Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kalinin.doc
Скачиваний:
21
Добавлен:
16.09.2019
Размер:
1.03 Mб
Скачать

Титульный лист

Альфред Шнитке

КОНЦЕРТ

для альта с оркестром

Транскрипция для альта и фортепиано

Юрия Тараканова

Москва

ООО "Издательство "Композитор"

2001

В подзаголовочных данных на титульном листе нотного издания указывают также имена авторов литературного текста, слов пе­сен (если автор слов всех песен, включенных в сборник, один) и по­вторяют их в полной форме над выпускными данными.

Название литературного произведения (в том числе, либрет­то), если оно отличается от названия музыкального произведения, включенного в издание, приводят вместе со сведениями о его авторе и/или указанием литературного жанра на титульном листе в подзаго­ловочных данных.

Титульный лист

Андрей Пресленев

ЧТО ТАКОЕ ЛЮБОВЬ?

Мюзикл в двух действиях

Либретто Г. Фере

по пьесе М. Рощина "Валентин и Валентина"

Переложение для пения и фортепиано автора

Клавир

Москва

ООО "Издательство "Композитор"

2001

Имя составителя, который одновременно является автором обработки или переложения (аранжировки), инструментовки (оркестровки) переработки, комментария, гармонизации, записи (нотировки) всех произведений, включенных в сборник, приводят на титульном листе и на обороте титульного листа со словами, определяющими характер проделанной работы ("Составил и гармонизировал ...", "Соста­витель сборника и автор переложения пьес ...", "Аранжировка и под­бор пьес для альбома ...", "Составил и произвел нотную запись..."). Имя составителя в полной форме повторяют над выпускными дан­ными. Имя редактора отдельной партии, указанное на вкладыше

Золотой репертуар пианиста

Иоганн Себастьян Бах

Маленькие прелюдии

и другие легкие пьесы для фортепиано

Составитель, редактор и комментатор И. А. Браудо

Москва

ОАО "ЭКСМО"

ООО "Издательство "Композитор"

2001

Если издание содержит произведения разных композиторов, их имена приводят справа над нотной полосой. Авторы слов песен ука­зываются слева над нотной полосой.

Государственный номер доски размещают в нижней части каж­дой нотной полосы под нотоносцем.

Выходные данные, оборот титульного листа, выпускные данные и сведения над ними оформляют по общим правилам - так же, как в книгах. В сведениях над выпускными данными в качестве вида издания указывают "Нотное издание".

Международная стандартная нумерация книг (ISBN) не распрос­траняется на нотные издания. За рубежом на нотных изданиях печа­тают Международный стандартный музыкальный номер (IMN), который в России пока не используется.

Однолистные нотные издания содержат, как правило, минимум выходных сведений. Имя композитора, заглавие произведения и подзаголовочные данные печатают в верхней части листа (нотной полосы). Сведения о лицах, принимавших участие в создании издания, знаки охраны авторского права приводят на левой стороне ниж­ней части листа, выходные данные - посередине нижней части листа, выпускные данные (только номер типографского заказа и тираж) - на правой стороне нижней части листа.

Если нотное издание выходит в виде нескольких листов, объеди­ненных в папку, выходные сведения помещают на папке (футляре, бандероли).

Выходные сведения нотных изданий, выходящих не на русском языке, оформляют так же, как выходные сведения книг, изданных не на русском языке.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]