- •Конверсия. Словосложение. Изменение ударения.
- •Словообразование с помощью аффиксации.
- •§ 5. Скандинавы и борьба с ними англосаксов
- •§ 6. Письменность английского языка древнего периода
- •Англосаксонская хроника
- •Глава II создание предпосылок для образования национального английского языка
- •§ 1. Среднеанглийские местные диалекты, их географическое распространение и основные письменные памятники
- •§ 2. Борьба английского языка с французским
- •§ 3. Возникновение лондонского диалекта
- •§ 4. Постепенное становление лондонского диалекта
- •Глава II образование и развитие английского национального языка
- •§ 2. Формирование английского национального языка. Введение книгопечатания. Сохранение местных диалектов. Возникновение профессиональных жаргонов и арго
§ 2. Формирование английского национального языка. Введение книгопечатания. Сохранение местных диалектов. Возникновение профессиональных жаргонов и арго
Выше уже отмечалось, что лондонский диалект, как диалект Крупнейшего экономического, политического и культурного центра страны, стал постепенно перерастать в национальный английский язык. Это означало, что нормы лондонского диалекта стали все шире и шире распространяться за пределами города Лондона среди жителей английской провинции. С другой стороны, зоны распространения Местных диалектов стали все более и более сокращаться.
Большое значение в отношении распространения лондонского диалекта и превращения его в национальный язык имел переход в 1439 г. Школьного преподавания с французского языка на английский. Это (Обеспечило усвоение норм национального языка различными группами Зй&селения, которые прошли обучение в школе.
В течение XIV, XV веков появляются писатели и поэты, которые ришут свои произведения на национальном английском языке. Такие |срупные представители английской литературы, как Джефри Чосер |1340?—-1400), Джон Гауэр (13257-1408), и многие другие, используют в
своих произведениях складывающийся национальный язык, хотя и не лишенный иногда довольно значительных диалектальных наслоений. Такую же картину обнаруживает язык частных писем второй половины XV века, например писем Шиллингфорда и др. Несмотря на все диалектальные особенности дошедших до нас произведений XV века, мы можем видеть неуклонное распространение норм английского национального языка н в то же время постепенное отмирание диалектов.
К XVI веку относится частичное становление письменной нормы литературного языка, представленной в произведениях Эдмунда Спенсера (ок. 1552-1599), Кристофера Марло (1564—1593) и Филиппа Сидни (1554-1586), Френсиса Бэкона (1561-1626), Вильяма Шекспира (1564-1616) и имевшей известные отличия от разговорной нормы, представленной в дошедших до нас частных письмах семьи Верни, в дневнике лондонского торговца Генри Мэчина и некоторых других документах.
Большое значение в деле становления национального английского языка имело книгопечатание, введенное в Англии в 1477 г. уроженцем Кента Уильямом Кэкстоном (1422-1491). Занимаясь коммерческими делами, Кэкстону пришлось прожить в соседней Фландрии около тридцати лет. Там он познакомился с печатным делом и в 1475 г. в городе Брюгге во Фландрии напечатал первую английскую книгу-перевод с французского - "Собрание рассказов из истории Трои" ("The Recuyell of the Historyes of Troye"). В 1476 г. он вернулся в Англию, привез с собой свой печатный станок и начал печатать различные книги.
Для того чтобы печатать книги, необходимо было унифицировать как английскую орфографию, так и различные грамматические явления - создать своего рода норму языка. Эту работу Кэкстон проделал в меру своих сил и знаний. Следует, однако, отметить, что Кэкстон в целом ряде своих суждений в вопросах языка придерживался устаревших правил, выходивших^уже в его время из употребления форм и написаний, что и отразилось на языковой норме, которую мы находим в напечатанных им книгах.
Таким образом, во второй половине XV-XVII веков завершается формирование английского национального языка на основе концентрации диалектов, обусловленной экономической и политической концентрациями.
Наряду с процессом складывания английского национального языка шел процесс отмирания местных диалектов. Если в условиях феодализма отдельные феодальные поместья были крайне слабо связаны между собой экономически, то при капитализме отдельные производители, живущие в одном районе, оказываются связанными тысячами невидимых экономических нитей с подобными же производителями и потребителями, живущими в самых различных, иногда весьма отдаленных районах страны. Участие в производственном развитии страны, работа на тогдашних мануфактурах требовали единства языка для всех членов общества, выполнявших совместно те или иные производственные функции. Все эти обстоятельства вынужедали представителей английских диалектов постепенно отказываться от этой формы речи и принимать общенациональную норму язы-|ка. Происходило постепенное и медленное перемалывание местных ^диалектов национальным языком - процесс, еще не закончившийся и |до настоящего времени. Местные диалекты продолжают еще сохраняться в сельских местностях как известный пережиток эпохи феодализма.
Важно отметить, что в процессе вытеснения диалектов национальный язык не остается неизменным - он обогащается, впитывая Щ себя ряд форм, слов и оборотов из местных диалектов. Поэтому всовременный национальный английский язык нельзя считать простым продолжением лондонского диалекта - он впитал в себя целый ряд ^Элементов из различных диалектов, т.е. носит, по существу, смешан-шый характер.
В эпоху национального языка в ранненовоанглийский период раблюдается еще одно своеобразное явление - возникновение профессиональных жаргонов и арго. Под последним понимается специальный условный язык какой-либо обособленной груп-Кы, отличающийся^ от общеразговорного и литературного языка.
Новые условия сначала мануфактурного, а затем машинного производства потребовали узкой профессиональной специализации членов общества. Последняя привела к тому, что различные трудовые процессы, орудия и их детали, играющие важную производственную роль в Деятельности данного производственного коллектива, получили особые узкопрофессиональные названия, неизвестные членам общества, работающим в других отраслях производства и науки.
Возникает особый слой профессиональной лексики, наслаивающейся на национальный язык и образующей так называемые профессиональные диалекты или жаргоны.
При капитализме происходит перераспределение социального «остава общества. Одни слои населения оказываются в рядах класса буржуазии, другие в рядах рабочего класса. Однако кроме такого распределения появляется еще особая группа лиц, которые по своему материальному положению и обычно по своей идеологии оказываются |ие всякого класса. Такие деклассированные элементы, лишенные законных средств существования, превращаются обычно в лиц, добы-р|ющих себе средства пропитания различными противозаконными Цутями (воровство, бродяжничество).
К Чтобы иметь возможность общаться с подобными себе и не быть ■Снятыми членами коллектива, говорящими на национальном языке, (рклассированные элементы прибегают к созданию арготических эле-ргентов на основе общенародной лексики, делая ее совершенно невнятной для окружающих.
I Так возникли различные английские арго, известные в литературе ПД общим именем cant.
Профессиональные жаргонные и арготические элементы англий-рКоЙ лексики объединяются обычно под общим недифференцирован-|№ названием slang. ■.