Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Бакумова Е.В. Ролевая структура политического дискурса.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
03.09.2019
Размер:
899.58 Кб
Скачать

3.2. Фрейм жанра «политический портрет»

Для современного этапа лингвистических исследований характерно обращение к понятийному когнитивной лингвистики – «лингвистическому направлению, в центре внимания которого находится язык как общий когнитивный механизм, как когнитивный инструмент – система знаков, играющих роль в репрезентации (кодировании) и в трансформировании информации» (КСКТ, 1996:53). Круг проблем, который представляет интерес для когнитологов, включает следующие:

  • проблемы категоризации;

  • проблемы концептуализации;

  • когнитивные аспекты грамматики;

  • когнитивные исследования дискурса;

  • когнитивная лексикология;

  • когнитивные версии семантики (прототипическая семантика; концептуальная семантика; фреймовая семантика);

  • проблемы соотнесения языковых структур с когнитивными;

  • проблемы языковой картины мира (Красных, 1997; Попова, Стернин 2001; КСКТ 1996).

Центральными категориями когнитивной лингвистики, таким образом, являются «концепт, концептуализация, категоризация, концептосфера (или картина мира)» (Попова, Стернин, 2001:8).

Сфера интересов когнитивной науки распространяется и на ментальные репрезентации, различные модели ментального представления знаний, «способы «упаковки» информации, представленной в семантике единиц языка и речи» (Жаботинская, 1997:7). В этой связи исследуются пропозиции, фреймы, сети, схемы, схематы, планы, сценарии, скрипты (Минский, 1979; Филлмор, 1988; Gumperz, 1982; Evans, 1985; Cohen, 1996). Центральной структурой, которая связана со всеми другими, является фрейм.

Согласно М. Минскому, «фрейм представляет собой структуру данных, в которой отражены приобретенные в результате предыдущего опыта знания о некоторой стереотипной ситуации и о тексте, который описывает эту ситуацию» (Минский, 1979:37). Являясь основой для интерпретации, данное определение стало расширяется, причем акцентировались различные моменты. В итоге различные толкования термина «фрейм» в современной науке сводятся к следующему:

  1. фрейм – явление лингво-когнитивное, т.е. содержащее информацию об означаемом слова;

  2. фрейм – это знания об объектах и событиях;

  3. фрейм – это знания о предметной деятельности (субъект – объект);

  4. фрейм – это знания о социальной интеракции (Лассан, 1995:36-37).

Формально фрейм можно представить в виде структуры узлов и отношений. Составляющие фрейма – слоты – «содержат некоторый тип информации, релевантный для описываемого объекта действительности. Слоты представляют собой пустые узлы, заполняемые переменными». Характерная особенность фрейма, отличающая его от значения, – «энциклопедичность», содержание в структуре самых разнообразных знаний о называемом словом референте» (Лассан, 1995:36).

Пропозиция, являясь ключевым термином в целом ряде моделей порождения и понимания речи, считалась основной структурой представления знаний. Сегодня пропозиция – это конститутивный элемент фрейма, включающий субъект (предмет мысли) и предикат (признак, предицируемый данному предмету). Фрейм формируется или несколькими предикатами при одном субъекте, или путем установления связей между несколькими субъектами в пределах ситуации. В таком случае фрейм можно представить в виде определенной фреймовой сети, где информация сосредоточена в слотах и дугах, соединяющих эти слоты. Таким образом, прослеживается связь между фреймом, сетью и пропозицией: фрейм формируется при помощи пропозиций и сетей; несколько фреймом могут образовывать межфреймовую сеть (Жаботинская, 1997).

В качестве синонима к термину «фрейм» часто используют термин «схема», «способ представления операционной информации» (КСКТ, 1996:179). По мнению С.А. Жаботинской, схема – это своеобразный гипероним по отношению к фрейму, обобщение нескольких фреймов. Более детальный, конкретный фрейм – это схемата (Жаботинская, 1997).

Среди фреймов, включенных в одну схему, может быть наиболее типичный; среди концептуальных планов также выделяется тот, который является наиболее употребимым. Принимая возможность существования в составе концептуальной схемы инвариантного фрейма, включающего инвариантный план, и, как результат, инвариантный сценарий, мы можем говорить о существования инвариантного феномена, описывающего привычные ситуации как стереотипные смены событий. Это скрипт, относящийся к базовому уровню событий, структурирующийся в соответствии с наиболее ожидаемыми далее событиями (Жаботинская, 1997). «Иногда события запоминаются в терминах структуры самого высокого уровня. Базисными единицами памяти являются сцены – кирпичики. Скрипты получаются, когда сначала сообщается об одном событии, а потом на этот рассказ накладывается другое повествование, усиливающее области согласия и констатирующее противоречия» (КСКТ, 1996:173).

Разнообразие ментальных репрезентаций, отраженных в семантике языка и речи, а также становление когнитивной науки в настоящий момент объясняют тот факт, что терминологический аппарат когнитивной лингвистики не является до конца упорядоченным. Отражая интегративные тенденции в науке вообще, когнитология имеет много общего с психологией; часто границы между лингвистическим и психологическим размыты и трудноопределимы.

Настоящее исследование предполагает когнитивный подход к анализу жанра «политический портрет». Использование когнитивного инструментария оправдано следованием постулатам когнитивной семантики, изложенным в статье А.Н. Баранова и Д.О. Добровольского (Баранов, Добровольский, 1997). Для нашей работы актуальными оказываются следующие принципы:

  • постулат о примате когнитивного, согласно которому «реальные объяснения функционирования языка можно получить только при обращении к когнитивным структурам»;

  • постулат о нерелевантности противопоставления лингвистического и экстралингвистического знания, позволяющий «использовать один и тот же язык для описания знаний различных типов»;

  • постулат о множественности воплощения когнитивных структур в языке, утверждающий, что «когнитивные структуры необязательно привязаны к определенному языковому знаку».

Изучение различных фреймов привело к выделению повествовательного фрейма, номинативного фрейма, фрейма импликаций и др. Так, А.В. Плешакова, исследуя фрейм «происшествие», пишет: «Мы определяем интересующие нас типы фреймов как тематический фрейм – сценарий видов деятельности, окружающих условий, образа кого-либо или чего-либо, наиболее важных проблем, обычно связанных с данной темой, и повествовательный фрейм – скелетную форму типичных рассказов, объяснений, аргументации. Необходимыми в повествовательном фрейме являются «соглашения» о формах построения повествований: композиции, стиле, способах референции к событиям и т.п.» (Плешакова, 1998:94). Исследователь далее подчеркивает, что «тематический фрейм и повествовательный, безусловно, связаны один с другим, но первый является когнитивной моделью событий, второй – моделью построения текстов об этих событиях. Изучая повествовательные фреймы «происшествие», мы строим их исследовательскую модель, научное обобщение фреймов, заполняя узлы схемы номинативными единицами, извлеченными из обследованных текстов, и получаем номинативный фрейм. Номинативный фрейм «происшествие» – это обобщение, соотносимое с целым классом текстов о разных видах происшествий, изложенных в определенном жанре» (Плешакова, 1998:95).

Идея о существовании номинативного и повествовательного фреймов является важной и для нас: предварительный анализ структуры политического портрета позволяет увидеть определенное сходство между основными шагами в развитии структуры данного жанра (тематический сюжет) и фреймом «политик», построенного в работе Е.И.Шейгал.

Фрейм «политик» представляет собой заданный набор слотов, объективирующих типовые признаки политика, которые выглядят следующим образом (Шейгал, 2000:93):

Человек:

  1. – определенного пола;

  2. – определенного возраста;

  3. – из определенного региона;

  4. – занимающийся политической деятельностью;

  5. – придерживающийся какой-либо политической ориентации;

  6. – принадлежащий к какому-то политическому институту;

  7. – выполняющий какие-либо политические функции;

  8. – обладающий какими-либо качествами:

    1. – профессионально-деловыми;

    2. – морально-этическими;

    3. – психическими.

Анализ фрейма концепта «политик» и фрейма жанра «политический портрет» позволил увидеть совпадение и пересечение некоторых узлов. Фрейм жанра «политический портрет», слоты которого представляют основные ступени в развитии нарративной структуры, обнаруживает высокую степень коррелятивности (параллелизма) с основными слотами номинативного фрейма «политик».

Фрейм жанра представляет собой ментальное представление об определенной жанровой форме. Рассуждая об имманентно жанровом характере дискурсивного мышления языковой личности, К.Ф.Седов замечает, что «жанровые фреймы в драме превращения мысли в слово принимают самое активное участие. В различных коммуникативных ситуациях повседневного общения мы имеем дело с неодинаковыми способами формирования и формулирования мысли, т.е. с разными видами дискурсивного мышления. Несходство моделей порождения высказывания мотивировано прежде всего различиями в прагматических характеристиках той или иной интеракции, которые довольно гибко отражают фреймы жанрово-стилевого взаимодействия людей» (Седов, 1999:18).

Данный фрейм, являясь ментальной моделью репрезентации знаний, раскрывает типичное представление о политике.

Под фреймом жанра «политический портрет» будем понимать структурированный набор слотов, который позволяет определить данную жанровую форму как «политический портрет».

Анализируя фрейм «политический портрет», мы рассматриваем массив текстов политических портретов, опубликованных в российской и американской прессе и других средствах массовой информации за 1996-2002 гг.

Фрейм жанра «политический портрет» включает три блока слотов: «предыстория» (или прошлое); «настоящее», «перспектива» (или будущее). Думается, что динамичность политического языка отражает динамизм и стремительность политической коммуникации вообще: «Жизнь в политике, как правило, быстротечна, ее временные рамки весьма ограничены, отсюда кратковременный, преходящий характер политических ценностей и сконцентрированность политической деятельности (и политической коммуникации) на сиюминутных, а не вечных проблемах» (Шейгал, 2000:71). Данная особенность политического дискурса обусловила выбор временной оси как центральной для построения фрейма жанра «политический портрет». Кроме того, проекция в будущее и прошлое позволяет создать определенную рамку, в которую заключается политик: блок «предыстория» раскрывает образ политического деятеля в прошлом, позволяя, например, проводить мысль о преемственности поколений в политике; блок «перспективы» предоставляет возможность нарисовать блестящее будущее или, наоборот, упадок, который наступит, если данный политик придет к власти.

Итак, фрейм жанра «политический портрет», по нашему мнению, выглядит следующим образом:

Предыстория

Прошлое

Настоящее

Перспектива

Будущее

Истоки политической карьеры:

  1. биографическая справка;

  2. самые значительные поступки и действия;

  3. задатки лидера.

1.Институциональные характеристики:

  1. принадлежность к партии / движению / течению;

  2. занимаемая должность;

  3. политическая платформа; ценности;

  4. степень популярности;

  5. отношения со «своими» и «чужими» на политической сцене.

2. Общая оценка.

3. Имиджевые характеристики:

  1. наличие /отсутствие харизмы;

  2. внешние атрибуты;

  3. манеры поведения;

  4. речевые особенности

Прогнозы и планы будущей политической деятельности

Рассмотрим вербальное наполнение слотов фрейма жанра «политический портрет» на материале русского и английского языков.