
- •1. Специфика детской литературы как искусства слова
- •2. Общее понятие о детском фольклоре. Принципы классификации
- •3. Педагогическая и художественная ценность пословиц, поговорок, загадок
- •4. «Забавная» поэзия: содержание, образы, поэтика
- •5. Сказка как жанр: происхождение, признаки, классификация, педагогический потенциал
- •6. Жанрово-стилевые особенности народных сказок о животных, волшебных, социально-бытовых
- •7. Специфика ознакомления дошкольников с фольклорным текстом
- •8. Мифы народов мира в изданиях для детей
- •9. Иллюстрация в детской книге. Художники-иллюстраторы книг для дошкольников
- •10. Идейно-художественные особенности сказок Пушкина. Традиции а. Пушкина в творчестве п. Ершова
- •12. Творчество в. Одоевского – детского писателя
- •13. Русская прозаическая сказка второй половины 19 века (в. Гаршин, в. Даль, д. Мамин-Сибиряк и др.)
- •14. Новаторство Чуковского-сказочника. К. Чуковский и в. Конашевич
- •15. Тетралогия с. Михалкова «Дядя Степа» с позиций современного писателя.
- •16. Жанрово-стилевое многообразие русской литературной сказки 20 века (п. Бажов, в. Катаев, н. Носов, в. Медведев, э. Успенский, е. Шварц и др.)
- •17. Нравственно-эстетический потенциал сказов п. Бажова
- •18. Э. Успенский – сказочник
- •19. Трилогия н.Носова «Приключения Незнайки» в чтении дошкольников.
- •20. Художественный мир сказок ш. Перро
- •21. Сказка-притча а. Де Сент-Экзюпери «Маленький принц»
- •22. Сказки братьев Гримм и фольклор
- •23. Альманахи сказок в. Гауфа в чтении взрослых и детей
- •24. Мир детства в сказке э. Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король».
- •25. Немецкая литературная сказка 20 века (э. Кестнер, д. Крюс, о. Пройслер)
- •26. Новаторство л. Кэрролла в дилогии об Алисе. Традиции Кэрролла в мировой детской литературе.
- •27. Сказки Киплинга в развитии познавательной активности дошкольников
- •28. Сказка о. Уайльда «Мальчик-звезда» в развитии эмпатийной сферы ребенка
- •29. «Питер Пэн» д. Барри. (проблемы, герои, жанровая специфика)
- •30. Проблематика сказки п. Трэверс «Мери Поппинс»
- •31. Психология и словотворчество в книге а. Милна «Винни-Пух и др.»
- •32. Творчество д. Родари в развитии художественных способностей детей
- •33. Композиция и стиль сказок д. Харриса («Сказки дядюшки Римуса»)
- •34. Творчество х. Андерсена. Специфика ознакомления дошкольников со сказками писателя.
- •35. Образ ребенка в повести «Малыш и Карлсон» а. Линдгрен.
- •36. Скандинавская литературная сказка (обзор, х. Андерсен, с. Лагерлеф, а. Линдгрен, ц. Топелиус, т. Янссон)
- •37. Ребенок и природа в лирике русских поэтов второй половины 19 века:. А. Майков, а. Плещеев, и. Суриков, ф. Тютчев, а. Фет и др.
- •38. Поэзия «обэриутов» в развитии детского словотворчества.
- •39. Ребенок дошкольного возраста в поэзии а. Барто.
- •40. Темы и жанры поэзии с. Маршака. Стихи Маршака в программе детского сада.
- •41. Современная поэзия для детей: основные тенденции развития.
- •42. Тема природы в творчестве я. Акима, в. Берестова, е. Благининой, э. Мошковской, и. Токмаковой.
- •43. Зарубежная поэзия в программе детского сада: м. Карем, э. Лир, а. Милн, д. Родари, Дж. Чиарди и др.
- •44. Польский поэты – детям (я. Бжехва, ю. Тувим). Специфика ознакомления дошкольников с поэтическим текстом.
- •45. Образы детей в рассказах л. Толстого. Произведения писателя в работе с дошкольниками.
- •46. Рассказы а. Чехова о детях и возможности их использования в работе с родителями.
- •47. Тема детства и аспекты ее раскрытия в творчестве писателей-«зньевцев».
- •48. Эволюция рассказа в русской литературе 20 века (а. Гайдар, в. Драгунский, н. Носов, в. Осеева, г. Остер, э. Успенский).
- •49. Юмористический рассказ н. Носова и в. Драгунского (сопоставительный анализ).
- •50. Этические беседы с дошкольниками по рассказам в. Осеевой.
- •51. Тема «обездоленного» детства в зарубежной литературе 19 века (в. Гюго, г. Мало, м. Твен и др.)
- •52. Современная зарубежная повесть о детях (э. Кестнер, а. Линдгрен, у. Сароян и др.).
- •53. Роль Ушинского в развитии научно-познавательной литературы для детей.
- •54. Научно-познавательная книга 1920-1930 гг. (в. Бианки, б. Житков, м. Ильин, м. Пришвин, е. Чарушин).
- •55. Современная научно-познавательная книга (н. Сладков, г. Скребицкий, г. Снегирев и др.).
- •56. Энциклопедии для дошкольников: анализ отечественных и зарубежных изданий.
- •57. Журналистика для детей. Пропаганда детской книги в научно-методических журналах «Дошкольное воспитание», «Пралеска».
- •58. Зарубежные природоведы – детям (д. Даррелл, э. Сетон-Томпсон).
- •59. «Возвращенные имена» в детской литературе (о. Ишимова, а. Платонов, л. Чарская, с. Черный, и. Шмелев).
- •60. Фольклорная поэзия народов мира в переводах для детей (характеристика классических изданий).
53. Роль Ушинского в развитии научно-познавательной литературы для детей.
Детскую литературу, чтение в школьные годы Ушинский рассматривал как способ постижения народной культуры, богатств родного языка. Практическое воплощение идеи педагога получили в созданных им книгах для чтения “Детский мир” и “Родное слово”. Они интересны, во-первых, тем, что дают представление о круге детского чтения того времени и, во-вторых, знакомят с творчеством Ушинского как самобытного детского писателя, многие произведения которого составляют классику детского чтения.
Книга “Детский мир” была создана как учебное пособие для чтения на уроках русского языка в младших классах средних учебных заведений, для детей примерно 10—12 лет. Пособие состояло из двух частей, к каждой бьыа приложена хрестоматия художественных текстов. В авторском предисловии подчеркивалось, что “Детский мир” не просто детская книга, но книга для “классного чтения”, которая должна давать детям “какое-нибудь положительное знание”, “отдавать преимущество реальному содержанию”.
Тематика книги обширна и разнообразна. Первый раздел — рассказы о временах года, о человеке, строении его тела и его способностях (дар слова, ум, воля, вера). Далее следует знакомство с миром животных, растений, неорганической природой, строением Земли, географическими открытиями, городами и странами. В каждой части есть раздел, посвященный истории России.
Основной жанр “Детского мира” — небольшие научно-популярные статьи, написанные “деловым слогом”, то есть стилем научной прозы.
Оригинален был замысел Ушинского — соединить в учебной книге познавательный и художественный материал, дать два рода чтения: логическое и художественное, эстетическое. Материал для него представлен в хрестоматии. Хрестоматийная часть содержала более ста произведений художественной литературы: стихотворений, рассказов, басен, сказок.
Вторая знаменитая книга Ушинского — “Родное слово” — имела сходные с “Детским миром” принципы отбора материала для чтения. Она состояла из азбуки и первой после азбучного периода книги для чтения, “Руководства для учащих” (педагогов, родителей) и была предназначена для 1 и 2 года обучения в школе, а также в семье.
“Родное слово”, как и “Детский мир”, имеет тенденцию к энциклопедичности, затрагивает широкий круг представлении и понятий, стремясь охватить все, что интересовало ребенка того времени (семья, школа, обряды, обычаи, праздники, домашние животные, растения, трудовая деятельность). Здесь та же авторская установка — дать детям систему реальных знаний.
54. Научно-познавательная книга 1920-1930 гг. (в. Бианки, б. Житков, м. Ильин, м. Пришвин, е. Чарушин).
Научно-познавательная литература - явление особое, и некоторые исследователи даже не рассматривают её в общем контексте детской литературы, объясняя это тем, что она лишена эстетического начала, выполняет только обучающую функцию и обращена лишь к разуму ребёнка, а не к его целостной личности. Она действительно решает прежде всего образовательную задачу, примыкая к учебной литературе, и не имеет многих характерных признаков художественных произведений. Такая литература прежде всего развивает логическое мышление юного читателя, помогает ему осознать связи между предметами и событиями.
Потребность художественного воплощения знаний о живой природе сделала Бианки писателем. Первый опубликованный детский рассказ Бианки – Чей нос лучше? (1923). Герои рассказа птицы Тонконос, Крестонос, Дубонос и др. напоминали сказочных героев, повествовательная манера Бианки была полна точных наблюдений и юмора. Он написал более 30 сказок о природе, в числе которых такие классические произведения, как Первая охота (1923), Кто чем поет (1923), Как Муравьишка домой спешил (1935), Сказки зверолова (1937) и др. По некоторым из них (Оранжевое горлышко (1937, и др.) сняты мультфильмы. Бианки писал также повести (Одинец, 1928, Карабаш, 1926, и др.), рассказы (сборник Прятки, 1945 и др.) и тематические циклы (Мышонок Пик, 1926, Синичкин календарь, 1945 и др).
В произведениях Бианки сильна фольклорная традиция. Он считал, что «писатель – дитя народа, он растет из глубин народного мироощущения».
Для творчества Бианки характерно постоянное обращение к уже написанным и изданным произведениям, дополнение их новыми текстами. Так, до самой смерти писателя неоднократно дополнялись при переизданиях Лесная газета, сборник Лесные были и небылицы (последнее прижизненное изд. 1957), ставшие классическими образцами научно-художественных произведений для детей.
Борис Степанович Житков писал исключительно для детей. Тончайший психолог и эрудит, он никогда не заигрывал с детьми, разговаривая с ними на равных. А вот животные из его рассказов, будь то умные слоны, проворные тигры, обаятельные обезьяны или отважные мангусты, в чем-то обязательно схожи с любопытными детьми. Житков начал со сборника Злое море (1924), в котором особенно удались рассказы Коржик Дмитрий и Мэри. Затем последовали Морские истории (1927), Рассказы о животных (1935) и Пароход (1935), написанные лаконичным, образным языком. Здесь и малоизвестные далекие азиатские страны, и колорит неведомых континентов, где обитают экзотические птицы и рыбы, и рассказы о традициях мореходов. Венцом творчества Житкова стала его повесть-энциклопедия для детей Что я видел (1939), вышедшая уже после его смерти.
М. Пришвин. «Золотой луг» (1960). Обратим внимание на названия ее «частей» (разделов): «Лисичкин хлеб», «Ярик», «Зверь бурундук», «Разговор птиц и зверей», «В краю дедушки Мазая», «О чем шепчутся раки», «Лесной хозяин» — всего 99 рассказов. Уже названия говорят об их энциклопедичности — разносторонний ракурс любознательного рассмотрения природы. Большая, талантливая литература для детей — ценнейшая часть общезначимой, общечеловеческой художественной культуры. Развивается она в едином с общей художественной культурой «настроении», как целостное проявление национальной культуры.
Обостренное гражданское самосознание побудило М.М.Пришвина (он не уезжал в эвакуацию, жил в течение войны под Москвой) отдать силы души, ума детям, оставшимся без родителей. Настена и Митраша — главные герои «Кладовой солнца» — сироты. Писатель создает цикл «Рассказы о ленинградских детях», каждый из которых надо читать, анализировать, ощущать и с позиции истории, и с учетом их ценности сегодня. Каждый из рассказов — судьба ребенка. Все они — разрешение проблем нравственности, человечности и вскрытие бездушия, черствости, бесчеловечности... Вечных, не уходящих в историю проблем.
Чарушин Е. И. -- один из самых любимых детьми художников мира животных. Он был лучшим художником анималистом. Евгений Чарушин был и одним из тех добрых и гуманных детских писателей, которые сохранили непосредственность и свежесть детского взгляда на мир животных и детского восприятия жизни, которые сумели по-доброму и с ясной простотой донести этот взгляд до детского сознания.
Чарушин Е. пробовал писать небольшие рассказы для детей о жизни животных. Но это оказалось самым трудным делом в его жизни, так как по его собственному признанию, иллюстрировать чужие тексты ему было много проще, чем свои собственные. В своих текстах очень часто возникали споры между Чарушиным-писателем и Чарушиным-художником.
До войны Евгений Иванович Чарушин создал около двух десятков книг: «Птенцы», «Волчишко и другие», «Облава», «Цыплячий город», «Джунгли - птичий рай», «Животные жарких стран». Продолжал он иллюстрировать других авторов -- С.Я.Маршака, М.М.Пришвина, В.В.Бианки.
.Ильин — Илья Яковлевич Маршак — страстно доказывал, что научная книга для детей (именно так он называл этот жанр) должна быть подлинным литературным произведением. При этом он решительно выступал против компиляции и вульгаризации научных знаний.
Сегодня книги М.Ильина сами являются отличными образцами познавательной литературы. При этом они целиком принадлежат своей эпохе. Мы можем не соглашаться с идеологией автора, оспаривать его выводы. Но нельзя не заметить: М.Ильин с большим мастерством отбирал факты и образы и компоновал их. Это одинаково справедливо для «Рассказов о вещах» и «Рассказа о великом плане», и для более поздних книг — «Как человек стал великаном», «Человек и стихия», «Покорение природы». Показательно, что «Рассказ о великом плане», написанный для советского юношества, уже в 1931 году был переведён на английский язык и напечатан в Америке под заглавием «Азбука новой России».
Он также является автором занимательных очерков о развитии техники («Как автомобиль учился ходить», 1930, «Рассказы о вещах», 1936).