Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Хоруженко.docx
Скачиваний:
13
Добавлен:
22.09.2019
Размер:
84.22 Кб
Скачать

8. Кириллица и глаголица: проблемы происхождения и соотношения.

Древнейшие славянские рукописи написаны двумя разными алфавитами. Один из них называется кириллицей, другой – глаголицей. Кириллица получила свое название от имени Кирилла (Константина Философа). Термин «глаголица», подобно слову «буквица», обозначает азбуку вообще.

Вопрос о том, какая из названных азбук является первоначальной и наиболее древней и какая из них может быть связана с именем Константина, до сих пор еще не разрешен окончательно. Трудность разработки этого вопроса заключается в том, что не сохранились славянские рукописи середины 9 столетия, когда действовали среди западных и южных славян Константин и Мефодий, имеются лишь письменные памятники конца 9 – 10 столетий, причем, изучая их, мы можем заключить, что в то время пользовались обоими алфавитами.

Ряд исследователей, ставя вопрос об источниках и происхождениях кириллицы и глаголицы, подходили к решению этого вопроса несколько механически. Кириллица обычно рассматривалась как воспроизведение греческого (византийского) уставного или книжного письма. Основу глаголицы чаще всего видели в греческом курсиве (служившим для написания книг, так и канцелярских документов).

По вопросу о взаимоотношениях кириллицы и глаголицы, в литературе имеется ряд гипотез, все многообразие которых можно однако свести к спору о том, какой алфавит был создан Кириллом: кириллица или глаголица. Самый факт «изобретения» азбуки Кириллом не вызывал сомнений, как и иноземный прототип обоих алфавитов.

Большинство исследователей доказывало более раннее происхождение глаголицы. (славист П.И. Шафарик). Пришел к выводу, что Кириллом была создана глаголица, а так называемая кириллица возникла примерно на несколько десятилетий позже в каллиграфической школе при дворе болгарского царя Симеона.

Дискуссия о соотношении двух азбук

Дискуссия о соотношении двух азбук – кириллицы и глаголицы – началась еще в XYIII веке, активно продолжалась в XIX веке, имеет неоднозначное решение в XX, причем спорящие стороны для доказательства своей правоты используют одни и те же аргументы:

Основатель славистики Й. Добровский считал глаголицу очень поздним явлением – приблизительно XIY века - и считал местом ее возникновения Хорватию. Он считал, что кириллическое письмо, носившее явные следы византийского влияния, подвергалось гонениям со стороны Рима. Стремясь сохранить богослужение на родном языке, хорваты придумали глаголицу. Подобный взгляд на глаголицу господствовал до 1836 года и вполне соответствовал научным данным того времени: еще не были известны глаголические рукописи древнее XIY века и нехорватского происхождения. Именно поэтому, несмотря на то, что такая датировка глаголицы вызывала возражения, первым защитникам древности глаголицы приходилось оперировать в своей аргументации соображениями общего порядка: специфическое начертание глаголических букв, которое более соответствует древним свидетельствам о новых письменах, изобретенных Кириллом, тогда как кириллицу, опиравшуюся на греческий алфавит, назвать новой было сложнее.

Cторонниками такой относительной хронологии кириллицы и глаголицы были И.И. Срезневский, А.И. Соболевский, Е.Ф. Карский, П.Я. Черных. В качестве возможных мест возникновения глаголицы указывались также Моравия и Болгария.

В 1836 году впервые появилось реальное основание для мысли о древности глаголицы. Была найдена и издана глаголическая рукопись, известная в русской традиции под названием Сборник Клоца. На основании показаний этого памятника его издатель В. Копитар выдвинул гипотезу большей древности глаголицы сравнительно с кириллицей, считая глаголицу изобретением Кирилла. Для однозначности этого вывода в 1836 еще не хватало фактов, но последующие открытия все более и более подтверждали мысль Копитара.

В 40-е годы XIX века русский славист В. И. Григорович вывез из своего путешествия на Афон и Балканский полуостров целый ряд данных, имевших важное значение для соотнесения кириллицы и глаголицы. Им был открыт ряд глаголических памятников: графское четвероевангелие, Мариинское евангелие, кириллический памятник XIII века так называемый Боянский палимпсест, в котором на некоторых страницах кириллический текст был написан поверх смытого глаголического, Охридский апостол XII в., в котором отдельные фрагменты написаны глаголицей. Григорович нашел также греческое житие св. Климента, в котором сообщалось, что св. Климент изобрел новую "более ясную" азбуку.

В 1855 г. были открыты Пражские глаголические отрывки с чешскими чертами в языке. Анализ этого памятник позволил П.Й. Шафарику сформулировать на основании убедительных доводов научно обоснованную гипотезу соотнесенности кириллицы и глаголицы, признанную большинством славистов:

глаголица древнее кириллицы;

глаголица – изобретение Кирилла;

кириллица – изобретение Климента Охридского.

Исследования конца XIX – начала XX вв. – работы С. М. Кульбакина, А. Вайана, Б. Велчева, В. Георгиева и др. - окончательно установили, что Кирилл создал именно глаголическую азбуку. Подтвердилось и положение о том, что кириллица формировалась на территории первого Болгарского царства как результат синтеза издавна распространенного здесь греческого письма и тех элементов глаголической азбуки, которые наилучшим образом могли передавать особенности языка славянского (древнеболгарского) населения.

Доводы П.Й. Шафарика в защиту древности глаголицы

В работе 1857 г. "О происхождении и родине глаголитизма" П. Й. Шафарик приводит следующие доводы в защиту своей гипотезы о временном соотнесении кириллицы и глаголицы:

В областях, или куда рано проникла проповедь первоучителей, мы находим не кириллицу, а глаголицу;

Язык древнейших глаголических памятников более архаичен, чем язык кириллических памятников;

В большинстве палимпсестов более ранний текст – глаголический;

Киевские глаголические листки, единственная старославянская рукопись, которая, судя по палеографическим данным, относится к Х веку, указывает на западнославянское происхождение;

У хорватов с XII в. до наших дней зафиксирована только глаголица. Между тем уже в Х веке на поместном соборе славянская литургия осуждалась как зло, прочно укоренившееся в хорватских областях. А в то время она могла проникнуть к хорватам только из Паннонии. А следовательно, в Паннонию братьями была принесена глаголица;

Было бы неестественно заменять простую и ясную кириллицу вычурной и сложной в написании глаголицей. Именно в силу вычурности и сложности глаголицы ее легче можно представить как результат индивидуального акта творчества, каким была азбука, созданная Константином в IX в.

На возражения противников своей теории, ссылавшихся на само название "кириллица" и его наиболее логичное истолкование как "азбуки, созданной Кириллом", Шафарик указывал на возможность смешения следующими поколениями названия обеих славянских азбук, и ему удалось найти фактическое подтверждение этому допущению.

Фактическое подтверждение гипотезы П.Й. Шафарика

П.Й. Шафарику удалось найти фактическое подтверждение бóльшей древности глаголицы. В кирилическом списке Книги пророков, сделанном в 1499 г., повторена запись оригинала 1047 г. Запись эту сделал в 1047 поп Упирь Лихой.

Приписка свидетельствует о том, что эта кириллическая рукопись была списана с оригинала, написанного иным письмом, нежели рукопись Упиря Лихого, которое новгородцы называли кириллицей, в самой же рукописи встречаются глаголические буквы и даже целые слова, доказывающие, что оригинал был написан глаголицей. Очевидно, в Новгороде в XI в. кириллицей называли глаголицу.

9. Древнейшие (до XI в. вкл.) памятники русской письменности.

Памятники письменности являются бесценным документом для ученых, которые реконструируют язык и устную речь того или иного исторического периода. Памятники письменности помогают ответить на вопрос о том, как же звучала устная речь славян? Всю историю развития русского языка делят на два периода: доисторический (дописьменный) и исторический, которому есть письменные свидетельства. На Руси он берет свое начало в 10 веке. Понятие «памятники письменности» не следует путать с понятием «памятники литературного языка», потому что встречаются памятники письменности, которые написаны народным языком без литературной обработки. Памятники письменности – это книги, грамоты, надписи на предметах обихода, на коже, бумаге, на ткани, на стенах храмов, на иконах, на церковной утвари, на колоколах, на кости, на металле, на камне и т.д.

Самым древним памятником славянской письменности является Гнездовская надпись, обнаруженная в 1949 году в Гнездове под Смоленском. Это надпись на глиняном сосуде, сделанная кириллицей. Надпись датируется 10 веком и свидетельствует о том, что кириллица была широко распространена на Руси еще до принятия христианства в 988 году. Надпись состоит всего из одного слова, по поводу расшифровки которого ведутся споры. Это слово читают по-разному: «горушна», «горухща». Предполагают, что это краткое прилагательное среднего рода множественного числа, которое сочеталось с существительным «зерна».

Одними из самых ранних памятников древнерусской письменности являются найденные в 1951 году в Новгороде берестяные грамоты. Берестяные грамоты представляют собой куски березовой коры, на внутренней стороне которой острым предметом (предположительно костяным стержнем) процарапаны знаки. Берестяные грамоты датируются 10-11 веками. Найдены также грамоты, которые написаны в 17, 18 и даже в 19 веках. Для письма на таких грамотах уже использовали чернила. Новгородские грамоты представляли собой свитки, которые были либо выброшены, либо утеряны. Содержание текстов грамот носит характер частной переписки, в которой обсуждаются хозяйственные, торговые и бытовые вопросы. Ученые предполагают, что некоторые грамоты писали женщины. При раскопках в Новгороде было найдено более 500 грамот, большинство из которых написано кириллицей и датируются 11 веком.

Памятником письменности 11 века является Остромирово евангелие. Известен точный период его написания: 1056 – 1057 годы. Евангелие написано на пергаменте золотым раствором и богато украшено орнаментом. Евангелие включает 294 листа. Известны имена людей, написавших Остромирово евангелие. Это дьякон Григорий и посадник Остромир (Стромил), который поручил его написать. Евангелие написано от руки крупным уставом. Устав – это вид написания букв, которые были правильной формы, одинаковой высоты и писались без наклона. Остромирово евангелие является не только памятником древнерусской письменности, но и памятником древнерусского искусства. Оно хранится в Санкт-Петербурге в библиотеке имени М.Е. Салтыкова-Щедрина. Еще один памятник письменности 11 века – подпись французской королевы Анны Ярославовны, которая была дочерью Ярослава Мудрого, под латинской грамотой 1063 года. Подпись состоит их двух слов «Анна ръина», что означает Анна regina (королева). В русской надписи пропущена буква «Г», что является свидетельством того, что звук «Г» произносился как фрикативный, т.е. так, как сейчас его произносят на юге России и в Украине.

К 1068 году относится Тмутараканская надпись. Тмутаракань – область на востоке от Азовского моря. Надпись сделана на мраморной плите. Содержание надписи таково: «в 6576 году индикта 6 Глеб князь мерил море по льду от Тмутараканя до Корчева 10 000 и 4000 сажен».

К 1073 году относится Изборник Святослава. Изборник состоит из 266 листов. Это перевод греческих книг на старославянский язык. Изборник содержит сведения научного характера по математике, астрономии, по теории словесности. К 11 веку принадлежат множество памятников письменности: Архангельское евангелие 1092 года, Новгородские служебные минеи 1095-1097 годов, Толковая псалтырь Чудовского монастыря, Пандекты Антиоха, 13 слов Григория Богослова, Ефремовская кормчая и многие другие. Одним из самых ценных памятников славянской письменности является «Слово о законе и благодати» - это торжественная речь, произнесенная Митрополитом Илларионом, который произвел богослужение в присутствии князя Ярослава. Текст слова записан в период между 1037-1050 годами.