Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
психолингвистика.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
09.09.2019
Размер:
466.94 Кб
Скачать

1. Объект и предмет ПЛ. Основные факторы.

Термин придумал Пронко, были возражения, в связи с непониманием семантики. Это стыковая,интегральная наука, кот.соединяет 2 подхода к изучению яз. – психол-ий и лингв-ий. О-т исслед-ия – РД. Понятие ввел Ферд де Соссюр,кот. ПС понимал и рассм-ал как речь(текучее, изменч.)↔ язык(сист. знаков, кот. опред-ет возможность говорения, понимания),(N. азбука Морзе,глухих). В качестве главн.эл-та выделял язык,кот.лежит в основе созн-ия,надо рассм-ть в отрыве от язык-ой реализации. ПЛ возникла как реакция на структуролистскую парадигму в ЯЗ. ПС во главу угла поставила 2ую сторону РД–речь, во взаимодей-ии с яз. Напр-ие заложено в 50гг. 20в. в Америке, когда в г.Блушенктоне состоялся 1ый съезд ПЛ-ов и выработан манифест, возвестивший осн. принципы ПС (этнографы,психологи, лингвитсы). Яз. надо изучать по-new, не замыкаясь рамками, его структурно-системным описанием. Структурная лингвистика исходит из знаковой системы яз. Двустороння сущность знаковой системы яз.: 1.вербальный (яз.знак) ПВ/ПС(означающее/-емое).ПВ-звуковая оболочка и его структура. ПС-означаемое,сод-ие знака, в кот.по структурной модели вкл-ся денотат и сигнификат (понятийный комп. знач.) 2. знак рассм-ся в соотн-ии с др.знаками системы (в ПВ и ПС). Выделил парадигматич. (ассоциативные) и синтагматич.(связи слов, отражающие их типовую сочетаемость).3. рассм-ние знака не только с т.зр. его знач-ия и но т.зр .его значимости: баранина-баран, во франц слово мутон=>Значимость слова в разн.яз.-разн. Модель яз.–стабильная система +4.Знак м.измен-ся–ассиметрия яз.знака. Изменчивость знака–стремление формы приобрести new сод-ие+стремление сод-ия выразить себя new формами (N.глаз-очи-зенки, золото-металл, хороший, желтого цвета). Любое высказ-ие м.описать схематически, в виде моделей с/образ-ая модель: сущ+онок=сущ со знач-ем невзрослости существа. ПЛ структуралистским подходом яз.↔ : 1) Л.В. Сахарный, 3 осн.подхода ПЛ-ого анализа: 1.фактор чел-ка; 2.фактор ситуации; 3.фактор эксперимента. 1.Д/ПЛ важен не абстактный чел-к(говорящий,слушающий,пишущий), а реальный чел-к с реальной динамикой памяти,возрастн. особ-ми, личным опытом, выполняемой соц.ролью, конкретн. Намериниями,интенциями. Любой лингвистич. факт рассм-ся с т.зр. носителя яз. Яз. рассм-ся как насковозь пропитанный человеч.фактором. Яз. отражает образ мира и менталитет народа. -Есть О-ная реальность, -КМ, связанная с тем,ч.освоил чел-к. Это интерпритация действит-сти человеч.созн-ия, -яз.-вторичная интерпритация мира. (N. членение цветового спектра русс: синий, голубой, англ: blue=//вырабат-ся в яз. др. ср-ва д/передачи инф-ции. Соотносил знач-ие с предметными эталонами. Яз. показывает как чел-ку в момент называния представляется его собственная мысль о мире (Потебня). Каждый яз. отражает установки,важные д/сознания носителей яз.=//весь яз. пронизан человеч.фактором (N. антропологич.метафоры: дверная ручка, часы идут, парта стоит). Человеч.фактор пронизывает яз. ПЛ-ку интересует как конкретный индивидуум присваивает себе яз. нормы и знач-ия. Зависимость от возраста, от половой пренадлежности, от профессии, от ситиуации вообще. ПЛ-ой установлено,ч. слова записываются в памяти с опред. оценкой,эмоциями, с опред.частотами их употребл.,как эл-т опред.смысловой и формальной общности. Парафазия (представлено в речи R и уставшего чел-а) N.: коленная чашечка->коленное блюдечко (смешение главн.слова в сознании).+да, полежи,отдохни, вместо посиди отдохни-близкие, ассоциативно связанные в созн-ии слова. Оценка как проявление человеч. созн-ия. Любое слово связано с эл-ми личн.опыта. N. сижу за столом,как прикованная к галере; понимание смысла слова «двоечник» у кажд. чел-ка разное. 2.Фактор ситуации. м.менять представление о смысле слов и предл-ия. N.еще одна кружка пива и я уйду. Фактор ситуации важен д/воспр-ия яз.знака.Ситуация устн. и письм.коммуникации кардинально меняют созн-ие чел-ка. N.брат-кровный родственник,тот,кто появился на свет от моей матери/отца. Д/ПЛ нет внеситуативных высказываний. 3.Фактор эксперимента обеспечивает надежную опытную базу д/док-ва гипотетич.утверждений в опоре на интуицию и интроспекцию носителей яз. Интересует то,как с помощью эксперимента выявить то,ч.нельзя «считать». Показания бытового яз.созн.,на ассоциациях,кот. вызывают у говорящего предложенный в экспе-те словесный стимул.N. «Методика шкалирования» от ↓к↑. Число совпавших оценок,число периферийных оценок. ПЛ изучает РД с т.зр.механизмов речепорождения и речевоспр-ия,еще одним важн.предметом изучения ПЛ явл.речевая спос-ть как достояние конкр-ой яз.личности

2. Понятие языковой способности. Теория происх-ия язык.спос-сти:имитатитвная теория, теория «врожденных идей», деятельностная теория развития язковой способности.

3. Понятие о речевой активности. Коммуникативная компетенция языковой личности.

Н.Хомский назвал lingvuistic competance– потенц-ое знание яз. и порождающая модель яз.способ-ти. Lingvuistic performance-речевая способ-ть,РД,реальное речевое исполнение. В отеч. ЯЗ термин яз.способ-ть использ-л Л.В. Щерба–психофизиолог.организация индивида, предполагает наличие психич. и физиологич. предпосылок(отлич-ет от животных). А.АЛеонтьев: яз.спос-ть– совок-сть физич.и психологич.условий, обеспеч-щих производство,вопспроиз-во и адекватное восприятие знаков членами яз. коллетива. Н.И.Жинкин: ЯзСп-ть-речевой механизм, фомирующийся в процессе присвоения яз, как О-ой системы, в процессе кот. яз.переходит из предметной сферы в форму деят-сти, т.е. Яз.спос-ть не есть врожденный механизм, Т.о.- некий мостик, кот.позволяет индивидууму переходить от абстрактн. соц.яз к конкретн. речи; это слепок яз.,отраженный в сознании кажд. говорящего чел-ка=//опред.обр. структурированная функцион-ая репрезентация яз.в сознании чел-ка. N. как R усваивает ГК рода (семантически обоснованно).R не м.усвоить ГК как только формальную. Он переносит семантич.модель на все др.слова (по полу) N. игра в женехи и невесты. Вся ДР демонстри-ет,ч. яз.спос-ть-приобретенное чел-ом качество. Имеет уровневую организацию,кот. соотносима с уровневой моделью яз.(фонетич, морфологич, лексич,синтаксич)-правила сочетаемости употребл-ия яз.ед. Это и грамматич,и фонетич,и синтаксич.уровень ЯзСп. Имеют модус употребл-ия,формир-ия по-своему кажд.раз. Речевая активность – степень проявления речев.способ-ти у кажд.конкр-го носителя яз. Индивидуальная составляющая речевой спос-сти у кажд.конкр-го носитеоя яз. N.Дети референциального и экспрессивн.типа по-разн. усваивают яз. Референц. тип – усвоение яз. путем накопления лексич.запаса. Способ соотн-ия известного слова с new м.выстр-ть предл-ия с большей выразит-тью. Речев.активность проявл-ся в большом запасе слов-//спос-ть выражать мысли в большем по V предл-ии. Дети экспрессивн.типа-легче придумать new слово, создать,чем запомнить.Выдают собств-ое тв-во, выступают генераторами new слов. Яз.активность предопределена,понятна уже в детс.возрасте.Есть речевая активность,кот. проявл-ся с учетом темперамента. Яз.спос-ть проявл-ся в коммуник-ой компетенции–не синоним речевой компетенции. Коммунникат-ая компетенция-способ-сть эффективно взаимодейст-ть с речевым партнером– выразить речевую интенцию,намерение,ч/бы оно было эффективно.Недостаток:N.общение с незнакомым чел-ом в поезде (коммуникатив.комп-ция)-//конфликтн. ситуация-//пути ее избежания. 3 теории. Проблема происхожд-ия:1.теория имитации, основывается на том,ч.R.усваивает яз.подражая речи взрослого. Этот момент присут.в речи кажд. R. В частности подражат-ым моментом явл.освоение фонетическ.стороны речи. R.,осваивая родной д/себя яз.,подражает артикуляции взрослого.Явл-ие заим-ия яз.речи взрослого,а особенно речи матери,путем подражания,называется инпут. Материн.инпут–самый важный. Контраргу-ты: 1.наличие в развитии R.этапа гуления,кот.есть даже у глухонемых детей. Гуление-период в ДР,когда R восприз.звуки,кот.могут не сущ.в яз. Подготавливает речевой аппарат R к последующ.произношению.2. Если бы дети т.копировали речь взрослых,то они никогда бы не достигли понимания внутр.мезанизмов яз.и абсолютной правильности,т.к.речь взрослого несовершенна,кажд. имеет свой регистр. 3.Собст.детс.инновации. 2.Теория врожденной язык.способности. R рождается с генетически заданной программой овладения речи, за кратчайшие сроки усваивает сложные яз.механизмы.Автор концепции-Наум Хомский.Теория базируется на генеративной грамматике,т.е.аналог того механизма,кот.лежит в основе яз.способности. Хомский счит,ч.любое высказывание,кот.м.б.порождено на данном яз м.иметь поверхностный (формальный)уровень. И глубинный(семантический),т.е. замысел в созн.закодирован в виде семант.схемы (рабочие строят дом. Дом строится рабочими). Контраргу-ты: 1.все перевернуто с головы на ноги (искажена логика факта) Не семантика порождает форму,а форма освивается в контексте, в той познават.инфо,кот.R приобретает в процессе своей практич.деят-ти.В наст.время исслед-ся роль правого и левого полушария головн.мозга в продуцировании и понимании речи.Непонятно,если исходить из концепции как дети осваивают особ-ти нац-го яз.,ведь каждый яз.обладает специф-ой лексикой,граммати-ой. Почему не говорят дети,рожденные вне соц.среды. Проблема: Как при формиро-ии яз.спос-ти соотносятся м/собой познават-ые (когнитивные),собственно-яз.,коммуникат-ые практики деят-ти р.,это соотнош-е леж.в основе 3 теории, согдасно кот.яз.спос-ть R форми-ся постепенно,в процессе роста социогенных потребностей Р., в процессе освоения окр.мира р. Выготский утверждал,я.чз.спос-ть усваива-ся как рез-т общения и обобщения. В любом виде деят-ти при освоении чел.проходит неск/ этапов.1 синкретическое восприятие св-в, о., д-ия. 2. Аналитич.расчленение на частные признаки. 3.Синтез умений,дает возможности получения пользы. Не окончателен до тех пор,пока д-ия не станут автоматич.навыками. (Р.осваивает яз.как предметное поле,слово-часть предмета,в силу номинативн.буквализма. (бегемот-гиппопотам). Пример про собаку с рогами. (Р.осваивает вначале предмет, усваивает яз.постепенно,в процессе обощения неких предметных эталонов,кот.предст-ся ему идеальными на опред.стадии его мышл.,когнитивн.опыта и речевой практики).

3. Содержание понятия «языковая личность». Структура яз.личности. Критерии креативности ЯЛ.

Понятие претерпело изменения. Изнач. ЯЛ– синоним чел.говорящий,=>затем конкретизировано–//производное от термина личности вообще. Личность–конкр.лицо,целостный зрелый чел-к, достигший высокого уровня развития. Личность-то,ч.в данный момент составляет индивид-ое Я чел-ка=>своя картина мира. В понятии личность тесно переплетены 2 вектора:соц. и индивид-ый: личность– продукт общ-го разви-я,с др.–активн.S познават-ой деят-ти,кот. руковод-ся собст-ми интересами и мотивами. 2 аспектаЯЛ.: 1. ЯЛ как типологизированное явл-ие(Б.де Куртене). ЯЛ–вместилище соц.яз-ых форм и норм коллектива. Это фокус скрещения разнобр-ых яз.категорий. 2. Г.И. Богин. ЯЛ- чел-к,рассм-емый с т.зр. его готовности производить речевые поступки,созд-ть и понимать произ-ия речи. Феномен ЯЛ соотносителен с понятием яз. и речев.способности.Т.О., ЯЛ– чел.присвоивший яз.,как некую функц-ую систему,позволяющую ему планировать и осущ-ть речевые дей-ия,т.е. порождать и воспринимать тексты разн.степ.сложности. Модель описывает личность,как тип,владеющий яз. Говоря о ЯЛ нельзя искл-ть из ее описания эл-т проявления этой личности яз.созн-ия. Как ч/з яз. чел-к транслирует опред. модель мира. Не м.говорить о ЯЛ вообще, м.о нац.яз. личности(рус.,англ.)=>сущ-ет модель присвоения ЯЛ как некоего нац-культ-го прототипа носителей яз. N. Нормы нац-культ-ых поведенческих стереотипов проявляет нац-ое лицо ЯЛ. Японец не принято бурное выраж-ие эмоций. Присуща этикетная вежливость. Американец–улыбка-показатель того,ч.все благополучно. За русским всегда д.остаться послед.слово. ПЛ рассм-ет личность применительно к кокр.носителю яз. Д/ПЛ важен индивид.параметр свойств ЯЛ– (реальный параметр конкр-ого чел-ка). ЯЛ- личность в совок-сти ее индивид. и соц.черт,отраженных в созданных ею текстах 2 осн.типа,кот в разн.работах обозн.разн. терминами:стандарт.-нестандарт. ЯЛ(рядовой типичный носитель яз-творч. ЯЛ.,кот. подразд-ся в зависимости от степ.нестандар-ти на неск.типов (В.П. Неразнак): анархисты,умеренные новаторы, эксперим-торы. Осн.различия закл-ся в том,ч.у творч.личности в ее речев.поведении превалирует продукт-ое начало в отн. к яз., а у средн.носителя – репродуктивное. Осн.критерии креат-сти ЯЛ: 1.оргинальности-способность дать нестанд.решение задачи. 2 гибкости-отраж-ет способ-ть выдать разнообр-ые идеи к 1 ситуации(место,время,внешность) 3.беглости-способность выдать много идей по отн.к одной и той же ситуации. N.тест креат-сти Торенса-на картинке изобр-ие,к ней нужно задать как м.б.??? Улучшить предмет-улучшить игрушечного слоника. Вербальная креатив-ть как спос-ть выраз-ть идею словесно. Х.К.Трик предл.след.критерии креат-сти ЯЛ: 1.оригин-ть–спос-ть к установл-ию отдаленных ассоциаций N.Гегель мемался, Конфуций танса и еще какой то музы Кант(мера талантливости). 2.семант.гибкость—способ-ть выдел-ть семантич. ф-ию яз.знака и предложить его new интерпритацию(обыгрывание многознач-сти, омонимии) N.стоит ли стучать,чтобы войти в доверие+история права без права переписки. 3.образная адаптив.гибкость-спос-ть изменить форму словесного знака с тем, чтобы придать ему new возможности N.серый жесткий дирижабль всю ночь на тучах пролижабль (изменение существ-его слова–др.ракурс) 4. спос-ть порождать разн.идеи применительно к сравнит-ой,неограниченной ситуации (новокирочный переулок-//старолопатный). При изуч-ии ЯЛ выдел-ся 2 уровня абстракции: 1.личн.как индивидуум. Автор текста облад-ет собств.хар-ом 2.изучение ЯЛ как совокупного/усредненного носителя яз., как представителя данного яз.общности, коллектива в рамках общ-ва. Подтипы ЯЛ: 1.ЯЛ R; 2. ЯЛ городск.подростка 3.ЯЛ англ. аристократа; 4.ЯЛ.совр.рус.интелегента. 5.жители деревни 6.экстроверта, интроверта 7.изуч. ЯЛ с учетом ее статустных ролей 8.топонимичес. ЯЛ. Ю.Н.Караулов, уровневая модель ЯЛ. 3 структур-ых уровня ЯЛ: 1.структурно-язык-ой тип(ассоциативно вербальный)-инвариантный уровень-отражает степень владения яз, на этом уровне творч. отн-ие к яз. в завис-ти от сколнности говорящего к наруш-ию яз.стандарта 2.лингвокогнит-ый –связан с отражением в созн-ии личн. яз.модели мира. Тезаурус-знание, пропущенное ч/з яз.ед. 3.мотивационный(высший,целеполагающий), вкл.в себя хар-ку мотивов,целей, движущих развитием ЯЛ. Отражает уместность исполь-ия яз.его носителем.

4. Язык в психолингвистическом освещении. Фоносемантика как наука о фонетическом значении звуковых единиц. Соотношение фонетического и ЛЗ

Что new ПЛ дает для понимания яз? Позволяет по иному взглянуть на традиц-ые яз.ед. Фоносем-ка-наука о фонетич.знач.,позв-ет ответить на? Есть ли смысл в самих звуках яз, в его звук.оформлении. С лингв. т.зр.ед. фонетич.уровня яз.явл-ся фонема, как обобщенное представл-ие о звуке. Фонема–односторонняя яз.ед. – есть ПВ,но нет ПС. У фонемы 2 осн.ф-ии: 1.смыслоразличит-я 2.образующая(звук.оболочки слов). Звук имеет знач-ие,опираясь на звукоподраж.слова-> звук м.иметь имитационное знач-ие. А.М.Журавлев: если слово называет не значащий предмет: N. стрела,стремительно,ястреб,стриж,стрекоза,встрепенуть,струна,струя=>быстрое движ-е. Случайность?=//Особое фонетич.знач-ие. Есть слова не обозн.быстроту:сестра,пестрота. Фоносем-ка–напр-ие занимается разработкой теории содерж-сти звук.формы в яз. А.М.Журавлев: Фонос-ка–обл.филол.науки. ПЛ-ие методы нацелены на то,как в созн-ии отраж-ся знач-ие слова. Фонетич.знач-ие–сущность,одновременно ментальные (в нашем созн-ии),физиологич-ие (произ-ые хар-ки),лингвист. (верб.знаки),соц.(воспр-ие в завис-сти от социума меняется),эстетич.(актуализ-ся в поэтич.тексте), этнокульт-ая (ассоц-ые хар-ки яз.ед. у разн.народов проявляется по-разн.) При ПЛ-ом рассм-ии яз.ед.с т.зр. м.обр-ть вним-ие на различие м/гласн.и согл., по их способ-ти вызыв-ть образ конкр-го слова в нашем сознании. О (р) А –(т) – О (р) – Ы.(образцовый). в функцом плане информ-сти м.различать согл. и гл. Широкий консонантный ряд(согл.) дает устойчивый индекс информативности, чем уже,тем менее понятен(N.д-м: дом,дым,дам). Восприятие фонетич.ед-ц. Факторы: 1.воспр-ие опред-ся темпом и членоразд-ю речи, оказыв-их разл.психологич.возд-ие на слушающих. 2.психол-ая оценка трудности//легкости произнесения звуков//с/соч-ий (р,л, N. скороговорки) 3.Эмоц-ая оценка восприятия звука(приятное/неприятное по звучанию). N. грымза, хрыч. «-»-У кажд.яз.есть свои стереотипы благозвучия/неблагозвучия. N. РЯ- удвоение свистящих согл. зараза, щаз. Этнокульт-ые различия-звуки по разн. м.воспр-ся в различ.яз. N. Польск. яз.поляку не покаж-ся неблагозвучным. 4.Стереотипы воспр.чужого яз.сквозь призму произносит-ых особ-ей этого яз. N. немец.яз.-жесткий,лающий; франц. – картавый,изысканный. Н:коньтраважуэ.Д/жителей рус.севера мягк.цоканье:цзевки цяй-та пить будите? =>чел-к не безразличен к тому, какая у слова звук.оболочка, особо когда звучание приобретает эстетич.смысл. Эстетич.воспр-ие звука –способ-ть вызывать гармонию,образн.ассоц-ии. N. кленовый лист виолончельный. Кажд.носитель яз.способен испытывать на себе воздей-ие как отд.фонет.эл-та,так и целого фонетич.знач-ия слова. А.П.Журавлев «Звук и смысл»-проблема экспер-го исслед.фонетич.знач-ия. Предл-ет выдать ассоц-ции на определ.звук.(N. каким явл-ся звук о/и/у светлым,больш//темным,маленьк.т.д. N. и – мален-ий,о – больш. Папа!я видел в зоопарке большого ууубезьяна и маленького ибезьяна. Журавлев провел эксп-т по методике Чарльза Осгуда – метод семантич.дифференциала (СД).

5. Теории порождения звукосимволизма

1.Синестетическая-самая популярная. В основе ЗС-зма лежат физич-ие(акустич., артикуляционные) св-ва звука).Открытый рот, сжатые челюсти артикулируют звук-//особое воспр-ие. При произнесении высокого тона в гортани появл-ся чувство напряжения, в нижнем тоне-более раслебленные. Это объясняет явл-ие транспозиции – переход одних видов ощущений в др(моторные-//акустич.->зрительн). Эти ощущения м.получать эмоц.окрашенность–//явл-ие синестезии–наложение разн.чувственных модальностей др.на др.(А.И.Лурия заметил,ч. в яз.есть разн.оксюморонные с/соч. Н: зеленая тоска почему так? – светлая печаль.=>устр-во нашего мозга,некая интерференция (смешение). 2. Референтная теория. В основе ЗС-зма лежит не что-то неуловимо таинственное, а практич.опыт,приобретенный чел-ом в деят-ти. Чел-к научается тому,ч.большие предметы при передвижении издают низкие, грубые звуки, маленькие-высокие,более приятные. N. ы – у китайцев при передвижении тяжестей. 3.языковая привычка, лингв.тренинг-/ассоциативная. Яз.привычка опред-ет вторичную ассоциацию. N. большой–grade,big,grand.+что-то большое. Материал д/изуч. ЗС-зма–1.слова и тексты естеств.яз.; 2.эксперимент-ые тексты и слова (квази), созд.спец-но,их нет в яз. N.урщук,лимень. Квазитексты от Л.В. Щербы.

5. Общие положения теории звукосимволизма. Звукосимволизм и теория изобразительного праязыка

Фоносем-ка изуч-ет фонетич.знач-сть,фонетич.знач-ие слова. Имеет ассоциат.природу. Нельзя приравнивать к ЯЗ,это ассоц-ный шлейф. Сущ-ет 2 вида звукоизобразит.ед.яз: 1.Звукоподраж.слова2.Звукосимволические. Эти 2 группы слов образ-ют звукоизобр-ую систему яз(ЗИС).Отличия: звукоподр-ие имитирует некоторые акустич.хар-ки звуков чел-ка,природы,голоса чел-ка и жив-го т.е. з/подраж.ед-цы имеют акустич.денотат (то,ч слово назыв.) N.треск. ЛЗ напомин-ет потрескивание трр—кк—ск.–не имитруют буквально (N.мяу-мяу,гав-гав).Звук.денотат мотивирует появл-ие звукоподраж.слов,т.е. ономатопов (ономатопЕя-имя подраж-го хар-ра). Др.тип слов звукосимв-их– идеофоны –не имеют акустич.денотата,слова фонетич.выразит-ые,образные. Обозн-ют разн.рода движения (прыгать,толкать-движение с учетом его хар-ра)+световые явл-ия(сверкать,блеск)+форма предмета(глыба)+ величина,удаленность О-та+св-ва поверхности+особ-сти походки,мимика, физиологич.и эмоцион.сост.чел-а, +//--ая оценка обозн-щих предметов. N.англ.totter (идти шагающей походкой),кхмерский: т-тот-тоур.-звукосимволична на уровне движения. Звукосим-ие слова выраж-ют свои коннотатив-ые(ассоц-ые) смыслы не 1им компонентом звук.оболочки,а сочетанием ,комплексами,кот. воспр-ся носителями яз. по правилам,стереотипам благозвучия/ неблагозвучия, энергичности/неэнер-ти звуков.Звукоподр.слова выраж-ют свое знач-ие с пом.звукокомплексов. N. гром гр-гр+гр-м+гром. У кажд. носителя яз.сущ.свои вкусовые,оценочные приоритеты восприятия (N.кому-то не нравятся слова аллюзия,эксклюзив).Восприятие ЗСС имеет потенциально пассивный хар-р (когда слово нам неизвестно). В ДР известны слова,но услышанные R впервые подвергает рефлексии (N.Олечка как колокольчик, Леночка как ленточка). Звукоподр.подсистема яз.наряду со ЗС-кой входит в звукоизобр-ую сист.яз., но ЗП-ние составляет 1ый уровень и наиболее простой этой ЗИС,т.к. ЗП-ние облад-ет примарной (первичной) фонетич.мотивированностью.Звукосим-зм более сложная фонетич.мотив-ость,имеющая опосредов-ый хар-р и не соотносит-но со звук.денотатом.

Способы передачи информации в РД. Соотношение вербального и невербального кодов в РД

Невербалная коммуникация– тот аспект коммуник-го поведения говорящих,кот.существ-ым образом доп-ет речевой код общения (75% инф-ии ч/з неверб.код). Речевой код-не единств.вид сообщения.Неверб.сообщ.- особый вид сообщ.,кот.осущ-ся без использ-я слов, кот.м.б. закодировано разн.ср-ми: 1.Выразит.движен.тела(мимика,жесты,позы).2.особое звуковое оформ-ие речи (скорость,высота,интонация)3. Опред.обр. организованная микросреда,кот. окружает чел-ка. (N. обстановка чел-ка,расст-ие м/людьми) 4.Использ-ие материальных предметов,имеющих символич.знач-ие(N.букет,опущенная штора). Неверб.коммуник-ия-это не только обмен знаками,но и обязат.их интерпретация. Способы интерпритации: 1. м.б. интерпритир-ны только те неверб.сообщения, кот.закреплены в данной культ.(черный цвет одежды у рус.-траур.у др.культ.траур-белый). 2.Неверб.сообщ-ие д.прочит-ся в рамках опред.ситуации (покашливание=>нездоровье+предупреждение+ смущение). 3.Рассм-ие контекста неверб.знаков(чел-к стоит со скрещенными руками). Особ-ти неверб.коммуникации закл-ся в том,ч.она обладает чертами ситутаивности, синтетичности. Коммун-ция спонтанная,непроизвольная,т.к. неверб.поведение опред-ся в подкорковой зоне(подсознание),ей спец-но не обучают,усваивается путем копирования,а не научения=>м.доверять больше. Соотн.невербальной и вербальной коммуникации– находятся в сложном взаимоотн.др с др. 4 группы: 1.дополнение верб-го сообщения (более выразит-ая речь,проясняется ее сод-ие(рада тебя видеть,обнимаю–доп.)+теория воли Шмидта-кинутый камень и расходящиеся круги. 2.опровержение верб-го сообщения(как конгруэнтные//некогруэнтные-сообщ-ие подтвержд-ся жестами). 3.замещение вербального сообщения. 4.регулирование разговора (невербалика дает возможность регулир-ть поведение).

Основные виды и функции невербальной коммуникации

Ф-ии неверб.сообщений. Опред-ся той инф-ей,кот.передается в процессе коммуникации: 1.инф-ция о личн.(ее темпераменте,эмоц.сост., о «я»-образе чел-ка, о самооценке чел-ка, о коммуникатив-ой компетенции). Показательно как чел-к вступает в контакт и выходит из него. О соц.статусе; 2.инф-ия об отн-ии др к др участников коммуникации (о доминир-ии 1ого из коммуникантов (чехов толстый и тонкий), о физич.и психологич.родстве коммуникантов; 3.инф-ия об отн-ии участ-в коммуникации к самой ситуации (нервные неверб.знаки; чел выст с трибуны постоянно держится за очки–нервничает). Основные каналы невербальной коммуникации НК осущ-ся с помощью разн. сенсорных систем(вкус,зрение,обоняние, тактильные)=>4 вида канала: 1.акустический-воспр.на слух (экстралингвистич. хар-ки:паузы,кашель,вдох, смех,плач,просОдика(тембр,высота,громкость). ФонАции-некие эл-ты речев. потока, кот явл-ся стыкующими эл-ми, д/обдумывания и делают ее непрерывистой). N. у-у. э-э-э. Хезитации-паузы. 2.оптический: 2 гр.сигналов: 1.Выразит.движ-ия лица,рук(мимика,жесты,походка,коньакт глазами)2. Физиогномика: строение лица,черепа,туловища с учетом нац.-культ-ых особ-тей N. преступник. 3. Кожно-тактильные-рукопож-ия,поцелуи,похлапыв-ия. 4.Вкусовой,обонятельный (ольфакторный)-наше обоняние избирательно. N.духи -1 и тот же запах приятен не всем. Кажд. из средств имеет свои традиции изучения.Очень подробно изучен оптический канал (кинЕсика, кин – мельчайшая ед. движения). Мимика – выраж-ие лица,кот.очень изменчиво. Нац.-обусл.компнент N.русский муж.не м.б. с плаксивым лицом. Выражение натур.эмоций симметрично,но левая и правая стороны лица наход-ся под контролем разн.полушарий мозга. Левое полушарие контролир-ет правую пол.лица.(анализирующее, эмоции, проявление мыслей. Аналитичнл). Правая сторона лица более подконтрольна. Прав.полушарие отвечает за эмоции=>контр.левую пол.лица.Нужно читать по левой стороне лица. М.эмоции контр-ть (усиливать (при обращении). Эмоции должна наход-ся под контролем культ.традиций (у японцев не принято выраж-ть свои эмоции,у американцев наоборт). Эл-т приклеенной улыбки всегда считывааается. При интерпретации эмоций необх. Учит-ть ситуацию. Каждый считывает те эмоции,кот.ему самому присущи. Контакт глазами выпол-ет регламентирующую(регулир-ую) ф-ию.1 из желаний прервать контакт – оторвать глаза. Важен не сам взгляд, а время и частота фиксации взгляда на партнере. (Длительный и частый взгляд свидетел-ет о влюбленности (глаз–отросток мозга,ничем не прикрытый и выдает нас с головой). Взгляд чутко реагирует на правдивое//неправдивое поведение,сообщения (сужение/расширение зрачка). Важно направл-ие взгляда и дистанция,кот.мы устан-ем с пом.взгляда (прямой взгляд без согласия партнера-доминирование или угроза,не более 3 сек. – без дискомфорта). Наиболее оптимально – мягкое касание. Грубо доминир-щий взгляд– направлен.на переносицу. Особенности позы и жеста: Позы-наиболее подконтр. эл-т,дает инф-ию о сост.чел-ка. Изменение//синхронизация позы с партнером выраж-ет отн-ие к партнеру. Синхронизация поз-оптимальный вар-т д/общ-ия. Сущ-ет 3 группы поз:1.вкл-ие//искл-ие из ситуации (откр/закр) поза (скрещенные ноги,руки,отклонение спины назад).2.Доминирование//нависание над партнером (похлапывание по плечу, рука забытая на плече собесед-ка). 3. Позы противостояния (подбоченясь). Походка-указ-ет на возрастные,эмоц-ое состояние чел-ка. Жесты–эффект-ый эл-нт невербалики, движ.рук //кистей, м.б.произвольным и непрозв-ым, генетически заданными и приобр.,типич.и нетипич (генетич.- при скрещении рук-какая из них сверху+генетич.обусл. покачивание головой). Группы жестов:1.описательно-изобразит.–вне речевого контекста теряют смысл. 2.Конвенциональные–приветствие,прощание, оскорбление,понятны без речевого общения. 3.Модальные–оценочные,выражают отн-ие говорящего (одобрение,сметение). 4.Ритуальные (свадебный обряд,поклон родителям,дипломатич. рукопожатие, по-разн.крестятся).=>Т.О.,интерпретируя невербальные сообщения необх.учитывать уникальность невербального знака, противор-сть м/неверб.ср-ом и содерж-ем высказывания+семантику неверб-го средства в завис.-ти от ситуации+многозначность жестов и их нац.культ.специфика. Неверб коммун-ия предполагает знание правил,особенностей, составл-щих тот комп-т коммуник-ии,кот. делает ее эффективной.

7, 9, 10Основные экспериментальные методы ПЛ-их исследований: метод САЭ и НАЭ

ПЛ-ий экспер-т–инструментарий изуч-ия психологич.реальности. Д/ПЛ важным явл-ся какой конкр-ой символикой наполн-ся конкр.яз.знак. Показания яз.созн-ия основаны на ситуации носителя яз., кот.проявляет себя в экспер-но задан-ых условиях. Счит-ся, ч. психологич.реальность знач-ий м.б. описана набором ассоциаций на к-л. верб-ый знак. Самым популярн.явл-ся метод ассоц-го эксп-та. Имеет 2 осн.разновид-ти: 1.Свобод.ассоц.эксп-т(САЭ) 2.направленный (НАЭ). Любой экспер-т проводится с целью док-ва //опровержения опред.гипотезы. Этот процесс наз-ся верификация. Гипотеза – то,ч.еще не доказано. Гипотеза не м.б.аксиоматическим утвержд-ем. САЭ имеет простую методику. Набир.опред. состав респондентов, выборка д.б. репрезентатив.-ой(не менее 20-25 чел-к). Эту группу необх.ранжировать,но м.б.выборка смешанной,задача д.б.общая. Группа м.б.выбрана по факторам,ограничивающим состав ассоциаций. Испытуемым предлаг-ся в письменном//устном виде слово-стимул. Если большая выборка информантов то м. привести 100 слов (стимулы) на кот.нужно дать 1 реакцию за 5-7 мин. N.дикарь:лес,темно,палки и.т.д. (каждая СФ-отд. реакция,хоть и однокоренное). Все реакции распростр-ся по неск.группам: ядро,ближняя периферия, дальняя периферия,=//начинаем выстраивать модельассоц-ые стереотипы. Ядро фиксирует ассоциат.стереотипы. Ближняя переферия фикс.актуальность мысли. Дальняя и крайняя – отдаленные ассоциации.Принцип семантич.поля.=>качественная обработка данных предп-ет их классиф-ию по след.группам: 1)парадигматич-ие ассоциации (слова той же ЧР,ч. и стимул,всупающие со стимулом в след типы отн-ий:1. иерархич.: –субординации (подчинения,род,вид) N.мебель-стул; –суперординация (видородовые (яблоко-фрукт); –вид–вид (координации)N.стол-стул; 2.Отн-я синонимии,омонимии, антонимии,паронимии(языковые). Ассоц.отн-ия объединены сходством и различием; 2)синтагма-ие (синтагма-ие словосоч). – реакции,отн-ся к др.ЧР чем слово стимул и могущие сост-ть со словом стимулом грамматически оформленное с/соч-ие (дикарь-грязный); 3)тематичес.ассоц.-слова любой ЧР,кот.сост-ют со словом стимулом в нашем созн-ии ситуативный контекст употр-ия. Клишированные, прецедентные ассоциаты (Робинзон,Маугли). 4)Фонетич.ассоциации (палка,галка). 3 этап – обработка экспер-та – выделение ассоциат.доминант–осущ-ся без учета периферийного статуса (дикарь и его внешность). Ассоц.эксп-т имеет широкое распростр-ие. Сущ-ют сл-ри ассоц.норм (чел-к д. спонтанно выдавать инфо=>стереотипы,глубинные реакции. 1. Рус.ассоц.словарь Ал.Алекс.Леонтьев 1970 структура – набор стимулов к кот.приведена статья в виде ранжированного по колич.составу.Содерж-ся небол.кол-во слов,но оказ-ся продуктив. 2. Рус. ассоц. словарь 2002, 2т. коллектив авторов: Ю.Н.Караулов, сост.из 2х т. 1. О стимулах к реакции,2. О реакции к стимулам. (обратный ассоц.эксперимент). (лето, отдых, не ходить в школу=>каникулы). Опыт пермских психолингвистов: И.Г. Овчиникова: словарь ассоц.норм детс.речи (пробный).

Направленный ассоц.эксперимент нацелен на получение направленных реакций более сконцентрированных,имеющих направл-ый хар-р. Вводится ограничение, либо в реакцию,либо в стимул. *-Введение ограничения в стимул: стимул м.б. дан не как отд.слово,а в составе с/соч,предл.,либо не слово,а конкретн. СФ.=//сужение ассоциат.поиска.(власть–деньги, кремль, сила. Но6 властью данный,наделеленный) Слово м.б. дано как эл-т рекламн.слогана: (сладкая парочка – твикс). *-М.б. огранич-ие по ЧР-чной принадлеж-сти, только прил.,т.оценочные//сущ//гл. тематически: (привести слова т.опред. тематич.группы: экзотич.фрукты). (на слово персонаж выдать имена перс.имеющих перс.имеющих нариц.знач. N. Д.Жуан,Плюшкин)=>Зависит от цели. *-Огранич.м.задаваться как в стимуле так и в реакции. НАЭ м.изуч-ть знач-ие слова, грамм.хар-ки слова. (д/устан-ия антонимич-х оппозиций. Инструкция: В ответ на предъявленное слово стимул напишите слово противополож-го знач-я/антоним (злось-доброта). Подготовить таблицу с указ-ем 1)верб.стимулов. 2)адекват.реакции 3)семант-ие парафазии (приблизит.ответ). 4)Неадекватные реакции. При хорошем, удовл-ом знании яз. испытуемые показ-ют хорошие рез-ты по 2 и 3 показателю. У кого много парафазий, надо внимательнее слушать инструкцию. Эксп-т выявл-ет направлен-ые экспер-ром ассоц.приоритеты. Выявление образных стереотипов. Зооморфная метафора-хар-ют чел-ка ч/з св-ва, хар-ки жив-ого (осел). Зооморф.метаф.явл.универсацией д/всех яз.универсалий мира. Приобрет.символич-ое знач-ие,причем не одно,а неск., они оказ-ся нац-специфичными (хитрый как лиса,кот,труслый как заяц). Одна метафора м.иметь разн.символич.знач-ия.

11. Метод измерения семантического дифференциала. Теоретическая база, операциональные процедуры проведения и обработки. Области применения.

СД-различие знач-ия м/эл-ми 1ого ряда. Основыв-ся на процедуре шкалирования (3,5,7-бальная), по кот.м.измер.наличие//отсутствие у яз.эл-та опред.семантич-го признака. «0»–зона полной неопред-ти. Шкала от 1 до 5 - предлагал испытуемым разл.звукобуквы (а не звуки) т.к. в нашем созн.фиксир-ся не т.звуч.,но и графич.образ буквы. N. сАдовод <а> сЫровар <ы> => в нашем созн. всплыв.образ как фонема изобр-ая в буквенном коде. М.поставить в сильн.позицию больш-мал.,быстр-медленный,слож-легк. Кажд.эл-т шкалы имеет свое знач-ие Крайние эл-ты (1,5) шкалы-антонимы. Средн.эл-ты-средн.знач-ие->обработка получ-ых резул-ов-//получились смысловые хар-ки, среднестатич.стереотипы. Сущ-ют эксперименты,выявляющие явления синестезии,т.е.наложение 2 чувственных модальностей, когда звук ассоц-ся с цветом. N. цветомузыка. А–красн,Я–ярко красн; О–белый.

С пом.этого метода измеряется семантичес.различие м/параметрами слов,отн-ся к 1 темат.сфере//к 1ому семант.полю (название предметов быта,мебель,овощи), а понятийное поле–совокуп-ть слов кот. отражены стороны 1ого понятия. (проявления чувства любовь,страсть,флирт). Этот метод был разработан Чарльзом Осгудом. Установил,ч.почти все реакции имеют оценоч.хар-р,пропущены сквозь призму,в нашем созн.закреплены с опред.оценками,не явл.нейтральными.Кажд. слово в нашем созн.окрашено.(сущ.стол. С т.зр. лингв.-нейтр.,не имеет «-»коннотации, есть стих-ие где прикован к столу как к галере – каторжный труд). При всем разнообразии этих характе-ик эти оценки повтор-ся. Осгуд предл.распр. из по 3м факторам:1. Фактор оценки 2.силы 3. направленной активности. Сравнивая семант-ие хар-ки по заданным факторам мы м.получ.тот дифференц,кот.наз-ся метод СД. Сущ.некое семант.поле в центре кот.некая точка неопред-ти. Фактор оценки задается в виде антонимических пар прил. (хороший-плохой). Сила измеряется парой сильный–слабый. Активность–парой активный пассивный. Векторы проявления признака из слов будут разными (любовь_страсть, флирт с продолж//без продолж). Д/измерения семант-х параметров слова применяет метод шкалирования, кот.предл. проивод.с пом. Биполярных//2полюсных слов. Д/измерения задаются параметры в виде антонимичных пар соответ-х факторам оценки,силы,активности. (веселый – грустный). Сила наша измер-ся чаще всего с пом.:слож-простой. Актив/пассив: новый – старый, теплый – холодный,быстрый– медленный. М.задаваться любые пары антонимов,в завис.от того,ч.исслед-ся (отец– мать (хороший/плохой,смтрогий/мягкий). Сущ-ет 3 типа шкал д/измерения: 3,5,7б. – неопред. – мы не м. склониться ни к 1 опред.: +1 0 -1; +2 +1 0 -1 -2 скорее чем нейтр., далее оч.хор. ССумировать все оценки и разделить на кол-во участников–среднестатистическое. (М. шкалировать и внеязыковые особ-ти/отн. к препод-лю,рекламе).

12. Виды экспериментальных методик, используемых в ПЛ-ом эксперимененте: методика прямого толкования; методика индексации, методика заполнения пустых клеток, методика дополнения

процедура толкования предполаг.разъяснение знач.с учетом коннот-го,денотат-го комп-та. Понят-ый компонент вкл. в себя интегральные и семантич-ие признаки и дифференц-ые семы; к интегр-ым отн-ся соотнесение данной ед. к интегральному(стол-мебель). Дифференци.признак- указание на ф-ю предмета, отличающие от др.предметов, признаки хар-щие форму предмета, цвет. Денотат-ые семы указ-ют на то,ч.реально обозн-ют. Денотат. тот эл.кот необх. ч/бы мы могли прав-но предмет употр. Коннотат.эл-т связ. с эмоц.,эксперс.,оценкой к опред.явл-ию. Степень актуализации в созн.кажд. чел-ка разная. ПЛ-ка предл.метод толк-ия слова чтобы выявить псих.реальность знач.в созн.индивида.В ПС-ке толк-ие слова опред-ся как синонимич.текст(перифраза) (употр. И в ж.и в м.р.), т.е. это к-то текст//предл.,кот.перед.ту же инфо,ч.и толкуемое слово. Любая перифраза выделяет в знач. атуальные д/говорящего комп-ты этого знач.=// Эта теоритич. Предпосылка, кот.лежит в основе методики. Испытуемым предл-ся слова и необх.дать объяснение в виде разверн-го предл.//текста, мотивац-ого перифраза.(подсолнечник – цветок,кот.по ф.напомин.солнце). С пом.этой методики м.установить (Р.М. Фрункина) влияние ВФ слова (тот признак кот леж в основе при созд.поним-ия) на воспр.его знач. В нашем созн. ВФ постепенно стирается.Лексиколизованные слова-признк сохр-ет намек, но уже не актуален. Эксп-т показ.,ч. Полож.это не совсем справедливо.(Белка, мы не м.сказ.,ч.белка белая.( т.в период линьки),т.е. не явл. Актуальной связью. (чернила – прозрач.ВФ. Со време. появ. и крас., и зел., и др. цвета). ВФ не исчез. Из нашего созн. Совсем,каким-то образом комп-т м. актуализир. В опред.сит-ях. Эксп: вечерник и дневник, дать толкования. У большого кол-ва людей ВФ оказ-ся актуальной (вечер) (а м.б. ослабленной). В завис-ти от того,какие мы б.слова предъявл.рез-ты будут разные. ВФ оказ-ся подсказкой,сигнал д/того,что этот предмет обозн. ВФ слова в худ тексте м.б. актуализирована намеренно.(расстояние (ВФ стерта,м.предполож. стоять) отрезок пути от 1 точки до др). 2ая задача кот.решается-толкование непонятных слов. Испытуемые,не зная знач. Слова,д.угадать смысл(Зеленушка,лимонница,болотник). Нет четкой денотативной привязки,раскрепощает креативную деят-ть.Непонятные слова – придуманные,псевдослова (жаворуга, лимень) И.Н. Горелов предложил худож-м нарисовать образ фантастич-го живот. и непонятные слова приписать к рисункам.(мурх,муора,олоф). Метод использ-ся д/толк-ия фразеол-ов и метафор (буквализм,конкретика воспр-ия дейст-ти). Не м. понять ф-мы не т.дети,но и взросл некот. Дается фраз-зм с 2мя толк-ми (школьн-ам) 1 –переносный смысл 2 –буквальное. Что выберет респондент,то и б.хар-ся поним-/непоним. (нет розы без шипов (1 во всяком случае удовольствии есть трудности) (2.у всякой розы есть шипы) Не в свои сани не садись (не берись за дело кот.тебе не по плечу). Рез-ты разные. Требует умения абстрагироваться от ситуативн.конкретики,кот.заложена во ВФ фраз-ма и понять абстрогирующий смысл.Методика толк-ия понятий. Разн. Группы яз.ед. в опред.д.фиксир-ся наиболее важное,ч.д.б. усвоено в понятии – мы смотрим рез-ты,оцениваем с т.зр. того наск важн признаки понятия удалось отметить респонденту.Критерии оценки:опред-ие понятия имеет неск.степеней точности: 1.м.б. точным тогда,когда в описании указ-ся родовой и видовой признак обознач-ого. 2. Недостат.точным (указ-ся т.род) (стол) 3.Словесное толкование еще менее точное,только ф-ия, назначение предмета 4. только наглядные признаки предмета (форма и цвет). Опред-ся уровень абстрактного мышл. Задание на логико-смысловую интепретацию бессмысленного высказывания. Л.В. Щерба 1ым предложил Любое бессмысл.высказ-е м.б. переведено на опред.яз. (фоносемантика,собст-ый когнит.опыт). Белый ниб убаляет пищонка. Метод вероятностного прогнозирования–основыван на том положении,ч.слова запис-ся в нашем созн.с частотами их употр-ия,+с учетом ситуации употр-ия (типовой). Речь облад-ет избыточностью,ч. позволяет в случаях речевых деформаций восстан-ть поврежд-ые участки текста,основыв-сь при этом на вероятностном прогнозе появл-я того/иного эл-та речевой цепи. (о..ел ле…ал среди …уч). Прогноз м.иметь разную силу,в завис-ти от информативности эл-а слова/эл-та высказ-ия (аква:парк,гель,марин). Прогноз м.б.напрвленным,если возьмем в контексте. В речевой цепи прогнозируемость увеличив-ся.Многие эл-ты реч.цепи дублируют др.др.(семантически,лексически и.т.д.)(перепрыгнуть (ч/з что-то) пропуск предлога прогнозируем. Методика дополнения (завершения) речевого знака/реч.выск. Предложенана америк.исслед-лем Тейлором,кот. основы-ся на том,ч.в процессе передачи инф-ции,особенно по тех-им каналам (ТЕЛ), инф-ия м.б. частично утеряна. Поставил п/д собой задачу в какой степени допустима деформация речев.выск-ия,ч/бы инфо была понятна.Н: игра в глух.тел. Д/устан-ия возм-х деформ-ий Тейлор предл.метод-ку доп-ия. Суть методики :в тексте пропуск кажд. 5,6,энное слово,затем текст предл-ся испытуемым д/восстан-ия (слова пропущ.помеч….//___ одинак.длины,ч/бы не подсказывать). Было установлено,ч.испытуемые с большей легкостью исправ. текст поврежд.в легкой форме (пропуск союзов,артиклей).Легче восстановить в конце предл.слова.Эксп-ты выявили,ч.сущ. различия м/у испытуемыми,влияющие на восстановление. Эти различия возрастные.Труднопредсказ-ые слова более успешно восстан.пожилые люди,а слова фонетически зашумленные (фонетич. помехи,исп-ие в окруж. 1ого слова созвучных слов) слова более легко молодые люди(Катироваться-кодироваться. Вероятность выбора слов более верная у молодых. Пожилые опираются на общий контекст (быстрота процесса памяти). Молодые опираются на ближайшее контекст-ое знач. Еще 1 фактор–читабельность(наск.текст внятен,ориентирует адресата на понимание д/широк.аудитории//в учеб. целях.=>Читаб-ть текста выявл.наск-о правильно текст восста-н.Текст д.б.адаптирован д/читателя. Необяз-но текст м.б.восста-ен 1им и тем же способом. Рез-ты:трудность текста,кот.связан с проблематикой психологии,кот.м.б.непонятен+профиль адресата+преимущество методики в том,ч.позвол. выявить индивид.понимание каждого респондента.Такие эксп-ты заменяют собой опрос,понимает текст какая-то аудит.//не поним. В аудит.отвеч.все хором, кажется,ч.все знают.Но такое тестирование дает более точные резул-ты. Методика завершения фразы–респонден-ам предл.устно//письменно закон.начатые предл. экспер-ом предл-ия. Такие эксп-ты позв.понять,ч.1 и то же предл. м.иметь многочисл.вар-ты,какой опыт носителя яз.продолж-ся в этом предл. Устанавлявают возмож вар-ты смысл.развер-тки семант-х знаков яз.

Проблемы психосемантики. Слово как способ удвоения мира. Понятие ментального пространства. Принципы построения индивид.семантич.пространств (Петренко) Психосем-а- напр-е ПЛ-их исследований. Предмет изуч-я – псих.реальность знач-ия,кот.опред-ся и выявл-ся ч/з ассоциат.реакции на слово (как слово отраж-ся в созн.конкретн.индивида)–//позволяет взглянуть на слово с нов.позиций – с т.зр.его внутр.сод-ия. Все методы ПЛ-их исслед-ий напрвлены на выявл-ие псих.реальности. Психосем-ка подх-ит к слову с опред.позиций: 1.знач.слова просматр-ся сквозь призму различн.форм его времен-го существ-я,в созн.носителя яз. (символ,образ,ритуал,суеверие) (черн.кошка-сплевывание,т.к.приносит беду). Описывая ЛЗ слова привлекает аппарат когнитивной лингв-ки–наука,кот.изучает то,как в яз.упаковываются знания о внеязыковой дейст-ти). Психосем.оперирует понятиями КМ(синоним концепт-ая КМ),концепт,ЯКМ(как специф.преломление знаний о мире в яз), яз.созн., семантич.простр-во яз.,ментальное простр-во яз). Языковой созн.(Гумбольдт)–яз. –воплощение духа народа. Яз.обладает ВФ,сквозь призму кот.чел.воспр-ет окр.мир + Потебня:ВФ слова показывает как мне предст-ся моя собств-ая мысль в момент называния). Яз.созн-ие-спос-ть носителя яз.использ-ть вербальный код д/воплощения опред.содерж-ия. Позволяет таким способом выраж-ть мысли,а не иным. Понимание мира,заложенное в яз.,опред-ся концепт-ой КМ,кот.образ-ся базовыми д/познания мира когнитивными структурами познания. КМ– концептосфера,совок-ть концептов разн.типов. Концепт – некий эл-т,содержащий в себе идеальное предст-ие об О-те,+это ментальная сущность, находит реализацию в различн.рода яз.знаках.Сами концепты сущ-ют в разн.формах – в виде опред.схемы–предст-ие о предмете в виде простр-ых,объемных и контурных понятий,в отличие от видовых хар-к(дерево); -концепт–фрейм– объемное,ситуативное предст-ие фрагмента дейст-ти (целостная ситцуация,кот.м.предст-ть в виде типичных эл-в. (город-деревня,высотные дома,машины,пыль,освещенность,толпа); -концепт-сценарий–закрепление в созн. поэтапной динамики д-ий (закрепл-ие в памяти опред.этапов д-ия. (драка:спор сторн,повод,столкновение,побои). Концепт обладает своей спецификой (концепт солнца– «+»Ые коннотации (у русс), д/вост.жителей «-»ые коннотации (сжигающее все,лишающее жизни). Концепт различен в разн.яз. (сопоставление синонимов осел – ишак (упрямство,глупость – трудяга).Знач. и концепт-ое сод-иенетожд-ны. Концептосфера – отражает знания о мире,свойственное тому/иному народу. КМ→← ЯКМ. понятия заключают интерпретац-ые знания. КМ – отражает предст-ие об О-ой реальности. ЯКМ – вторичная интерпретация (земля вращается вокруг солнца (гелиоцентрич.КМ). Кажд.слово – интерпретация знаний о мире ч/з систему яз.знач-ий. Слово – ед.созн.+то,ч.соверш. мысль в конкретн.знаке. Мысль не выраж-ся,а соверш-ся в слове(Выготс) – позволяет чел-у оформить мысль так,как он понимает. Яз.созн. – созн.,связанное со знач-ем слова+схваченный знаком концепт (обозначает больше чем ЛЗ(мать–ближайшая родственница по женской линии).Концепт-ое сод-ие – «мать земля»+Родина-мать (интерпре-я в народе). Кажд.знач. обрастает в созн.отд.индивидуума опред.инфо разн.глубины + Потебня выделил ближайшее и дальнейшее знач.слова. Слово–инструмент познания,способ вторичного отражения мира. А.Лурия: слово-отраж-ие отраж-ия. О соотн-ии яз.и сзн.: огромный выигрыш чел-а закл-ся в том,ч.он обладает яз.и это обусловлив.то,ч.мир чел-а как бы удваивается с пом.яз.–м.иметь дело с предметами,кот.никогда не видел. Док-но,ч.в процессе в механизме функц-ия созн.слово играет важн.роль (знание знач.) Знание–осозн.себя в мире. Кажд.слово – интерпретация знаний о мире ч/з систему яз.знач-ий. Слово – ед.созн.+то,ч.соверш. мысль в конкретн.знаке. Мысль не выраж-ся,а соверш-ся в слове(Выготс) – позволяет чел-у оформить мысль так,как он понимает. Яз.созн. – созн.,связанное со знач-ем слова+схваченный знаком концепт (обозначает больше чем ЛЗ(мать–ближайшая родственница по женской линии).Концепт-ое сод-ие – «мать земля»+Родина-мать (интерпре-я в народе). Кажд.знач. обрастает в созн.отд.индивидуума опред.инфо разн.глубины + Потебня выделил ближайшее и дальнейшее знач.слова. Слово–инструмент познания,способ вторичного отражения мира. А.Лурия: слово-отраж-ие отраж-ия. О соотн-ии яз.и сзн.: огромный выигрыш чел-а закл-ся в том,ч.он обладает яз.и это обусловлив.то,ч.мир чел-а как бы удваивается с пом.яз.–м.иметь дело с предметами,кот.никогда не видел. Док-но,ч.в процессе в механизме функц-ия созн.слово играет важн.роль (знание знач.) Знание–осозн.себя в мире. Предл.: внушалось,ч.не будут видеть опред.предметы (сигареты),когда происх-ит блокирование связи О-т–слово,то этот О-кт перестает видеться говорящему 2.Забыть слово курение блокировалась связь слово–О-т. т.о. слово словно вырезает в созн.участок семантич.простр-ва. Если слово утрач-ся,то и этот участок семантич.простр-ва становится невидимым. ? все ли концепты вербализованы (закреплены за опред.словом) Н: Стернин: ледяная корочка лужи; черемуха и запах черемухи. МП (Петренко) – аналог «шахм.доска» на кот.разворачивается опред-ое д-ие –простр-во,поле на кот. Разворачивается д/носителей яз.,владеющих концептосферой и опред.яз.созн. Опред.д-ия,т.е. говорящий м.выстраивать различн.конфигурации в соответ.с правилами МП. МП(мыслительное) сказок-общение с жив-ми,ковер-самолетН: фантастика – космодром. МП моделируется ср-ми яз. МП С-П Блока не=С-П Дост-го (май жестокий с белыми ночами -(трущобы,болезнь,мусор).Н:МП м.уносить в сферу воспомин-ий будущего (Н:Баратынский «Признание»)МП вчерашнего дня – картинка разворачи-ся п/д глазами. Кажд мент.прос-тво задает собствен.смысловой контекст,обладает собствен. эмоц.окраской и диктует свои правила построения д-ий. В МП русс.сказок принято летать на ковре-самолете-использовать в качестве ср-ва передвижения серого волка,понимать речь животных и непозволительно, пользоваться телефоном; в МП науч. фантастики ср-вом передвижения служит космический корабль/некая нуль-транспортировка и мир заполнен братьями по разуму; в МП эпохи Ивана Грозного рубят головы боярам, вводят опричнину и завоевывают Казань; в МП “светлое будущее” предполагается покончить с войнами и болезнями, добиться материального изобилия, братских отношений м/людьми, воспитать гармонически развитую личность. Кажд. МП описывает свою собств.реальность-реальность человеч. представления(воспоминание о прошлом, мечты о будущем, реконструкция историч. эпохи/образ самого себя. В трактовке МП как системы представлений подразумевается, ч. эти системы предст-ий имеют различное отн-ие к дейст-сти: если одни строятся на основе житейских и научных фактов и корректируются по мере получения новых знаний о мире (научные теории), то др, худож.лит-ра/миф, обладают гораздо большими степенями свободы в моделировании дей-сти, сохраняя тем не менее ее отдельные черты и закономерности (психологич.достоверность хар-ов персонажей сказки). МП как система представлении есть построение некоего S/ группы S-ов как коллективного творца. Д/одних МП это положение, очевидно, лежит на поверхности, как авторство очевидца, утверждающего: “Я вчера это видел собственными глазами” (и далее разворачивается особое МП виденного вчера), или для таких МП, как “Петербург Достоевского, Булгаковская Москва или, Дублин Джойса, ставших идеальными когнитивными моделями общекультурного значения”. Общекультурное МП как совок-ость значений, образов, символов обществ. сознания в той или иной степени полноты присваивается конкретным S-ом и, преломляясь ч/з его систему ценностей, ч/з его мировоззрение, приобретает тот/иной личностный смысл, задающий отношение S к этой реальности и определяющий использ-ние данного МП как историч.метафоры д/категоризации послед. эпох.

Соотношение лингвистич., психологич. Моделей ЛЗ

1.Лингвистич.модель ЛЗ: треугольник Ричардса-Огдена:

Знак(форма)

Денотат∆сигнификат Денотат-компонент знач-ия,кот.опред-ет его предметн.отнес-ть. Денотат-предмет вообще,а не конкр.предмет (кошка). Сигнификат–понятийный комп-нт ЛЗ,опред-ет тот класс,к кот.отн-ся данный предмет (кошка – животное).Под влиянием ПЛ-их концепций сформулирована полевая модель ЛЗ (в лингв): ядро,периферия, лекс.фон. Ядро (денотат+ сигнификат)-предметно-понятийное знач.слова,ч/з интегральные и дифференц. признаки знач-ия.(ИП кошка-животное.ДП–домашнее, ДП с шерстяным покровом). Периферии знач-я вкл.коннотации (доп.к основному предметно-понятийного знач. экспр-ые и др.знач-я)(изящная,облезлая,пластичная-(предсказуемые оценки, вероятностные). Лекс.фон–ассоц.зона,кот.имеет более индивид.хар-р– то, как мы м.оценить(гуляет сма по себе). На уровне ЛФ совсем индивид.ассоциации не будут зафиксированы. Семиотический треугольник выражает отношения знака, его содержания (значения) и его предметной отнесенности (денотата, денотативного значения). Множественность терминов в рамках этого подхода объясняется тем, что разные исследователи по-разному трактуют предметную отнесенность, которую легко зафиксировать для конкретных понятий и гораздо труднее для таких абстрактных понятий, как “справедливость”, “гуманизм” и т. д., содержание которых культурно-исторически обусловлено. Согласно представлениям, развиваемым логической семантикой, возможно существование слов (имен), имеющих один и тот же денотат (предметную отнесенность), но различные десигнаты (значения). Отметим,ч. предложенная семиотич.модель знака явл-ся, по сути, номиналистской и семиотич. треугольник Огдена—Ричардса объясняет структуру только таких знаков, значение кот. задается ч/з остенсивные определения, т. е. ч/з указание на О-ты, входящие в объем понятия. (объясняя ребенку, ч. такое окружность, мы покажем ему на колесо автомобиля, крышку чайника, значок круглой формы или, просто нарисуем окружность). Но наряду с остенснвным определением сод-ия знака его знач-ие м.б. раскрыто ч/з систему отн-ий с др. знач-ми. (“окружность - это геометрич. место точек, равноудаленных от центра”. Понятие “окружность” раскрывается ч/з отн-ие к понятиям “точка”, “равноудаленность”, “центр” и т. д.

Психолог.модель знач-я имеет полевой хар-р.Знач-е имеет двойств-ый хар-р 1.ед.общего созн.–знач. отраж.совокупный общ-ый опыт.Знач-ие отраж.не столько научн.знание,сколько соц.стереотипы, житейские представления–стереотипы обыден.созн. 2.д/психологии важно ч.знач.-ед.инфо, соответ-щая тому,ч.мы знаем об О-те из нашего личного опыта–//знач-е- образующая наше личное созн. Важно как присваивается индивидом личный опыт,ч.стоит в созн.конкретн.чел-а–зона личностного смысла. Помимо знач-ия,психолог.модель вкл.в себя слой чувственной ткани, т.е.ткань, кот.опред. различн.эмоц-ые визуальные предст-ия,кот.складыв-ся под влиянием окр.дейст-ти. (Рисунок 3 кружка: в середине знач., (ставш.достоянием созн-ия индивида обобщенное предст-ие дейст-сти,выработанная человеч-ом и зафиксированное в форме понятий,знаний умений/нормы повед-ия. 2.личностынй смысл-знач-ие,актуальное д/опред. индивидуумом,ч.стан-ся актуальным. 3.чувств.ткань.-данность мира представл-ная впечатлением,образом. Олич-ся хар-ом динамичности кажд.эл-та.

13, 14 Основные экспериментальные методы ПЛ-их исследований: метод кластерного анализа, метод индексации текста.

Кластерный анализ (метод классификации) Рез-ты эксперим-в показ.особ-ти когнитивн процессов: как чел-к выдел-ет признаки,обощает,формирует опред.группы,классы. Испытуемым предл-ся несколько слов объед-ть в группы (чемодан,яблоко,груша,лето,погреб). Чем меньше дерево кластеризации,чем ближе сходство, тем короче ветви дерева соединяющих эти слова. При большом кол-ве испыт.позвол.выяв.доп.связи. Методика опорных слов: свертывание текста до неск. слов (кратк.пересказ словами близкими к тексту). Простой пересказ сод-ия, оглавление произв-ия, кратк.аннотация, заглавие, набор ключевых слов.

Психолингвистич.интерпритация значения слова.

ПЛ-ая модель знач-я опред-ся ассоц-ым потенциалом слова, кот.отражает актуальность д/говорящего разн.аспектов ядерной,околоядерной/периферийной зон знач-ия слова. ПЛ-ая модель знач.опис-ся ассоц-ми полями слова,кот.представлен в созн.каждого отд.индивидуума. Все зоны знач-ия с т.зр. ПЛ-ой модели подвижны, м.б. наполнены в разн.ситуациях разн.вербальными составляющими. Отличие от психологич. –выстраивается на основе эксперимент-ых данных. Ассоц-ый потенциал слова-основа описания его знач-я; основа построения ПЛ-ой модели знач-ия.

ЯЗЫКОВАЯ И КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ КАРТИНА МИРА

ЯКМ - исторически сложившаяся в обыденном созн. данного язык. коллектива и отраженная в яз. совок-сть предст-ий о мире, опред. способ концептуализации действит-сти. Понятие ЯКМ восходит к идеям Гумбол. и неогумбольдтианцев (Вайсгербер) о ВФ языка, с одн. ст., и к идеям америк. этнолингвистики,в частности так называемой гипотезе лингвистич. относит-сти Сепира – Уорфа, – с др.. Кажд. естеств.яз. отражает опред.способ воспр-ия и организации(=концептуализации) мира. Выражаемые в нем знач-ия складываются в некую единую систему взглядов, коллективн. Ф.-ию, кот. навязывается в качестве обязательной всем носителям яз. Свойственный данному яз. способ концептуализации действ-сти отчасти универсален, отчасти национально специфичен, так ч. носители разн. Яз. м. видеть мир немного по-разн, ч/з призму своих яз. С др ст, ЯКМ явл-ся «наивной» в том смысле, ч. во многих существенных отн-ях она отличается от «научной» картины. При этом отраженные в яз. наивные представления отнюдь не примитивны: во многих случаях они не менее сложны и интересны, чем научные. В наивной картине мира м. выделить наивную геометрию,физику пространства и времени, наивную этику, психологию… Т.О., понятие ЯКМ включает 2 связанные м/собой, но различные идеи: 1)  КМ, предлагаемая яз, отличается от «научной» (употребляется также термин «наивная КМ») и 2) кажд. яз. «рисует» свою картину, изображающую дейст-ость несколько иначе, чем это делают др.яз.. Исследуются отд. характерные д/данного яз. (=лингвоспецифичные) концепты, обладающие 2 свой-ми: они являются «ключевыми» д/данной культуры (дают «ключ» к ее пониманию) и одновременно соответствующие слова плохо переводятся на др.яз переводной эквивалент либо вообще отсутствует (N. для русских слов надрыв, авось…), либо такой эквивалент в принципе имеется, но он не содержит именно тех компонентов знач-ия, кот.явл-ся д/данного слова специфичными (N. Русск.слова душа, разлука). В последние годы в отеч. семантике развивается направление, интегрирующее оба подхода; его целью явл-ся воссоздание русс. ЯКМ на основании комплексного (лингвистич, культурологич, семиотич) анализа лингвоспецифич концептов РЯв межкультурной перспективе. Концептуальная КМ строится на процессах восприятия и обработки зрительной инф-ции. Чел-ек воспринимает предмет и его место в КМ. Все это находит отражение в системе естеств. яз..

О.изуч. – речевая деят.П-ПС изуч. Соотн. яз,мышл.и созн.Для ПС в речевой деят. важн. предметом изуч. явл.механизм.Яз.способность в соотн. с понятиями речев.спос-ть,коммуникат.спос-ть,компе-ть,яз.ситуация.

2Понятие речевой активности. Речевая деят-ть, 3 теорет.источника:1.Псих-ое напр-е в ЯЗ,именно в рамках этого напр-ия в ЯЗ сформ-сь предст-е о яз как деят-ти.Известен тезис ВфГумбольдта «яз не эгрон а энергейя»т.е. яз не готовый застывший продукт, яз нах-ся в пост.движении,мысли.Выраб-ся постулат о том,ч яз явл.ср-ом общения и регулир деят-ть чел-а,одновременно принадл. И индивидууму и об-ву.Яз созд ту призму\.тот фильтр,через кот пропускается инфо о дейст-ти в созн.носителей яз.Эта призма и опред.язык.созн.,кот индивид-но у кажд.чел и ВТО же время транслирует общее предст-е о мире.Антиномия(противо-ие 2х сущностей о кот нельзя сказ. ч 1 из них ложно) понимания/непонимания. Всякое понимание есть одновременно и непонимание,точнее неполное понимание//понимание по своему,т.к.у конкрет.носителе яз. разн.яз.опыт,разные ценностные ориентиры,свояЯКМ.Именно в речев.деятти проявл. Особен-ти яз.созн.За кажд.чел.стоит свой собств.мирН:случай переключения смысла высказывания в диалоге. Харченко В.К. Взрослый обращаясь к Р спрашивает: ты какое растение хотел бы изучать,какое тебе интересно? Мне интересно? Апельсины,бананы,еще ананасы.Бабушка,у вас рыбу мордой ловят?Не знаю девка,поди зубам холодно будет. Еще случай про дрова.Речевая деят-ть –процессы,направ-ые на установление коммункативного контакта и обмена инфо=>РД отраж особенности вербального повед.1ый источник-психолог.2:теории связанные с описанием механизмов речи. Теория Н.Хомского//генеративная,трансформационная,порождения грамматики.Хомский полагал, ч владение яз-ом основано на спос-ти переводить некие глуьинные семантические структуры,поверхностные,путем исчислимого набора правил построения этих структур и их трансф-я.Эти глубинные сем.структуры Х. считал врожденными.Н: Отн.S – Д-ость – О в разн. Яз.м выраж по разн.Н: рабочие строят дом.Мальчик читает книгу. В данном случае дом строится рабочими, под становиться доп. ДР модель развертывания речи Н:модели основанные на понимании речи, как разворачивающиеся ассоциативной цепочки, когда каждый предыдущий элемент речевой цепи в известной степени предсказывает последующий элемент высказывания. Реализуется принцип вероятностного прогнозирования. Речь м обладать известным автоматизмом, предсказуемо. Н: индеец взял и влез. – модель развертывания речи по принципу прогнозирования.

РД – реализация опред операциональных механизмом лингвокреативного мышления в каждом речевом акте речетворческий акт В основе лингвокреат мышления лежат ассоциац механизмы. В нашей речи много автоматизмов.

3 й источник РД как ПС – го феномена явл моделирование самого процесса, превращение мысли в слова, в работах ЛС Выгодского организация процесса производства речи трактуется как последовательность фазы.

1 Мотивация (зачем я буду говорить)

2 Мысль, о каком либо будущем предмете речи

3 Внутреннее слово или фаза вербализации на уровне внутренней речи

4 Реализация мысли во внешней речи

ЛИЖидкин предал др модель превращ мысли в слово. В основе всего: мысль зарождающ в универсальном предметном коде, в процессе формирования эта мысль многократно перекодируется. Мысль зарождается в виде картинки. УПК (рисунок понятен всем, об одном и том же театре мысль зарождается в независимости от того каким языком человек владеет). Т.О. мы можем сказать, Ч отечест. ПС сформировалась как теория РД.

Применительно к РД отеч ПС выдвигает постулат о том, ч вся РД теснейшим образом связанна с эмоц сферой, практич деят, позновательной. Дейтельность, вплетенная в другие виды дейтельности она всегда целеноправленна, предметна (мы ни как попугаи, у них не РД, т имитиация) Т.о ПС занимается описанием речевых сообщений на основе изучения механизмов порождения и восприятия речи, чаще всего РД – совокуп речи порожд и речи восприятия. ПС за ним изуч ф-ии РД в обществе. Роман якобсон создал на основе теории кибернетической памяти (метафора) собств модель, схему речевой коммуникации согласно Якобсону в зависимости от того на каком элементе коммуникативного акта делается акцент, выделяются различные функции речи1.Акцент м делаться на сообщении2. фактическия ф-я яз (контактоустанавливающая)3.конативная, экспрессивная воздействущая ф-я 4 акцент делается на яз.коде (реализация поэтической функции языка. Говорящему не безразлично в какой форме выражается его мысль-первывй стимул творческого отношения к языку. Все, ч.м. сделать с яз для точности внимания к слову. Одной из ф поэтич реализации яз явл языковая игра. Н: имеющий уши да развесит.ПС занимается исследованиями связи между речевыми сообщениями и сво-ми участников коммуникциями(превращение в намеренье говорящего в сообщение, интерпретация их слущающем). ПСзаним. анализом яз развития в связи с развитием Л, то как яз познается в ходе его усвоения. На материал детской речи ярко проявл механизмы речи и механизмы речевого мышления, проблемы изучения языковой Л-ти. Понятие язык Л претерпело сущ-ые метаморфозы, первонач яз Л понимается как чел говорящий. Проблема развивалась в русле обсуждения врожденности, преобретенности яз способности: имитативная теория, деятельностная теория

17. Процессы речепорождения. Выготский и Жинкин. Теории речепорожд-ия - детище ПС. О.явл. речев.деят-ть.Предп.выяс.?о том, как мысль реализ-ся в слове-проблема соотн. Яз.и м.,в том плане,ч.ПС стрем-ся выяв.скрытые наблюю-ия процессов речемыслит.деят-ти. В работе Выг. «м и слово» центр.идея – мысль д/того,ч/бы свершиться д.воплощения в слове.Выг.воспел гимн вербкоду именно он акцентир.аспект проблемы связ.с отсут.//изма м/у м и слов. Выд.в своей работе неск.тезисов: 1. Отн.м/у м.и словом не есть пост.но данная величина.Сама м.развив-ся в процессе стан-ия чел-а,также и речь есть продукт стан-ия чел-а,обращаясь к ДР Выг.обращ.вним. на тот факт,ч.Р.еще не умея говор.поним.речь взросл.-доречевой период (период разв-ия речи – гуление).М.и слово не связаны генетически. Однако 2.М.и речь нельзя предст.себе как 2 внешних независим.др.отдр. компонента.Как Н: м.разобр.Н2О Выгот.став.п/д собой задачу найти такую ед-цу кот.бы одновременно принадл.и м.и речи – слово. Почему? С 1 стор.слово лишенное знач.,это пустой звук,значит знач.-ед.речи,с др.стор. с псих-ой т.зр. знач. всегда обобщение нашего опыта. – мы вправе рассм.слово как ед-цу м. – знач.слова есть и факт речи,и ф.м. – знач.слова есть единство м.и речи.3.Знач.рассм. как величина развив-ся,оно не явл.константным.Н: в ДР знач.развив-ся уже в ходе развития речи Р. Дей-но,знач.на разн. Этапах разв-ия Р. пропуск.ч/з себя разн.инфо.Н:санитарная машина. Не т.в процессе когнитивн.опыта,знач изм-ся и при разн. Способах функциони-ия мысли. Отн.м/у м.и словом – пост.движ-е от м.и сл.,от сл.к м. «Знач.не выраж-ся в слове,но совершается в нем»-образно отмеч.ч.слово не надев-ся на мысль как готовая одежда,слово как ниша в кот.иыль обретает свою опред-ть.М.д.воплотиться в к-то слове,оформляя м. в слове мы ее тем самым и формулируем,оттачивая. Необх.разд.2 плана в речи:внешний (звучащий,физический) и внутренний (смысловой). ДР внешний план речи (от частн.к общему,Р. Снач. Постиг.к-то звук – проз-е иотд.слов,с/соч – предл – текст Семантич.стор.разв. от общ.к частн. Ч. 1ые слова равны по знач. целому предл.ситуации Н:пальто висит на вешалке.кот.папа носит и.т.д.) и внутр.развив-ся в онтогенезе по разн. (от общего к частному). Постепенно Р.получ.возм-ть вычленять из сит-ии некот.эл-ты. Внеш.и смысл.сторона речи не совпад. И в речи взрослогоН: несовп.логики мысли и предл. Часы упали – ПП Но в разн.ситуациях речи по-разн.м.б.актуализирован подл.и сказ. Всегда равны себе.Но с т.зр. псих-го подхода оно м.б.интерпрети-но в разн сит-х по разн. Псих-ое подл.и сказ. Опред-ся в терминах данное новое. 1. Часы стоят.Почему стоят? Часы упали(то новое,о чем узн. Я сижу в соседней комнате Что упало? Часы (новое псих-ое) м.грам.перестр.фразу так. Логика мысли и логика грам.м.не совп. Переход от грам-ки мысли к грам-ке слова. Н: Гете «Сосна кот перев.Лерм. и Тютчев. В нем.яз. сосна сущ.м.р. смысл отн.мужчины к женщине,проявл люббоын чувства. В р.яз. при букв.перев. смешно и комично – Тютчев заменил сосна словом кедр. Лерм. Не стал менять слово, а сам род перевернул смысл стих-ия. Сосна воспр-ся уже как символ одиноч-ва. – Выгот.дел вывод: если внеш. И смысл.стор.речи не совпад.,то очевидно,ч.речевое высказ-ие не м.возникать сразу во всей его полноте содерж-ой,т.к.семантич. и словесный синтаксис возн.не одновременное и не совместно,а предп. Переход от 1ого и др. – вывод стан-ся стимулом д/изуч. Более глубинного уровня семант.плана внеш.стор.речи. Внутр.план внеш.речи есть т.начальный и самый 1ый из всех ее внутр.планов.Если мы хотим понять как мысль реализ.в слове,м.д.проникн.в глубинные слои речи. Терм.внутр.речь сущ.и до Выгот.,но Лев Семенович вносит новый смысл критикуя сущ-ие позиции.1ое опред-е внутр.речч как верб.память (м.ч.-то припомин.не проговаривая вслух) Выг.гов.ч.верб.пам.1 из сост.внутр.речи,но этим комп-м ВР не исчерп-ся.2ое опред.ВР – речь не озвуч.,речь минусзвук. Выг.не согл. Дей-но ВР не озвуч.,лишена фонет.стор.Но нельзя думать,ч. не озвуч.речь-особен.Она такая же как внешняя.Внутр.речь облад.др.функцион.кач-ми. Выг.заяв. ч. отличие м/у внеш. И ВР надо искать в 2х напр.1.по отн.ВР к мысли 2.по отн.ВР к слову. Главн.отлич. ВР от внешн.в особой ф-ии:это речь д/себя – меняет всю структуру речев.поведения.ВР – опосредующее звено м/у мыслью и словом. Внеш.речь-перех.мысли в вербзнак,а ВР – процесс испарения речи в мысль.То сост., когда мысль еще не стала словом. Генетический метод. (Жинкин экспер-но ставил,Выг. В кач-ве праобраза ВР взял эгоцентрич.речь Р). Что казалось праобразом в эгоцентрич.речи (тоже д/себя,но озвученная)? До 6 лет речь обращенная к себе не предп. Учета собесед.,структ.особен-ть:грам.неоформ-ть неразвернута. Полемика с Жаном Пиаже,кот.считает,ч. происх.отмирание эгоцентрич.речи к 6 годам,рассм. Как простым аккомпанементом и Р.погруж себя в соц средц.Выг. выск. Др.т.зр.:Р излишне социали-о\ан в процессе своего развития. Р.не м выраз свою мысль иначе чем это предп-ся соц нормами речев поведения Выг считал ч эгоцентрич речь вып интеллект ф-ю д/разв Р. М/у словом и мыслью лежит опред.план будущего речев.дей-ия,а именно ВР.Эго-ая речь Р к 6 годам иинтерноризируется (перех от внеш к внутр).Выг. выстраивал свою модель повед ВР: Особ-ти: 1.Особый синтаксис, ВР явл фрагментарной,отрывистой.Очевидно,ВР сост.из 1их сказ.,подл. Опускаются (зачем мне обозн.то,ч. я и так знаю)это экономит мыслит усилие.Выг.вывод закон чистой предик-ти ВР сравн. вР с особ устн внеш речи,кот в отд. ситН: диалог,также облад св-ми предик-ти, подл.опуск-ся Н:хотите еще чаю? Да. Н:с трамваем. Если во внеш речи сит-я сворачив-ся – возн. Не всегда,то во ВР всегда. Во внеш письм.речи макс.развурн. Н:говорит как пишет. С письм. Речью ВР сближ мыслит черновик ВР. Внеш отл-ся своей подготовленностью – Синтаксис ВР имеет функц-ую нагруж-ть,позволяя экономно кодировать смысл будущего.Сокращенность распр-ся и на фонетич.моменты ВР,отмеч.ч.сами ед-цыВР вряд ли предст.собой целые слова,т.е. к –то слова м.б. сокращ.до инициалов Н: объяснение Кити и Левина.2. Семантич.план ВР,3 особ-ти: 1.Преобла-ие смысла над знач-ем.То,как Выг.разл. знач.члова есть устойч. Зона смысла,кот.сохр-ся при всех изме-х смысла – совокуп всех психолог фактов,возник-их в нашем созн.благ.слову. Смысл текуч,динамичен,изменчив. Н: басня стрекоза и муравей. Попляши – пуститься впляс.Но в басне пойди и умри. Смысл и есть та текучесть знач. Н: со словм веревка – скрученный жгут,д/привяз-ия,завяз. В доме повешенного – др.смысл.Символ др.ситуативности. Во ВР смысл преобл. Над знач.,т.е. в любой момент зарож-ия мысли мне понятен мой л-ый аспект воспр-ия.Но он не обречен еще в слова.Фраза превалирует над словом,весь контекст превалирует над фразой.2.Во ВР слова не явл.дискретными (т.е. отд.др.отдр.) – объед-ся,склеив-ся подобно тому как склеив-ся слова в агглютинативн.яз.(тюрк,татарс.)3. Смыслы вливаются др.в.др. Н: особ-тивоспр.худ.произ.до.прочт.и после прочт «Мертвые души» (символ дух опустошения) – ВР есть особое функцион.образ-ие,речь не предназ. д/сообщ. – знач.слов во ВР идиоматичны,непереводимы на яз.внеш.речи.ВР есть особый план речев.мышления,опосредующий динамичн.соотн. м/у мыслью и словом.Перех.из плана ВР к внеш.мысль проливается дождем. Мысли содерж-ся слитно,нерасчлененно, в рчеи дано расчленено. Выг.намеч. ход разв-ия во ВР:1. Рождение мысли связ. с осозн. Мотива (мотив подобно ветру привод в движ. Облака) Н:чацкий и Софья Ах,Чацкий,я очень рада (хочет скрыть замешательство мотив), вы рады,однако ж, кто радуется так (хочет усовестить мотив). Семант.план ВР на кот.мысль получ. семультативн. воплощ-е.Мысль оформ-ся структ-но не соот.структ внеш.речи. Мысль кот.оформ. соед-ся в созн. Говорящего с семант.планом конкретн.знака,т.е. подыскив-ся знач., кот.закреплено.

1) Что изучает ПЛ. Изучает процессы формирования, восприятия, понимания и развития речи. Разрабатывает модели реч. дея-ти и психофизиологические речевые организации человека. Стр-ра курса: А) Введение –Б) яз-к как инструмент коммуникации – В) речь и мышление в реч Дея-ти – Г) Мозг и речь Д) Социальная ПЛ - Е) Возрастная ПЛ -З) ПЛ и смежные области знаний. Научная парадигма. ПЛ возникла в рамках антропоцентрической парадигмы на ряду с другими науками: А) когнитивная Л (как хранятся, перерабатываются, создаются знания) .Б) теория коммуникации (в центре акт общения. В) прагматика (эмоц-экспрес.проявления в языке. Г) лингвокультурология (отражает в яз.культуре народа эталон, стереотипы)

2) Что такое язык. (Ф. де Соссюр) – система знаков соотносящих звучание и смысл, а также система правил употребления этих знаков и их отношения между собой.

Что такое речь. Говорение, слушание, письмо, а также результаты речи – реч .произведения.

Что такое реч.дея-ть по Щербе. Л,В, Щерба разделил речь на – реч.дея-ть (говореие, слушание, чтение, письмо) и на яз-й материал (совокупность всего сказанного и написанного)

*** по Л.С. Выготскому. Описывал реч.дея-ть как включающую мотив, как обусловленную потребностями говорящего, имеющую результат и состоящую из конкретных речевых действий, актов.

Структура речевого акта. Включает: говорящего, адресата речи, условий речи, тему речи, языковой код, речев.жанр, цель речи, рез-т речи, установление контакта между собеседниками.

3) Чем мы думаем? Яз-й образ?

Мы думаем внутр.образами, кот. связывают между собой предмет и знак этого предмета. Гаспаров наз-л их языковыми образами – способность человека откликаться образными представлениями на частицы яз-го материала. Эти представления возникают спонтанно, т.к. они у нас с детства. ЯО – реакция на конкретные предметы. У людей одной кул-ры сходные ЯО. Могут быть: конкретные (трава), иероглифические (абстр. сущ.), кинетические (движение), метоязыковые (буквами напис слова пр. союзы)

4) Основные методы пл

Эксперимент и интроспекция. Сущ-т также лабораторные методы исслед-я мозга (пр. через электроды)

Что такое эксперимент? Такой метод, когда объект помещается вис-но создан ситуацию, производится наблюдение за его поведением и делаются выводы о его свойствах. Стр-ра экс-та: а) формируются задачи ис-ния

б) выдвиж набора гипотез, кот нужно проверить в) формулировка рабочих гипотез и выводов, кот должны быть подтвержены г) выводы из экс-та и внесение изменений в первонач предсавления. Пр. дается слово и нужно отреагировать на него любым словом.

Что такое интроспекция? Самонаблюдение ( наблюдение над собой, когда мы слышим слова)

7) Динамический подход к языку

как к творческ Дея-ти

В раб Гердера, Потебни, Ф. де Соссюра, Бергсона, Бахтина и др. Я-к Явление лешенное стр-го единства как подвижно текучий творческий феномен. Сегодня когнитивная линг-ка разработала теорию о том, что я-к духовная энергия. Творчески выражается в каждом я-ке.

Осознание важности экс-та. Б. де Куртене (Х!Х) – жив.речь нужно наблюдать и экс-ть с ней с помощью приборов. Л.Щерба – Наблюдая речь, лингвист может проверить правильность теорий.

Концепции РД. Выготский наблюдал над РД – строится путем запоминания конкретн образов, а не по моделям. Амер лингвист Лео Блумфилд – сторонник поведенческой теории речи. Речь регулирует деят-ть ч-ка. Ч-к реагирует на речь, текже как на нереч символы. Отрицал комуникат функцию я-ка. Речь – поток символов и реакций. Я-к явление биологическое.

6) Когда и где возник термин пл

Зарождение ПЛ датируется 1953, когда комитет по лингвистике и психологии проводил семинар в ун-те шт Индиана под руководством Ч.Осгуда и Дж.Кэрола. Ученых интересовали идеи теории связи и информационного подхода. Термин ПЛ 1946 Н. Пронко. Появление ПЛ в СССР

В СССр начинается с 30-х гг теория разрабатывалась В,Выготским и С,Рубенштейном. Последователи – А.Н.Леоньтьев, Н.Женкин, Л.Сахарный, Р,Фрумкина. Советск ученые приняли термин в 66 г. В Москве первый семинар под руководством А.А.Леонтьева.

Каковы корни ПЛ. Имеет давние философские, психологические и лингвистические корни. Краеугольн камни лежащие в основе ПЛ: А) динамический подход к я-ку как к твор-й Дея-ти Б) осознание важности экс-та в ПЛ В) концепция реч Дея-ти в советск и заруб психол-гии

ПЛ организации. Есть международная ПЛ. Штаб-квартира в Португалии. Президент Татьяна Слама-Казаку. Раз в 3 года – симпозиумы. В Японии, г Осака – журнал. В России центр ПЛ в ин-те языкознания РАН. В 68 г ААЛеонтьев. В 2006 – посл конференция