Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
новая записка к диплому.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
25.09.2019
Размер:
13.6 Mб
Скачать

Об авторе

Автор поэмы «Рейнке Лис» — Иоган Вольфганг фон Гёте, великий немецкий поэт, государственный деятель, мыслитель и естествоиспытатель (годы жизни: 28 августа 1749, Франкфурт-на-Майне, Германия — 22 марта 1832, Веймар, Германия). Родился он в семье зажиточного бюргера Иоганна Каспара Гёте. От него сыну впоследствии передались тяга к знаниям, скрупулёзное внимание к деталям, аккуратность и стоицизм. В доме Гёте была обширная библиотека, благодаря которой писатель рано познакомился с «Илиадой», с «Метаморфозами» Овидия, прочитал в оригинале сочинения Вергилия и многих поэтов-современников. Это помогло ему восполнить пробелы в несколько лишённом системы домашнем образовании, которое началось в 1755 году с приглашением в дом учителей. Мальчик выучился, кроме немецкого языка, ещё французскому, латыни, греческому и итальянскому.

В 1765 отправился в Лейпцигский университет, круг своего высшего образования завершил в Страсбурге (1770), где защитил диссертацию на звание доктора права. Занятие юриспруденцией мало привлекало Гёте, гораздо более интересовавшегося медициной и литературой. Его ранние произведения отмечены чертами подражательности. Перелом в творчестве намечается именно там, где Гёте встречается с Гердером, знакомящим его со своими взглядами на поэзию и культуру. В Страсбуре Гёте находит себя как поэта. Он завязывает отношения с молодыми писателями, впоследствии видными деятелями эпохи «Бури и натиска» (Ленц, Вагнер). Заинтересовывается народной поэзией.

На этом интересе основан и «Рейнке Лис». Поэма является авторской переработкой более раннего произведения — «Романа о Лисе», эпоса, сложившегося в 12-13 веках, во время подъёма городов западной Европы. Главным героем этого романа, состоявшего из 27 частей, являлся находчивый и хитрый горожанин-лис Рейнар. «Роман о Лисе» проделал долгий путь, прежде чем попался на глаза Гёте. Из Франции, где он был особенно популярен, попал в Нидерланды, где была переведена сначала двадцатая часть (соответствует первым шести песням произведения Гёте), а спустя сто лет — двадцать четвёртая (седьмая — двенадцатая песни поэмы).

Обе эти части нидерландцы соединили, не слишком заботясь о согласовании, в «Историю Рейнарта», которую потом перевели на немецкий язык, и в 1498 году напечатали в Любеке с названием «Рейнке Лис». Книга обрела популярность. В 1752 году немецкий поэт Готшед перевел средневековую поэму на современный ему немецкий литературный язык. Этот-то вариант и привлёк внимание Гёте.

Так как помимо народной поэзии его в ту пору интересовала литература Древней Греции и Древнего Рима, в поэме немецкого классика можно проследить и корни античной литературы. Самое очевидное проявление — обогащение европейской фауны несвойственными ей животными.

Не смотря на безусловную интересность, «Рейнке Лис» — наименее известное произведение Гёте. Российские издатели, ориентируясь на внешнюю форму изложения, и совершенно не интересуясь содержанием, относят поэму к детской литературе. На детей ориентировано и оформление — наиболее известны издания с иллюстрациями Вильгельма Каульбаха, выполненными в сказочном духе, и соответствующими тексту только с внешней, формальной стороны, без учёта жутковатой и неприглядной сути текста.

Перечень объектов на защиту

Книга в твёрдом переплёте; коробка для книги; планшет с шастнадцатью иллюстрациями; отдельные элементы оформления и обложка.

Характеристика печатного издания

Твёрдый переплёт

Формат: 60х84/8 (140х284мм после обрезки)

Объём: 160 страниц

Размер зеркала набора: 84х162 мм

Гарнитура: Bookman Old Style; Literatyrnaya

Макет включает в себя 24 полосные иллюстрации

Обложка

Переплёт чёрный, с небольшим круглым фрагментом иллюстрации из основного текста, указанием автора и названия книги. Коробка же светлая, на белом фоне светло-серый фрагмент той же иллюстрации, что и на переплёте, только больший и в зеркальном отражении. Для написания названия и имени автора на коробке используется гарнитура Constanta

Структура издания

  • Форзац — чёрный

  • Авантитул содержит марку серии

  • Титул — разворотный, двуязычный, содержит два фрагмента иллюстраций из текста, заключённых в круг. Так же подобный элемент оформления находится на последней странице книги с техническими данными. Круги – основа всех декоративных элементов.

  • Фронтиспис

  • Первая песнь начинается со спусковой полосы

  • В текстовом блоке находятся 24 полосные иллюстрации

  • На колонтитуле помещена издательская марка. Колонтитул располагается в верхнем поле, имеет зеркальную структуру, содержит название книги и имя автора на чётной стороне и название главы на нечётной. Текст колонэлементов набран той же гарнитурой, что и основной текст, чтобы усилить стилистическое и визуальное единство книги. Колонцифра располагается в нижнем поле, с выравниванием от центра, и так же, как колонтитул набрана той же гарнитурой, что и основной текст.

  • Послесловие, так же как и первая Песнь начинается со спусковой полосы, набрано вспомогательной гарнитурой в курсивном начертании.

  • Спецстраница с выходными данными содержит фрагмент иллюстрации.

  • Шрифт основной: Bookman Old Style. Выбран мной за то, что вызывает ассоциации со старыми изданиями. Он широкий, достаточно декоративный, позволяет создать светлый, о в то же время, достаточно плотный текстовый блок.

Аа Бб Вв Гг Дд Ее Ёё Жж Зз Ии Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя

  • Шрифт вспомогательный: Literatyrnaya. Это светлая, изящная гарнитура, с достаточно высокой контрастностью. Она хорошо смотрится в элементах оформления. Помимо этого, она поддерживает принцип контрастности, на котором построена книга, и создаёт контраст с широкой, грубоватой Bookman Old Style

Аа Бб Вв Гг Дд Ее Жж Зз Ии Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя

Широкие поля основного текста – дань рукописным книгам.

Основопологающий для этой книги принцип контраста поддерживается плотным черным переплётом, форзацем и иллюстрациями и светлым набором и коробкой.