления и примыкания.

Понятие управления

Управление – самый наглядный и однозначный способ выражения сочетаемостных слов в грамматике. Модели управления задают соответствие между активными синтаксическими валентностями слова и средствами их выражения в зависимой группе - например, предложно-падежной формой. Тип связи, при котором наличие у слова активной валентности требует определенного грамматического оформления соответствующей зависимой группы, и называется управлением.

Таким образом, управление - подчинительная связь, при которой главенствующий компонент словосочетания требует постановки зависимого компонента в определенной грамматической форме, причем изменение формы главенствующего слова не вызывает изменения формы управляемого слова. Управление нередко определяют как связь, направленную от слова к форме слова. В русском языке исключение составляют три случая, когда управление определяется не словом, а морфологической формой: 1) граммема сравнительной степени прилагательного управляет формой ИГ эталона сравнения в род. п., (сильнее смерти); 2) инфинитивное управление дат. п. подлежащего (будет дождь); 3) модели управления, определяемые залогом.

В индоевропейских языках управление обнаруживается главным образом в присоединении к главенствующему слову предложной или беспредложной словоформы существительного (местоимения) в определенном косвенном падеже. Например, переходный глагол обычно требует постановки существительного в вин. пад. без предлога (Он любит родину) Во многих славянских языках переходный глагол с отрицанием управляет словоформой в род. п. (не читаю книг).

В качестве главенствующего компонента может выступать любое знаменательное слово. В русс., как и во многих других языках наиболее широкой системой связей управления обладает глагол. Иногда говорят о способности к управлению и служебных слов, например, в латинском яз. - предлогов, требующих определенной падежной формы, в арабском яз. частиц, от которых зависит гл. наклонение.

Поскольку управление прежде всего явление, формально выраженное, сходные или даже тождественные по семантике глаголы могут иметь разное управление в различных языках (лат. adjuvo hominem вин. пад., помогаю человеку - дат. падеж) или даже в одном языке (смеяться над кем-либо, осмеять кого-либо). Однако в отличие от согласования, выбор управляемой словоформы в значительной степени зависит также и от лексико-грамматической группы, к которой принадлежит главенствующее слово. Так, в русс. яз. при глаголах-названиях действий, предполагающих предмет своего непосредственного приложения, этот предмет выражается чаще всего формой вин. падежа без предлога (прямое дополнение). Особыми падежными формами выражаются отношения объекта-адресата или объекта-орудия действия, если эти значения допускаются семантикой соответствующего глагола. Зависимость управления глагола от его словообразовательного значения может выражаться также определенным префиксом (наехать на дерево - отъехать от дома).

В русс. яз. при управлении глагола возникают отношения: объектные (строить дом), восполняющие (стать учителем), а также объектно-восполняющие (зарасти травой) или объектно-определительные (бить по воротам). Управление глагола может быть не только одиночным, но и двойным (заплатить мастеру за его работу). При управлении существительного объектные и восполняющие отношения почти всегда осложняются определительными (подарок бабушке, движение за мир). При управлении прилагательных возникают преимущественно информативно-восполняющие отношения (достойный любви).

Различается сильное и слабое управление (А.М. Пешковский). Так, сильное управление возникает при выражении информационно-восполняющих и объектных отношений (управление актантами). Употребление распространителей здесь обязательно (стать учителем). "Под сильным управлением мы понимаем такую зависимость существительного или предлога с существительным от глагола, при которой между данным падежом или данным предлогом с данным падежом, с одной стороны, и словарной или грамматической стороной глагола, с другой стороны, есть необходимая связь" (Пешковский). Управление, при котором объектные отношения контаминируются с определительными, принято относить к слабому управлению (окно на юг, писать карандашом).

Управление может быть вариативным (или модифицированным). Вариативность обусловлена наличием в языке средств связи и форм, способных выражать одни и те же значения, а также сложностью значения слова, связанного с различными семантическими группами. Так возникают сочетания, тождественные по смыслу (поддаться уговорам - на уговоры) либо отличающиеся оттенками значения или стилистически (просить хлеб- просить хлеба).

Итак – управление – присоединение к главному слову сущ. в форме косвенного падежа и обозначение отношений восполняющих или объектных- сильное, при контаминации с определительными отношениями - слабое (пилить пилой).

Пусть управление – это выбор синтаксической формы, составляющей Х, который обусловлен грамматическим признаком f словоформы w:

- Х заполняет синтаксическую валентность w;

- Х не доминирует над w (= w не входит в состав Х);

- если f - граммема w , то f - не граммема Х-а.

И.А. Мельчук перечисляет следующие случаи управления в русском языке. Управляются: 1) синтаксические актанты глагола, существительного и прилагательного (исполнение Шопена Гилельсом); 2) ИГ-дополнение предлога (на столе); 3) глагол, вводимый союзом "чтобы", всегда стоящий в сослагательном наклонении; 4) существительное с числительным в им. или вин. п. (два стола); 5) прилагательное в роди присказуемостного имени при некоторых глаголах (знал его молодым); 6) ИГ-актант при морфологически выраженной сравнительной степени прилагательного (сильнее медведя).

От valentia-"сила" – способность слова вступать в синтаксические связи с другими элементами. В лингвистику впервые ввел этот термин Кацнельсон (1948). Л.Теньер ввел термин "валентность" в западноевропейское языкознание для обозначения сочетаемости. Синтаксическая структура предложения определяется грамматическими свойствами входящих в него лексем, в первую очередь их селективными признаками. Грамматически правильным бывает только такое предложение, в котором селективные признаки входящих в него слов согласованы друг с другом. По аналогии с химией селективные признаки лексем и называют в лингвистике валентностями. Лексемы могут обладать как семантическими, так и синтаксическими валентностями.

Сочетаемость – это свойство языковых единиц сочетаться при образовании единиц более высокого уровня; одно из фундаментальных свойств языковых единиц, отражающее синтагматические отношения между ними. Существуют универсальные и конкретно-языковые законы и тенденции сочетаемости, отступление от последних ведет к нарушению нормы или к изменению свойств языковых единиц. Намеренное изменение сочетаемости может быть средством художественной выразительности. Различается сочетаемость разных типов: в зависимости от позиции - контактная и дистантная (на расстоянии); в зависимости от факторов - обусловленная (определяется наличием у яз. элементов различительных черт) и произвольная (определяется лишь принятой нормой; в зависимости от уровня языка - формальная и семантическая). Сочетаемость слов определяется грамматическими, лексическими, семантическими факторами и изучается теорией словосочетаний. Грамматическая сочетаемость определяется принадлежностью слов к частям речи. На лексическом уровне сочетаемость проявляется в избирательности лексем, например, "оказать услугу, внимание", но "не оказать заботу, интерес". На семантическом уровне сочетаемость слов определяется семантическим согласованием (компоненты сочетания не должны иметь противоречащих сем, например, прилагательное, обозначающее свойство живого существа, должно сочетаться с существительным одушевленным "больной человек", в противном случает нарушается норма или происходит переосмысление одного из компонентов "больная совесть").

Теньер относил валентность только к глаголу и определял как число актантов, которые может присоединять глагол. Он различал глаголы авалентные (безличные "светает"), одновалентные (непереходные П. "спит"), двухвалентные (перех. "он читает газету"), трехвалентные ("он дает книгу брату") и описывал средства изменения глагольной валентности (залог, возвратная форма, каузативная конструкция, лексические глагольные пары типа "идти <-> посылать").

Характеристики лексической валентности, определяющие ее реализацию, это:

1. Общий тип валентности: активная валентность (способность слова присоединять зависимый элемент)/пассивная валентность (способность слова присоединяться к господствующему компоненту сочетания).

2. Облигаторность валентности: обязательная/факультативная В. (понятие, соотносимое с сильным и слабым управлением). Слово открывает в предложении ряд позиций, из которых одни заполняются обязательно, другие -нет. Во фразе "Он взял книгу из шкафа" "книгу" - обязательная валентность, "из шкафа" - факультативная. Обязательной активной валентностью обладают глаголы неполной предикации (иметь, ставить, давать, делать, держать, находиться и др.) и их узкие синонимы (представить, оказать, осуществить и пр.) Среди существительных обязательную валентность имеют имена действия (приезд отца), качества (красота пейзажа), относительные (отец Марии), категориальные (тип, пример, результат), параметрические (происхождение языка, высота дома, цвет платья) и др.

Отсутствие зависимого компонента может свидетельствовать об изменении значения слова: расширении (любить красоту), сужении (пришел отец (данной семьи)) или переносе (взять высоту -гору). С валентностью связаны возможности редукции словосочетания. Валентность может преобразовываться также в определенных условиях контекста: напр., слово "начало" может утрачивать обязательную валентность в условиях анафоры (в смысл одного выражения входит отсылка к другому).

3. Число валентностей, напр., одно, двух, трехвалентные глаголы.

4. Синтаксическая функция дополняющего члена: напр., при глаголе может быть обязательной валентность субъектная (Он спит), объектная (Он держит ручку), обстоятельственная (Он проживает в Москве), предикативная (Он стал врачом),

5. Форма дополнительного члена (часть речи, слово или предложение, форма связи), ср. "Я знаю это, Я знаю этого человека, Я знаю, что он пришел, Он показал мне свой дом".

6. Категориальная семантика слова, реализующего валентность (для глаголов, напр., важны также семантические категории субъекта и объекта как одушевленность/ неодушевленность, конкретность/ абстрактность, исчисляемость/неисчисляемость и др). Любое качественное и количественное изменение валентности слова может свидетельствовать о сдвиге в его значении.

Семантической валентностью, или партиципантом, лексемы L называется любая (несвязная) переменная Х, входящая в толкование (описание значения лексемы). Всякая лексема, имеющая один или несколько партиципантов, называется предикатным словом, или предикатом. Например, партиципанты глагола "догонять" – переменные Х (кто догоняет) и Y (кого догоняет).Партиципантами существительного "ответ" являются Х (чей ответ), Y (кому ответ), Z (содержание ответа) и W (стимул, т. е. содержание вопроса). "Слово имеет столько валентностей, сколько участников ситуации необходимо упомянуть, чтобы истолковать его исчерпывающим и неизбыточным образом" (Богуславский).

Те языковые выражения, которыми заполняются L в предложении, в которое L входит, называются семантическими актантами L.

Селективный признак, который указывает, что лексема L может иметь в качестве вершины или в качестве зависимого слово W (или составляющую фразовой категории С), называется синтаксической валентностью L. Синтаксическая валентность на зависимое слово называется активной, или внутренней, а синтаксическая валентность на вершину называется пассивной, или внешней. Например, слово "лучше" (наречие в сравн. степени) обладает пассивной валентностью на глагол (работает лучше) и активной валентностью на эталон сравнения, который может быть выражен ИГ в род п. (лучше меня), либо сравнительным оборотом (лучше, чем я). Пассивные синтаксические валентности задаются главным образом частью речи, к которой принадлежит слово. Активные синтаксические валентности или по крайней мере те из них, которые представляют наибольший интерес, обусловлены лексическим значением слова. Синтаксические валентности, присущие частям речи, называются категориальными. Есть и такие синтаксические валентности, которыми обладают не все слова некоторой части речи, а только некоторые из них (например, только переходные глаголы требуют прямого дополнения; не все предлоги требуют ИГ в предл. п. и пр.). Такие валентности называются внутричастиречными или субкатегориальными. Наиболее важные субкатегориальные валентности, присущие некоторой лексеме, должны быть отражены в словаре в виде ее "синтаксического паспорта" – модели управления.

Единица, которая заполняет в предложении, содержащем лексему L, активную синтаксическую валентность L и при этом соответствует некоторой семантической валентности (партиципанту) L, называется синтаксическим актантом (далее просто актантом) L; единица, которая заполняет активную синтаксическую валентность L, не соответствующую никакой семантической валентности L, называется сирконстантом L.

11. Синтаксические отношения в словосочетании, эндоцентрическая - экзоцентрическая конструкция, сочинение - подчинение. Понятие согласования. Принципиальные различия между понятиями согласования и управления.

Слова в предложениях соединены синтаксическими отношениями без разрывов (непосредственная связь), но благодаря отсутствию разрывов между любыми двумя словами в предложении может быть установлена опосредованная связь – через другие слова. Можно сказать, что всякая связная цепочка словоформ, которая не является частью другой связанной цепочки, можно считать предложением. Синтаксические отношения, как правило, бинарны. Синтаксические отношения часто возникают между словами, которые тесно связаны семантически – они "определяют" или "дополняют" значение друг друга. Синтаксические отношения неравноправны: одно из слов "главнее" другого. Синтаксические отношения, как правило, отображаются в виде стрелок. Синтаксическая структура цепочки состоит из двух частей:

1) множества словоформ, содержащихся в цепочке

2) множества n–арных синтаксических отношений, определенных на множестве словоформ.

Если между словоформами налицо отношение зависимости X -> Y, то говорят, что X подчиняет Y, или Y зависит от X. Есть и термины-существительные, обозначающие словоформы, которые вступают в синтаксическое отношение: X называется вершиной (или хозяином, или ядром, или главным словом) по отношению к Y, а Y - зависимым (или слугой, или зависимым словом) по отношению к X. Существует также и опосредованная зависимость.

Синтаксические отношения могут быть представлены в виде графа (или дерева), состоящего из точек, соединенных стрелками. Элементы графа называются узлами, элемент (узел), из которого выходит стрелка, называется началом, элемент, в который входит стрелка – концом. Узлы, не являющиеся началом никаких стрелок (дуг), называют висячими или листами, узлы, не являющимися ни началом, ни концом никаких дуг – изолированными.

Конечный граф называется деревом, если: а) в нем существует конечный узел (называемый корневым узлом или корнем), который не является концом никакой дуги; б) всякий его узел, отличный от корневого, является концом родно одной дуги; в) в нем нет замкнутых путей. Для большей части предложений соблюдаются все три условия, входящие в определение дерева: условие а), которое можно назвать принципом единственности корневого узла (в предложении есть ровно одно слово, которое не имеет вершины), условие б) – принцип единственности вершины (слово может иметь только одну вершину), и условие в) – принцип запрета на контур, т.е. замкнутую структуру.

Есть и такие пары синтаксически связанных словоформ, в которых селективные признаки целого не совпадают с селективными признаками ни одной из двух составляющих словоформ. таковы сочетания с предлогами типа "на горах", с подчинительными союзами или со вспомогательными глаголами. Трудность заключается в том, что изолированно, без зависимых слов, предлоги и подчинительные союзы в полных предложениях не употребляются, а вспомогательные глаголы используются в другом лексическом значении, поэтому и невозможно установить признаки, свойственные только им, а не всему сочетанию.

Сочетания слов, распределение которых не совпадает с распределением ни одного из составляющих их слов, называются экзоцентрическими, а сочетания, распределение которых совпадает (или почти совпадает) с распределением одного из составляющих их слов (а именно вершины), называются эндоцентрическими.

Критерий эндоцентричности не дает результата в тех случаях, когда и зависимое, и вершина относятся к одной и той же части речи, вследствие чего их наиболее важные пассивные валентности совпадают (учитель сестры, город-герой и т.п.).

На той горе стоял дом с красной крышей.

На той горе стоял дом с красной крышей

В данном предложении представлено несколько простых конструкций.

1). на + N предл. (сущ. в П. п) с общим значением "местонахождение места действия") Первую позицию в этой конструкции можно заменить также предлогами В и ПРИ.

2). с + N творит. с обобщенным значением совместности

3). А согл. + N, т. е. прилагательное, согласуемое с сущ. Эта конструкция использует 2 пути: "той горе" и "красной крышей"

4). N им. + V согл., т. е. сущ. в Им. п. + согласующийся с ним глагол в личной форме.

Существуют конструкции, в которых один элемент всегда можно опустить и при этом сохранится грамматическая правильность высказывания. Это – эндоцентрические конструкции (констр. 3). Вместо слов "той горе" можно сказать просто "горе" без потери грамматической правильности. Напротив, конструкции 1, 2, 4 этим свойством не обладают, они называются экзоцентрическими. Эндоцентрических главный элемент выделить нетрудно, в экзоцентрических – труднее. Решению способствует анализ характера грамматических связей между элементами конструкций. Показателем синтаксической связи между элементами конструкций могут быть как аффиксация, так и аналитические грамматические средства. В языках с аффиксацией наблюдаются два специфических приема выражения синтаксических связей: согласование и управление.

Словосочетание ни при каких условиях не может "перейти" в предложение, стать предложением: это единицы разного синтаксического качества, с разными синтаксическими признаками. Грамматическими признаками словосочетания в отличие от предложения, являются:

1). формальная и лексико-семантическая организация, предопределенная тем или иным видом подчинительной (присловной) связи;

2). языковое значение, равное отношению, возникающему при такой связи;

3). возможности изменения, определяющиеся правилами формоизменения главенствующего слова;

4). свои собственные правила распространения и вхождения в более сложные, развернутые конструкции той же самой грамматической природы;

5). свои правила функционирования;

6). свои системные соотношения со словосочетаниями другого строения.

Ни одной из этих характеристик (существующих, как и характеристики любой другой языковой единицы, всегда нераздельно, в комплексе) словосочетание не совпадает с предложением, которое имеет комплекс своих (совершенно иных) языковых характеристик. Поэтому, сопоставляя словосочетания "поезд в Москву", "женщина в плаще", "дом у озера", "ясное утро" с предложениями "Поезд - в Москву", "Женщина - в плаще", "Дом - у озера", "Ясное утро (Утро - ясное)" нужно помнить, что эти сопоставляемые единицы совпадают лишь входящими в них словоформами. Они не совпадают по правилам изменения, ни по своим синтаксическим значениям.

Две словоформы синтаксически связаны, если они образуют единый фонетический комплекс. Фонетическим комплексом называют такой отрезок предложения, который может выступать в речи изолированно и обычно произносится без внутренних пауз или с минимальными паузами. Одним из критериев, отделяющих вершину от зависимого, является критерий эндоцентричности. Один член синтагмы (словосочетания) подчиняет второй, если первый характеризуется теми же признаками, которые характерны для всей синтагмы.

Для этого надо установить, какие именно свойства совпадают у вершины и всего словосочетания. Селективными (сочетаемостными) свойствами языковой единицы называется ее способность или неспособность сочетаться с другими единицами в одной языковой цепочке.

Такие сочетания слов, распределение которых не совпадает с распределением ни одного из составляющих их слов, называются экзоцентрическими, а сочетания, распределение которых совпадает (или почти совпадает) с распределением одного из составляющих их слов (а именно вершины), называются эндоцентрическими.

СОГЛАСОВАНИЕ - подчинительная связь компонентов словосочетания, при которой в зависимом слове повторяются граммемы или часть граммем главенствующего слова. Иными словами, обязательное совпадение или соответствие граммем у некоторых слов называется согласованием. При изменении главного слова изменяется и зависимое. В языках, имеющих развитую систему флексий, согласование широко используется для выражения атрибутивных словосочетаний (зеленый лес, зеленая трава). Согласование и управление – два разных вида морфологической зависимости между словами, а морфологическая зависимость обычно сопровождается синтаксической зависимостью.

Согласование является слабой связью. В определительных словосочетаниях этого типа в качестве главенствующего компонента употребляются существительные или другие части речи со значением предметности, а в качестве грамматически зависимого, семантически определяющего - слова, изменяющиеся по родам, числам и падежам; полные прилагательные (в т.ч. счетные и местоименные), причастия, артикли, числительные в косвенном падеже, а также существительные в функции приложения (новый дом, первая встреча, двух братьев, рабочий передовик).

Число граммем, повторяющихся в компонентах словосочетания, зависит как от количества граммем, выраженных главным словом, так и от количества словоизменительных категорий, присущих зависимому слову. Существительное-приложение согласуется с главным компонентом в числе и падеже (женщина-космонавт). Во французском языке в субстантивном словосочетании как прилагательное, так и артикль согласуются с существительном в роде и числе, причем артикль имеет различительные родовые формы только в ед. числе.

Конкретные правила согласования в разных языках различны. Они подвергаются изменениям и в ходе исторического развития языка. Так, в русс. яз. следы согласования кратких прилагательных с существительными сохранились лишь в устойчивых сочетаниях (на босу ногу, средь бела дня). В древнерусском яз. числительные согласовывались с существительным не только в косвенных падежах, но и в именительном (трие гостие, но три волости, три жены). Позднее согласование в подобных ситуациях сменилось управлением.

Итак: согласование – это уподобление формы зависимого слова форме главного слова в роде, числе и падеже, или в числе и падеже, или только в падеже. Главное слово- существительное, местоимение существительное или количественное числительное в форме Им. или В пад. Это правило уподобления числительных и существительных.

Рассмотрим четыре простых случая согласования в русском языке:

1. согласование полных прилагательных (включая причастия и прилагательные-местоимения) с существительным в числе и падеже: широкая река, широкую реку, широкие реки

2. согласование сказуемого с подлежащим в числе: я приду – мы придем

3. согласование полного прилагательного с существительным в роде: широкая река – широкий мост

4. согласование сказуемого с подлежащим в лице (у глаголов в настоящем и будущем времени) и в роде (у глаголов в прошедшем времени и кратких прилагательных): она пришла – он пришел; он красив – она красива.

Различия между этими четырьмя типами согласования очень важны. Перечислим их.

Категории лица и рода являются словарно фиксированными для существительных – существительное не меняет значений категорий лица и рода. Такие категории называются (слово)классифицирующими, или стабильными. Категории числа и падежа не фиксируются для существительных словарно – одна и та же лексема-существительное может выступать в различных числах и падежах. Такие категории называются словоизменительными или текущими. В 1 и 2 типах представлены текущие категории – число и падеж, в 3 и 4 типах стабильные – число и род.

Согласование юнктивного типа (1 и 3) происходит в пределах именной группы (между ее вершиной и зависимыми), согласование нексусного типа (2 и 4) – в пределах финитной клаузы (между подлежащим и сказуемым); первую разновидность можно назвать именным, а вторую – сененциальным согласованием.

В юнктивном типе (! и 3) контролер согласования является вершиной, а мишень – зависимым; в нексусном типа (2 и 4), наоборот, контролер согласования – зависимое, а мишень – вершина.

Между типами 1-4, кроме различий, наблюдаются и некоторые сходства:

1) во всех них согласование происходит между словами, связанными синтаксической связью;

2) во всех них требуется, чтобы значения одноименных грамматических категорий у согласуемых слов совпадали.

То, что мы называем при согласовании падежом у существительных и прилагательных, различается. Падеж существительного определяется управлением глагола, число существительного определяется семантически; падеж и число

Управление в отличие от согласования не может приписывать одновременно одно и тоже значение некоторой категории сразу нескольким сопоставляющим: разные актанты предикативного слова получают разные морфологические характеристики, зафиксированные в его модели управления. Управление, таким образом выражает различия между актантами, которые обусловлены обычно семантикой предикатного слова. Как пишет А. Е. Кибрик, «согласование – явление поверхностного синтаксиса, связанное с оформлением словоформ при перехожее на морфологический уровень. Управление – явление по своей природе семантическое, связанное со знанием главного слова».

2 основных отдичия управления от согласования:

1. сгласование представляет собой грамматическое уподобление двух синтаксически связанных единиц, а управление – нет.

2. контролер управления находится не внутри сопоставляющей, которая получает от него граммему (как при согласовании), а вне ее. Присваивание грамматического признака некоторой сопоставляющей происходит не изнутри, как при согласовании, а извне – от внешнего контролера.