- •Глава I Теоретические основы обучения аудированию на среднем этапе обучения немецкому языку
- •Аудирование как вид речевой деятельности.
- •1.2. Цели и содержание обучения аудированию.
- •1. 3. Основные трудности понимания речи на слух.
- •1.4. Факторы, определяющие успешность аудирования иноязычной речи.
- •1.5. Использование dvd как средство обучения аудированию на уроках немецкого языка.
- •Глава II Технология формирования навыков и умений аудирования текста на среднем этапе обучения немецкому языку
- •2.1. Механизмы аудирования текста.
- •2.2. Систематизация упражнений при обучении аудирванию текста.
- •2.3. Требования к структуре упражнений для обучения аудированию текста.
- •2.4. Уровни понимания текста и способы их контроля.
1. 3. Основные трудности понимания речи на слух.
Аудирование отнюдь не является легким видом речевой деятельности. В статье З.А.Кочкиной отмечается, что «…усвоение иностранного языка и развитие речевых навыков осуществляется главным образом через аудирование» [13, с.36]. Поэтому аудирование вызывает наибольшие трудности.
Для того, чтобы целенаправленно преодолевать трудности при обучении аудированию и формировать на этой основе умения и навыки, способствующие успешному функционированию в естественных условиях данного вида речевой деятельности, необходимо четко представить себе, чем эти трудности могут быть обусловлены:
1) Трудности, обусловленные характером языкового материала
а) Фонетические трудности.
Плохая развитость фонематического слуха, отсутствие произносимых навыков, недостаточная сформированность акустико - артикуляционных образов отвлекает внимание слушающего на языковую форму сообщения, в результате чего не узнаются значения слов и синтагм как единиц восприятия. Фонетические трудности могут быть общими для всех языков и специфическими для отдельных языков. Общей трудностью является то, что не существует четких границ между звуками в слове, словами в предложении; наличие в иностранном языке таких фонем, которых нет в родном языке, например: [g], [ŋ] в немецком языке; таких качеств звука как долгота и краткость, открытость и закрытость [20, с.105].
Большое затруднение вызывает ритмико-интонационное оформление вопросительного, отрицательного, утвердительного предложений.
б) К числу лексических трудностей относится наличие в немецком языке омонимов, омофонов и паронимов.
2) Трудности, связанные с языковой формой сообщения возникают по двум причинам:
1) благодаря содержащемуся в сообщении изучающему языковому материалу;
2) вследствие имеющегося в сообщении знакомого, но сложного для восприятия на слух языкового материала.
Говоря о трудностях языковой формы, следует упомянуть о длине предложений. Известно, что объем кратковременной памяти, в которой сохраняется фраза вплоть до ее окончания, невелик. В том случае если длина предложения превосходит объем памяти, слушающий забывает начало фразы и поэтому не может синтезировать ее смысл [20, с.107].
3) Трудности, связанные со смысловым содержанием сообщения, с его композицией.
Эффективность обучения аудированию зависит от заинтересованности обучающихся в понимании. Результаты экспериментов свидетельствуют о том, что учащиеся лучше поймут и запомнят трудные, но содержательные тексты, чем легкие, но примитивные. Эффективным символом успешного аудирования является внесение в аудиотекст элементов юмора. Юмор способствует созданию атмосферы непринужденности, релаксации.
На понимание текста большое воздействие оказывает наличие или отсутствие развернутого сюжета, его динамичность. В зависимости от наличия этих качеств тексты можно разделить на описательные и повествовательные. Описательные тексты, как правило, менее интересны и эмоциональны, а наличие реалий в них особенно затрудняет понимание. Фабульный длинный текст легче привлекает внимание, вызывает желание понять слышимое [21, с. 128].
Трудности для понимания содержания могут быть вызваны и особенностью композиции данного текста: отсутствие в тексте введения, которое представило бы слушающим героев или указало бы на место и время действия, сюжет развертывается не в одном временном плане. Наличие нескольких сюжетных линий раздваивает внимание слушающего и замедляет понимание.
4) Трудности, связанные с условием предъявления сообщения.
Правильный темп речевых сообщений определяет не только быстроту и точность их понимания, но и эффективность запоминания. Существует предельная скорость предъявления речевых сообщений, повышение или занижение которой ведет к резкому падению активности, утомлению и заметному снижению уровня понимания и эмоционального тонуса. Для того, чтобы не вызвать информационной перегрузки, объем текста не должен превышать 3 – 5 минут звучания. В случае если необходимо прослушать более длинный текст, полезно предъявлять его по частям с перерывами [10, с.125].
5) Трудности, связанные с источниками информации.
К аудиовизуальным источникам относятся: всевозможная изобразительная наглядность (картины, слайды и др.), сопровождаемая рассказом учителя, озвучивание диа- и кинофильма, телевидение и речь учителя.
К аудитивным источникам относятся: аудиозаписи, фонозаписи и радиопередачи. Воспринимать речь от аудиовизуальных источников легче, чем от аудитивных. В методических целях важно различать предлагаемую или изобразительную наглядность, а так же жесты и мимику говорящего. Наблюдение же за артикуляцией говорящего подключает слуховое ощущение и делает восприятие звучащей речи более ясным и точным. Легче всего воспринимаются низкие мужские голоса мягкого тембра [10, с.128].
6) Трудности, касающиеся слушающего.
Учащиеся не в состоянии, как известно, определить ни характер речевого сообщения, ни условие восприятия. Вместе с тем, успешность аудирования зависит от умения слушающего пользоваться вероятностным прогнозированием, переносить умения и навыки, выработанные в родном языке, на немецкий. Большое значение имеют индивидуальные особенности учащегося, его находчивость и сообразительность, его умение слушать и быстро реагировать на всевозможные сигналы устной коммуникации (паузы, логические ударения, риторические вопросы, фразы связующего характера и т.д.), умение переключаться с одной мыслительной операции на другую, быстро входить в тему сообщения, соотносить с ее большим контекстом и т.д. [9, с.171].
Из сказанного становится очевидным то, что обучение аудированию сопровождается рядом трудностей, связанных с условиями восприятия, с содержанием аудиотекста, с формой его предъявления.