- •1.Язык и речь. Основные единицы языка.
- •2. Понятие о литературном языке и языковой норме. Типы норм.
- •3.Словари русского языка. Принцип построения словарной статьи.
- •4. Понятие культуры речи, её социальные аспекты, качества хорошей речи(правильность, точность, выразительность, уместность употребления языковых средств).
- •8. Фонетические единицы языка (фонемы). Особенности русского ударения, основные тенденции в развитии русского ударения. Логическое ударение.
- •9. Орфоэпические нормы: произносительные и нормы ударения.
- •10. Варианты русского литературного произношения: произношение гласных и согласных звуков.
- •12. Фонетические средства речевой выразительности : ассонанс, аллитерация, звукопись.
- •14. Лексические и фразеологические единицы русского языка. Лексико - фразеологическая норма и её варианты.
- •15. Изобразительно – выразительные возможности лексики. Употребление профессиональной лексики и научных терминов.
- •16. Лексические ошибки и их исправление: плеоназм, тавтология, лексическая не сочетаемость, лексическая недостаточность.
- •20.Новая фразеология и ее использование. Рождение новой фразеологии.
- •21. Грамматические (морфологические) нормы употребления имен существительных.
- •22. Грамматические (морфологические) нормы употребления имен прилагательных.
- •23.Грамматические (морфологические) нормы употребления числительных, местоимений.
- •24. Грамматические (морфологические) нормы употребления глаголов, причастий.
- •25.Основные синтаксические единицы: словосочетание, предложение.
- •26.Простое предложение. Типы простых предложений. Типы осложнения простых предложений.
- •27.Сложносочиненное, сложноподчиненное, бессоюзное сложные предложения.
- •28. Синтаксические нормы современного русского языка: порядок слов в предложении, координация подлежащего и сказуемого, правила управления.
- •30.Принципы русской орфографии, типы и виды орфограмм.
- •34.Принципы русской пунктуации, функции знаков препинания.
- •35.Роль пунктуации в письменном общении, смысловая роль знаков препинания в тексте. Пунктуация и интонация.
- •38.Функционально-смысловые типы речи, общая характеристика.
- •39. Описание. Виды, характеристика, языковые особенности.
- •41. Рассуждение. Виды, характеристика, языковые особенности.
- •45.Официально-деловой стиль. Сфера использования, языковые признаки, особенности построения текста.
- •43.Функциональные стили речи. Общая характеристика стилей.
- •47.Художественный стиль. Сфера употребления, языковые признаки, особенности построения текста.
- •48.Разговорный стиль. Сфера использования, языковые признаки, особенности построения текста.
9. Орфоэпические нормы: произносительные и нормы ударения.
Орфоэпия (от греч. orthos прямой, правильный и epos речь) - совокупность правил, которые в отличие от орфографии определяют произносительные нормы устной (звучащей) речи и обеспечивают единообразное и обязательное для всех грамотных носителей языка звучание всех языковых единиц в соответствии с особенностями языковой фонетической системы, а также единообразное (либо в виде жестко регламентируемых вариантов) произнесение тех или иных языковых единиц в соответствии с исторически сложившимися и закрепившимися в общественной языковой практике нормами произношения для литературного языка.
Правила (нормы) произношения в русском литературном языке могут относиться к произнесению отдельных звуков в определенных фонетических позициях, в составе определенных сочетаний звуков, в разных грамматических формах, к фонетическому слову и ритмической структуре (правильная постановка ударения). Таким образом, основные орфоэпические правила русского языка для удобства пользователя можно разделить на те, которые определяют произношение гласных звуков (в разных позициях в слове, а также при определении места ударения) и произношение согласных звуков (также в разных позициях в слове, в сочетаниях согласных, в сочетаниях с некоторыми гласными звуками, в разных граматических формах). Тенденцией в области орфоэпии является и фонетическая иноязычных слов (заимствований) - процесс постоянно то усиливающийся, то затухающий в зависимости от изменяющейся степени интенсивности самого процесса заимствования. Язык заимствующий всегда стремится подчинить заимствования своим орфоэпическим, орфографическим и грамматическим правилам и законам; считается, что от степени "подчинённости" иноязычного заимствования языковым нормам зависит его "освоенность" данным языком.
Произносительные нормы по тем или иным причинам могут начать "расшатываться": возникают колебания произносительных норм, которые в случае приобретения ими массового характера приводят к возникновению вариантов литературной нормы, а затем - к возникновению и укреплению новой произносительной нормы. Орфоэпия наряду с обязательными произносительными нормами в первую очередь изучает варианты произносительных норм, которые сосуществуют в языке в какой-то момент времени, когда старый (обусловленный историей) вариант произношения еще активно используется наряду с новым вариантом. Так, сочетание чн произносится как [чн] в словах цветочный, красочный, как [шн] в словах яичница, скучно, а вариативное произношение допускается (оба варианта - [чн] и [шн] - правильны) в словах булочная, прачечная, пряничный. При этом вариант с произнесением этого сочетания как [шн] в настоящее время воспринимается как устаревший.
10. Варианты русского литературного произношения: произношение гласных и согласных звуков.
Наша устная речь представляет собой поток звуков. Их изучает раздел науки о языке, называемый фонетикой. Фонетическая система русского языка состоит из звуков. Звук -- это минимальная единица, которую произносят или слышат. Звук не обладает самостоятельным значением, но с помощью звуков можно различать слова: лампа --
рампа, дом -- сом, вол -- в' ёл. Все звуки русского языка делятся на гласные и согласные. Если воздушная струя, проходя через рот, не встречает на своем пути преград, то произносятся гласные звуки. Они состоят только из тона, без шума. В других случаях свободного прохода для воздушной струи в ротовой полости нет. Язык может прикасаться к зубам или нёбу, губы могут смыкаться. Воздушной струе приходится преодолевать эти препятствия, и тогда образуются согласные звуки.
Гласных звуков, встречающихся под ударением, в русском языке 6:
[а] --а?рка [ы] -- был
[о] -- во?мды [у] -- у?тро
[и] -- и?ва [э] -- э??тот
Согласных звуков в русском языке гораздо больше. Они бывают твердые и мягкие, звонкие и глухие.
Твердые и мягкие согласные образуют пары:
[п], [б], [ф], [в], [м], [т], [д], [с],
v v v v v v v v
[п'], [б'], [ф'], [в'], [м'], [т'], [д'], [с'],
[з'], [н], [л], [р], [к], [г], [х],
v v v v v v v
[3'], [н'], [л'], [р'], [к'], [г'], [х'].
Таких пар --15. В каждой паре согласные отличаются только тем, что один из них твердый, а другой -- мягкий.
Некоторые мягкие согласные звуки не имеют парного твердого: [ч], [ш'], [и].
Некоторые твердые согласные не имеют парного мягкого звука: [ц], [ж], [ш].
. Согласные, образующиеся при участии голоса, называются звонкими; согласные, образующиеся без участия голоса, называются глухими. Звонкие и глухие в русском языке тоже составляют пары:
[б], [б'], [в], [в'], [з], [з'], [д], [д'],
v v v v v v v v
[п], [п'], [ф], [ф'], [с], [с'], [т], [т'],
[ж], [г], [г'],
v v v
[ш], [к], [к'].
В каждой паре согласные отличаются только тем, что один из них глухой, а другой -- звонкий.Некоторые согласные могут быть только звонкими: [м] - [м'], [р] - [р'], [л] - [л'], [н] - [н'], [и]. Они называются сонорными (звучными).
Звуки [ц], [ч], [х], [х'] бывают только глухими, парных звонких у них нет. Парные звонкие согласные в русском языке оглушаются на конце слова и перед глухими согласными: дуб, враг, шубка, варежка.
[п] [к] [п] [ш]
Парные глухие перед звонкими могут озвончаться: просьба, сдал.
[з'] [з]
Об этих законах надо помнить при письме. Звуки в языке нужны для того, чтобы различать слова. Это самая главная обязанность звуков. Если два звука могут самостоятельно различать слова, то перед нами фонема, т. е. различительная единица языка. Например: дом -- том, д и т-- фонемы дом -- дам, о и а-- тоже фонемы, поскольку именно они различают данную пару слов. А. А. Реформатский придумал фразу: Сама поймала сома, в которой два слова произносятся совершенно одинаково, и поэтому для слушающего (но не читающего!) неясно, где рыба, а где рыбачка. Значит, первые гласные звуки в этих словах нельзя назвать самостоятельными фонемами.