Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Мирошниченко А. Толкование речи Пособие.doc
Скачиваний:
21
Добавлен:
03.09.2019
Размер:
836.1 Кб
Скачать

§ 7. Материал и цель л ингво-идеологического анализа

 

Суть всей процедуры анализа заключается в том,

чтобы выделить элементы на основе связывающих их отношений.

Эта процедура состоит из двух взаимообусловленных операций,

от которых зависят и все остальные: 1) сегментация, 2) субституция.

Э. Бенветст

 

Лингво-ндеологическим анализом я называю анализ устойчивых отношений, возникающих между языком и мышлением в процессе моделирования действительности.

Если не брать в расчет недостаточно изученный в традиционной науке феномен телепатии и тому подобные явления, то можно постулировать, что когнитивные модели, по крайней мере чужие, недоступны непосредственному наблюдению исследователя. Да и непосредственное наблюдение собственных когнитивных моделей весьма проблематично. Как решить, является ли наблюдаемый поток сознания когнитивной или уже речевой моделью?

Исследователю достаются лишь формы языковой (словарь, система языка) или речевой (текст) фиксации процессов моделирования. Соответственно, непосредственным объектом ЛИ-апализа являются различные языковые явления. Специфика ЛИ-анализа в том, что любой знак или структурное отношение рассматривается как продукт не только репрезентативной, но и оценивающей функции моделирующего субъекта.

Таким образом, материалом ЛИ-анализа является язык в его моделирующей функции. Процедура ЛИ-анализа предполагает ответ па вопрос: как, каким образом, в каких языковых феноменах реализуется авторская модальность моделирующего субъекта.

Рабочая цель ЛИ-анализа заключается в том, чтобы установить характерные для данной ЛИ-парадишы ценностно-языковые соответствия. Генеральная цель состоит в том, чтобы описать, идентифицировать лингво-идеологическую парадигму субъекта. Знания о конкретной ЛИ-параднгме позволяют предсказывать ориентационные реакции, регулировать речевое поведение ее носителя и еще много чего, но это уже выходит за рамки теории ЛИ-анализа.

 

§ 8. Лингвема и идеологема

 

Поняв, что это особое существо,

Я отправился за спиртом в аптеку.

 А. Крученых

 

«Лингвема» — это некая праксема языка, «идеологема» — некая праксема сознания. Проблематика определения этих понятий заключается в том, что они определяются не относительно других понятий и даже не относительно друг друга, а относительно соответствия, которое может возникать между ними.

Идеологему можно наделить еще кое-какими, кроме соответствия лингвеме, собственными определяющими параметрами. Во-первых, она есть когнитивный коррелят некоторого объекта (факта, отношения) реального (нереального) мира. Во-вторых, ее характеристики определяются когнитивными (и, через соответствие лингвеме, языковыми) способностями человека. В-третьих, ее характеристики определяются социальными установками че­ловека, т. е. она имеет значение оценки отражаемого объекта.

Соответствие, возникающее при моделировании между идеологемой и лингвемой, удобнее всего называть лингво-идеологемой. Лиигво-идеологемы — это материал и продукт ЛИ-парадигм.

ЛИ-парадигму можно описать посредством описания лингво-идеологем — ценностно-языковых соответствий, где определенная идеологема (в ее метафизическом и ценностном значениях) выражается определенной лингвемой. Это означает, что идеологема является концептом, а лингвема — индикатором лингво-идеологемы.

Лингво-идеологемой, к примеру, является такое применение синоними­ческих грамматических форм при саморепрезептации автора текста, когда автор говорит о себе в третьем лице: автор считает и т. п. В конкретной грамматической форме третьего лица проявляется осознанное или неосознанное желание автора объективировать собственную позицию, что, в зависимости от прочих текстуальных, контекстуальных и конситуативных факторов, может иметь в ЛИ-анализе разные объяснения и интерпретации. Таким образом, лингво-идеологема предполагает устойчивый, мотивированный и декодируемый характер отношения между праксемой языка и праксемой сознания.

В принципе, любая единица языка, а также любое синтаксическое или семантическое отношение в языке может быть индикатором лингво-идеологемы. Индикатором лингво-идеологемы может быть даже значимое отсутствие должной единицы языка или должного структурного отношения (эл­липсис; далее приведены примеры).

Понятия «лингвема», «идеологема», «лингво-идеологема» являются инструментальными, а смысл любого инструмента легче понять, посмотрев, как он работает.