
- •1.Язык и речь. Основные единицы языка.
- •2. Понятие о литературном языке и языковой норме. Типы норм.
- •3.Словари русского языка. Принцип построения словарной статьи.
- •4. Понятие культуры речи, её социальные аспекты, качества хорошей речи(правильность, точность, выразительность, уместность употребления языковых средств).
- •8. Фонетические единицы языка (фонемы). Особенности русского ударения, основные тенденции в развитии русского ударения. Логическое ударение.
- •9. Орфоэпические нормы: произносительные и нормы ударения.
- •10. Варианты русского литературного произношения: произношение гласных и согласных звуков.
- •12. Фонетические средства речевой выразительности : ассонанс, аллитерация, звукопись.
- •14. Лексические и фразеологические единицы русского языка. Лексико - фразеологическая норма и её варианты.
- •15. Изобразительно – выразительные возможности лексики. Употребление профессиональной лексики и научных терминов.
- •16. Лексические ошибки и их исправление: плеоназм, тавтология, лексическая не сочетаемость, лексическая недостаточность.
- •20.Новая фразеология и ее использование. Рождение новой фразеологии.
- •21. Грамматические (морфологические) нормы употребления имен существительных.
- •22. Грамматические (морфологические) нормы употребления имен прилагательных.
- •23.Грамматические (морфологические) нормы употребления числительных, местоимений.
- •24. Грамматические (морфологические) нормы употребления глаголов, причастий.
- •25.Основные синтаксические единицы: словосочетание, предложение.
- •26.Простое предложение. Типы простых предложений. Типы осложнения простых предложений.
- •27.Сложносочиненное, сложноподчиненное, бессоюзное сложные предложения.
- •28. Синтаксические нормы современного русского языка: порядок слов в предложении, координация подлежащего и сказуемого, правила управления.
- •30.Принципы русской орфографии, типы и виды орфограмм.
- •34.Принципы русской пунктуации, функции знаков препинания.
- •35.Роль пунктуации в письменном общении, смысловая роль знаков препинания в тексте. Пунктуация и интонация.
- •38.Функционально-смысловые типы речи, общая характеристика.
- •39. Описание. Виды, характеристика, языковые особенности.
- •41. Рассуждение. Виды, характеристика, языковые особенности.
- •45.Официально-деловой стиль. Сфера использования, языковые признаки, особенности построения текста.
- •43.Функциональные стили речи. Общая характеристика стилей.
- •47.Художественный стиль. Сфера употребления, языковые признаки, особенности построения текста.
- •48.Разговорный стиль. Сфера использования, языковые признаки, особенности построения текста.
35.Роль пунктуации в письменном общении, смысловая роль знаков препинания в тексте. Пунктуация и интонация.
Пунктуа́ция (ср.-век. лат. punctuatio — от лат. punctum — точка) — система знаков препинания в письменности какого-либо языка, а также правила их постановки в письменной речи. Пунктуация делает наглядным синтаксический строй речи, выделяя отдельные предложения и члены предложений, вследствие чего облегчается устное воспроизведение написанного.
Интона́ция (лат. intonō «громко произношу») — совокупность просодических характеристик предложения[1]: тона (мелодики речи), громкости, темпа речи и её отдельных отрезков, ритмики, особенностей фонации[2][3]. Вместе с ударением образует просодическую систему языка
В отличие от сегментных фонетических единиц (фонем) и дифференциальных признаков, не имеющих собственного плана содержания, все интонационные единицы двусторонни, иначе говоря являются знаками, выражают тот или иной смысл.
Различаются два типа интонационных средств (интонем)
фразовые акценты — размещаются преимущественно на ударных слогах слов; основной их признак — перелом тона. Выполняют наиболее важные функции интонации: направление движения тона указывает на цель высказывания, или иллокуцию (так, в русском языке показателем общего вопроса служит восходящее движение тона), место фразового акцента — на «фокус» высказывания (более всего интересующий говорящего элемент предложения: ср. Ваня приехал во вторник? и Ваня приехал во вторник?);
интегральные (неакцентные) характеристики — охватывают группы слов или предложения целиком.
Одни и те же интонационные средства могут использоваться и в составе фразовых акцентов, и в качестве интегральных характеристик интонационной группы (словосочетания, предложения). В предложении интонационные признаки обоих типов образуют разнообразные сочетания. На письме интонация отчасти выражается знаками препинания, членением текста на абзацы, варьированием шрифтов, однако спектр значений, доступных интонации, значительно шире, чем у пунктуации.Содержание
Функции интонации:
Семантические: выражение цели высказывания, его «коммуникативной организации», различение частей высказывания по смысловой важности, членение на тему и рему
Экспрессивная: выражение эмоций говорящего, воздействие на эмоции слушающего. Реализуется интегральными средствами, что является причиной характерности последних для диалогической и художественной речи
Синтаксическая: синтаксическая составляющая предложения зачастую оформляется как единая интонационная группа с общими интегральными характеристиками и одним фразовым акцентом
Эвфоническая: способствование благозвучию отрезка речи, в частности его деление на соизмеримые по времени звучания фрагменты,
чередование сильных и слабых ударений
38.Функционально-смысловые типы речи, общая характеристика.
Функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение.
В зависимости от содержания высказывания нашу речь можно разделить на такие типы: описание, повествование, рассуждение. Каждый тип речи обладает отличительными признаками.
Описание — это изображение какого-либо явления действительности, предмета, лица путем перечисления и раскрытия его основных признаков. Например, описывая портрет, мы укажем на такие признаки, как рост, осанку, походку, цвет волос, глаз, возраст, улыбку и т. д.; описание помещения будет содержать такие его признаки, как размер, оформление стен, особенности мебели, количество окон и т. п.; при описании пейзажа этими признаками будут деревья, река, трава, небо или озеро и т. д. Общим для всех видов описания является одновременность проявления признаков. Цель описания в том, чтобы читатель увидел предмет описания, представил его в своем сознании.
Описание может быть использовано в любом стиле речи, но в научном характеристика предмета должна быть предельно полной, а в художественном акцент делается только на самых ярких деталях. Поэтому и языковые средства в научном и художественном стиле разнообразнее, чем в научном: встречаются не только прилагательные и существительные, но и глаголы, наречия, очень распространены сравнения, различные переносные употребления слов.
Повествование — это рассказ, сообщение о каком-либо событии в его временной последовательности. Особенность повествования в том, что в нем говорится о следующих друг за другом действиях. Для всех повествовательных текстов общим является начало события (завязка), развитие события, конец события (развязка). Повествование может вестись от третьего лица. Это авторское повествование. Может оно идти и от первого лица: рассказчик назван или обозначен личным местоимением я.
В таких текстах часто употребляются глаголы в форме прошедшего времени совершенного вида. Но, чтобы придать тексту выразительность, одновременно с ними употребляются и другие: глагол в форме прошедшего времени несовершенного вида дает возможность выделить одно из действий, обозначая его длительность; глаголы настоящего времени позволяют представить действия как бы происходящими на глазах читателя или слушателя; формы будущего времени с частицей как (как прыгнет), а также формы типа хлоп, прыг помогают передать стремительность, неожиданность того или иного действия.
Повествование как тип речи очень распространен в таких жанрах, как воспоминания, письма.
Рассуждение — это словесное изложение, разъяснение, подтверждение какой-либо мысли.
Композиция рассуждения такова: первая часть — тезис, т. е. мысль, которую надо логически доказать, обосновать или опровергнуть; вторая часть — обоснование высказанной мысли, доказательства, аргументы, подтверждаемые примерами; третья часть — вывод, заключение.
Тезис должен быть четко доказуемым, четко сформулированным, аргументы убедительными и в достаточном количестве, чтобы подтвердить выдвинутый тезис. Между тезисом и аргументами (а также между отдельными аргументами) должна быть логическая и грамматическая связь. Для грамматической связи между тезисом и аргументами нередко используются вводные слова: во-первых, во-вторых, наконец, итак, следовательно, таким образом. В тексте-рассуждении широко используются предложения с союзами однако, хотя, несмотря на то что, так как. Пример рассуждения:
Развитие значений слова идет обычно от частного (конкретного) к общему (абстрактному). Вдумаемся в буквальное значение таких, например, слов, как воспита ние, отвращение, предыдущий. Воспитание буквально означает вскармливание, отвращение — отворачивание (от неприятного лица или предмета), предыдущий — идущий впереди.
Слова-термины, обозначающие отвлеченные математические понятия: «отрезок», «касательная», «точка», произошли от совершенно конкретных глаголов действия: резать, касаться, воткнуть (ткнуть).
Во всех этих случаях исходное конкретное значение приобретает в языке более абстрактный смысл.