Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
пособие по грамматике 2010.doc
Скачиваний:
12
Добавлен:
02.09.2019
Размер:
1.78 Mб
Скачать

Правило согласования времен

(Sequence of Tenses)

Надо помнить, что правило согласования времен обычно действует в дополнительных придаточных предложениях (Object Clauses) и действует оно только в том случае, если сказуемое в главном предложении стоит в прошедшем времени. Итак, при переводе дополнительных придаточных предложений следует помнить, что если сказуемое в главном предложении имеет форму прошедшего времени, начинает действовать правило согласования времен, которое требует, чтобы сказуемое в придаточном стояло в одной из форм прошедшего времени, которые переводим:

Past Simple – переводится настоящим;

Past Perfect – переводится прошедшим;

Future in the Past – переводится будущим.

(Future in the Past образуется из будущего времени по правилу первого вспомогательного глагола: shall и will принимают форму should и would)

They thought (that)

the methods differed.

the methods had differed.

the methods would differ.

Они считали, что

методы отличаются.

методы отличались.

методы будут отличаться.

Прямая и косвенная речь

(Direct and Indirect / Reported Speech)

Речь какого-нибудь лица, передаваемая буквально так, как она была произнесена, называется прямой речью (Direct Speech).

Речь, передаваемая не слово в слово, а только по содержанию, в виде дополнительных придаточных предложений, называется косвенной речью (Indirect Speech):

Прямая речь

Косвенная речь

He has said: “The ship will arrive at the end of the week”.

He has said that the ship will arrive at the end of the week.

Он сказал: «Пароход прибудет в конце недели».

Он сказал, что пароход прибудет в конце недели.

Прямая речь может представлять собой:

1) повествовательное предложение (Declarative Sentence / Statement);

2) вопросительное предложение (Interrogative Sentence);

3) повелительное предложение (Imperative Sentence).

При изменении прямой речи в косвенную образуются дополнительные придаточные предложения (Object Clauses), где и будет действовать правило согласования времен (Sequence of Tenses):

Sequence of Tenses

He lives in New York.

I thought (that) he lived in New York.

Одновременное действие

My mother is sleeping.

I knew that my mother was sleeping.

Одновременное действие

He has returned from London.

I was told that he had returned from London

Предшествующее действие

He bought a new car.

I heard that he had bought a new car.

Предшествующее действие

He will send us a letter.

I supposed that he would send us a letter.

Последующее действие

Употребляя простые предложения в роли придаточных дополнительных при главном предложении в прошедшем времени изменяйте времена следующим образом:

Direct Speech

Indirect / Reported Speech

Present Simple

I like music.

Past Simple

He said he liked music.

Present Continuous

Is it raining?

Past Continuous

He asked if it was raining.

Present Perfect

She has never been there.

Have you ever been there?

Past Perfect

He said she had never been there.

He asked me if I had been there.

Present Perfect Continuous

I’ve been waiting for ages.

Past Perfect Continuous

He said he had been waiting for ages.

Past Simple

He didn’t recognize me.

Past Perfect

He said he hadn’t recognized me.

Past Perfect

We hadn’t met him before that day.

Past Perfect

They said they hadn’t met him.

shall / will

They’ll be late.

should / would

I was afraid they’d be late.

can / may

I can swim.

It may snow.

could, might

He thought he could swim.

They hoped it might snow.

would, could, might,

ought to, should

You could/might be wrong.

would, could, might,

ought to, should

He thought I could/might be wrong.

must

We must go.

must/had to

He said he must go.

He said he had to go.

Общий вопрос присоединяется к главному предложению союзами if или whether, специальные вопросы присоединяются к главному с помощью того вопросительного слова, которое было в вопросе в прямой речи. Помните, что в таких предложениях будет порядок слов повествовательного предложения (declarative sentence), т.е. прямой:

Прямая речь

Косвенная речь

He asked: “Will this scientific model apply to the industrial plant?”

He asked whether (if) this scientific model would apply to the industrial plant.