Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Детская литература.docx
Скачиваний:
182
Добавлен:
25.09.2019
Размер:
198.54 Кб
Скачать

25. Немецкая литературная сказка 20 века (э. Кестнер, д. Крюс, о. Пройслер)

Однако в следующем столетии, а особенно после двух мировых войн (впрочем, хватило и первой), самокритика интеллигентной части взрослого общества зашла еще дальше. Оказалось, что человеческое в человеке выступает наиболее чисто и полно даже не в юности, а в детстве. Э.Кестнер, автор популярных детских книг («Эмиль и сыщики» и др.) и замечательный лирик, блестящий выразитель настроений и интонаций 20–30-х годов, писал: «Большинство людей срывает с себя детство, как старую шляпу, и забывает его, как ставший ненужным номер телефона. Настоящий человек только тот, кто, став взрослым, остается ребенком». Дети становятся судьями над миром взрослым (что было предсказано уже в андерсеновском «Голом короле»).

Книга Тим Талер, или Проданный смех (1962) немецкого прозаика и поэта Джеймса Крюса (1926–1999) яркий пример того, что «детская» книга может быть прочитана на разных уровнях.

Крюс создал несколько десятков стихотворных и прозаических книг, в том числе повести «Мой прадедушка и я» (1959), удостоенная «Немецкой премии по детской и юношеской литературе» за 1960 год, «Когда бы стал я королем» (1961), «Мой прадедушка, герои и я» (1967), а также тексты песен, радиопьесы, телесценарии, много переводил на немецкий язык с различных языков. Но самое известное его произведение повесть «Тим Талер, или Проданный смех» (1962). Автор использует в авантюрной сказке для подростков схемы, заимствованные из различных классических произведений, например, из «Фауста» Гете. Насыщенность мифологическими мотивами и литературными аллюзиями, при всей ее органичности, делает эту повесть классикой литературы XX века, причем равно интересной и детям, и взрослым.

В 1968 году Крюс был награжден медалью Г.Х. Андерсена за вклад в мировую литературу для детей. Свои литературные взгляды он обобщил в книге «Наивность и понимание искусства. Мысли о детской литературе» (1969).

Автор повести, немецкий детский писатель Отфрид Пройслер, известен во всем мире. Весёлые неунывающие герои из книг Пройслера «Маленькая Баба-яга», «Маленький Водяной», «Маленькое Привидение», «Разбойник Хотценплотц» давно перешли на экран, на сцены театров. Про храброго и мужественного Крабата даже поют в опере.

О.Пройслер награждён многими международными медалями и премиями: здесь и Золотой и Серебряный грифель — премии за лучшую детскую книгу, и премия Януша Корчака, а в 1999 году он получил Большой рыцарский крест за заслуги перед отечеством. Венский университет присвоил Пройслеру звание профессора — за труды по педагогике; его книги переведены на пятьдесят языков.

Герои сказок Отфрида Пройслера — гном Хёрбе, леший Цвоттель, Маленький Водяной, храбрый мальчик Крабат — вселяют в читателя веру, что зло не всесильно, что его можно победить разумом, упорством и доброй волей. Чистое и преданное сердце всегда сильнее чёрной магии. В сказках О. Пройслера столько же волшебства, сколько мудрости и философии.

Эта местами грустная, местами страшная, но очень интересная, отлично написанная и любимая с детства сказка — про страшного колдуна и его учеников, про победу любви и добра над злыми чарами.