- •1.Язык и речь. Основные единицы языка.
- •2. Понятие о литературном языке и языковой норме. Типы норм.
- •3.Словари русского языка. Принцип построения словарной статьи.
- •4. Понятие культуры речи, её социальные аспекты, качества хорошей речи(правильность, точность, выразительность, уместность употребления языковых средств).
- •8. Фонетические единицы языка (фонемы). Особенности русского ударения, основные тенденции в развитии русского ударения. Логическое ударение.
- •9. Орфоэпические нормы: произносительные и нормы ударения.
- •10. Варианты русского литературного произношения: произношение гласных и согласных звуков.
- •12. Фонетические средства речевой выразительности : ассонанс, аллитерация, звукопись.
- •14. Лексические и фразеологические единицы русского языка. Лексико - фразеологическая норма и её варианты.
- •15. Изобразительно – выразительные возможности лексики. Употребление профессиональной лексики и научных терминов.
- •16. Лексические ошибки и их исправление: плеоназм, тавтология, лексическая не сочетаемость, лексическая недостаточность.
- •20.Новая фразеология и ее использование. Рождение новой фразеологии.
- •21. Грамматические (морфологические) нормы употребления имен существительных.
- •22. Грамматические (морфологические) нормы употребления имен прилагательных.
- •23.Грамматические (морфологические) нормы употребления числительных, местоимений.
- •24. Грамматические (морфологические) нормы употребления глаголов, причастий.
- •25.Основные синтаксические единицы: словосочетание, предложение.
- •26.Простое предложение. Типы простых предложений. Типы осложнения простых предложений.
- •27.Сложносочиненное, сложноподчиненное, бессоюзное сложные предложения.
- •28. Синтаксические нормы современного русского языка: порядок слов в предложении, координация подлежащего и сказуемого, правила управления.
- •30.Принципы русской орфографии, типы и виды орфограмм.
- •34.Принципы русской пунктуации, функции знаков препинания.
- •35.Роль пунктуации в письменном общении, смысловая роль знаков препинания в тексте. Пунктуация и интонация.
- •38.Функционально-смысловые типы речи, общая характеристика.
- •39. Описание. Виды, характеристика, языковые особенности.
- •41. Рассуждение. Виды, характеристика, языковые особенности.
- •45.Официально-деловой стиль. Сфера использования, языковые признаки, особенности построения текста.
- •43.Функциональные стили речи. Общая характеристика стилей.
- •47.Художественный стиль. Сфера употребления, языковые признаки, особенности построения текста.
- •48.Разговорный стиль. Сфера использования, языковые признаки, особенности построения текста.
15. Изобразительно – выразительные возможности лексики. Употребление профессиональной лексики и научных терминов.
Слова способны передавать тончайшие оттенки чувств, движение человеческой души и мысли.
Лингвистическое основание выразительности – наличие в языке изобразительных средств, традиционно называемых тропами и фигурами.
К языковым средствам выразительности также относятся пословицы, поговорки, фразеологические выражения, крылатые слова.
Тропы – обороты речи и слова в переносном значении, сохраняющие выразительность и образность.
Основные виды тропов:метафора;метонимия;эпитет;сравнение;гипербола;литота;олицетворение;перифраза. К профессиональной лексике относятся слова и выражения, используемые в различных сферах производства, техники, не ставшие, однако, общеупотребительными. В отличие от терминов - официальных научных наименований специальных понятий, профессионализмы функционируют преимущественно в устной речи как "полуофициальные" слова, не имеющие строго научного характера. Профессионализмы служат для обозначения различных производственных процессов, орудий производства, сырья, выпускаемой продукции и т. п. Например, в речи полиграфистов используются профессионализмы: концовка- 'графическое украшение в конце книги', усик - 'концовка с утолщением в середине', хвост - 'нижнее наружное поле страницы', а также 'нижний край книги', противоположный головке книги.
Профессионализмы можно сгруппировать по сфере их употребления: в речи спортсменов, шахтеров, врачей, охотников, рыбаков и т. д. В особую группу выделяются техницизмы - узкоспециальные наименования, применяемые в области техники.
16. Лексические ошибки и их исправление: плеоназм, тавтология, лексическая не сочетаемость, лексическая недостаточность.
В речи встречаются различные виды многословия.
Плеоназм (от греч. pleonasmos – излишество) – смысловая избыточность, употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов. У него своеобразная мимика лица. Мимика – это «выражение лица». У него своеобразное «выражение лица» лица. Хотя некоторые плеоназмы в нашей речи считаются закрепленными в языке. Например, экспонат выставки (экспонат – «выставленный»)
Тавтология (от греч. tauto – то же самое, logos – слово) – повторение однокоренных слов (обычно): Питательная маска питает кожу. Хоккеисты предприняли ответную контратаку.
Чтобы исправить эту ошибку, нужно заменить тавтологическое слово на синоним или убрать лишнюю морфему: Питательная маска обогащает кожу. Хоккеисты предприняли ответную атаку.
Лексическая сочетаемость - способность слова употребляться совместно с другим словом в речевом отрезке. Границы сочетаемости в значительной степени определяются смысловыми особенностями слова, его значением.
Например, слово крепкий имеет следующие значения (Словарь русского языка в 4-х томах. М., Русский язык, 1988):
Такой, который трудно сломать, разбить, порвать и т. п.: крепкая ткань, веревка, крепкий орех, лед.
Здоровый, сильный, выносливый: крепкий организм, крепкие руки.
Сильный духовно, стойкий, непоколебимый: "Святый Боже, Святый крепкий..." крепкий духом старик.
Надежный: крепкое чувство, крепкая любовь, дружба. Его слово - крепкое.
Лексическая недостаточность – это стилистическая ошибка, связанная с
пропуском необходимого компонента словосочетания: Меня до глубины (души)
волнует этот вопрос. Лексическую недостаточность связывают с языковым
явлением, называемым стяжением. Суть этого явления заключается в том, что
пропуск какого-то необходимого компонента словосочетания в современной
речи не воспринимается таковым, т.к. выражение значения пропущенного слова
берёт на себя оставшееся слово: Мой брат служит (в армии). После развода
этот актёр снова пьёт (алкогольные напитки). По радио передали, какой
сегодня курс (доллара). Пострадавший был сбит (автомобилем) на проезжей
части. Но при лексической недостаточности такого семантического стяжения
не происходит, и восполнение недостающего компонента словосочетания
остаётся необходимым.
18.Словообразование. Способы словообразования.
В зависимости от того, какие средства используются для образования новых слов, слова можно распределить на две группы: 1) слова, образованные морфологическим способом (с помощью различных морфем); 2) слова, образованные неморфешогическим способом (без помощи морфем).
Морфологический способ |
Неморфологический способ |
1. Аффиксация (суффиксальный, приставочный, приставочно-суффиксальный, бессуффиксный). |
1. Морфолого-синтаксический (способ перехода одной части речи в другую). |
2. Сложение (сложение слов, сложение основ с помощью соединительной гласной, сложение + суффиксация, сложение сокращённых основ). |
2. Лексико-синтаксический (сращение). |
|
3. Лексико-семантический (распад многозначного слова на омонимы). |