Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Мирошниченко А. Толкование речи Пособие.doc
Скачиваний:
21
Добавлен:
03.09.2019
Размер:
836.1 Кб
Скачать

§ 6. Лингво-идеологические значения некоторых типов синтакси­ческой структуры.

 

Дело в том, что реальная окружающая среда

 слишком сложна и слишком быстротечна для непосредственного

восприятия... нам приходится реконструировать ее по более простой модели.

У. Липпман

 

Как известно, число типов синтаксической структуры предложения в русском языке относительно ограничено. Существуют типы наиболее распространенные (например, N1-Vf) и менее распространенные.

Некоторые типы синтаксической структуры детерминированы дискурсивно, что позволяет говорить об их относительно устойчивых липгво-идеологических значениях. Например, довольно четко определена сфера употребления дефинитивных конструкций типа N1-N1 (к ним же можно отнести тип inf-inf). Это двусоставные предложения с именными сказуемыми, типа

Наша страна неотъемлемая часть мировой цивилизации.

Партия инициатор перемен.

Определение понятия другим понятием (с точки зрения синтаксической структуры — определение имени именем) обычно употребляется в толковых словарях (собака зверь о четырех ногах и т. п.), потому-то такие конструкции и являются дефинитивными. Конвенционально закреплено, что данная синтаксическая структура выполняет определенную семантическую функцию, а именно является формой определения понятий.

На основании этого тезиса и можно строить выводы относительно употребления в тексте дефинитивных конструкции. В зависимости от контекста и ситуации выводы могут быть следующими. Употребление таких конструкций может выдавать стремление автора «прописать» онтологические представления, навязать их адресату: инициатор перемен является значением понятия партия. Налицо пропагандистская направленность такой «дефиниции».

Обильное употребление дефинитивных конструкций может также свидетельствовать о затруднениях автора в разворачивании нормально предицированного дискурса. Автор моделирует действительность путем перечисления и соотнесения релевантных с его точки зрения объектов и понятий и их понятийных определений. При этом реализация грамматической программы с точки зрения глагольного предицирования (соответствующего реальному действию или изменению объекта) затруднена. Такой способ моделирования, вероятно, является непатологическим подобием афазии, именуемой обычно «телеграфным стилем», при которой афатики строят речь из номинативных квазифраз: Вот... фронт... солдаты... стрелять... вот... голова... рана... и госпиталь... и вот...» (Этот тип афазии подробно описан, например, А.Р. Лурия в: Лурия А.Р. Основные проблемы нейролингвистики. — М., 1975.).Сопутствующими признаками такой речи являются рваный ритм, лозунговость (в непатологическом варианте).

Лозунговость как показатель ущербной с точки зрения глагольного предицирования грамматической программы встречается в текстах бесталанных пропагандистов довольно часто:

СССР важный балансир мирового сообщества. Договоренность сторон неукоснительно соблюдать действующие законы реальный путь к восстановлению нарушенных связей, и т. д. («Правда», апрель, 1991.).

К дефинитивным именным конструкциям можно приравнять по лингво-идеологическому значению предложения с главными членами — инфинитивами (синтаксическая структура которых описывается как inf-inf):

Армию не любить детей не любить. (Имеются в виду дети — призывники.)

Продолжать в этих условиях политическую конфронтацию значит превратить страну в пыль и пепел («Правда», май, 1991.).

Другой пример идеологически эксплуатируемого устойчивого семантического значения синтаксической структуры — императивные предложения (или инфинитивные безличные в функции императива):

Давайте лучше сделаем наш выбор.

А пока? Пока следует уважать действующие законы, нынешнюю Конституцию («Правда», май, 1991.).

Наличие признаков императивной модальности в тексте говорит о диалоговых интенциях автора и свидетельствует в большинстве случаев об агитационной направленности текста, выраженной буквально.

Возможны и другие случаи, когда инвариантное семантическое значе­ние синтаксической структуры подменяет или корректирует актуальное значение предложения, выраженное посредством данной синтаксической структуры. Продуктивным с точки зрения лингво-идеологического анализа может быть исследование мотивов употребления форм пассива/актива при одном и том же значении базовой синтаксической структуры или исследование форм двойного отрицания в значении утверждения и т. д.