Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
пособие по грамматике 2010.doc
Скачиваний:
12
Добавлен:
02.09.2019
Размер:
1.78 Mб
Скачать

Раздел 7. Герундий (Gerund)

Герундий - неличная форма глагола, выражающая действие как процесс и обладающая свойствами как существительного, так и глагола:

increasing –

увеличение;

obtaining –

получение;

heating –

нагревание.

Формы герундия

Форма

Действительный залог

Active Voice

Страдательный залог

Passive Voice

Present (Non-Perfect)

writing

being written

Perfect

having written

having been written

Употребление форм герундия

Форма

Употребление

Пример

Перевод

Present

(Non-Perfect)

Для выражения действия, одновременного с действием, выраженным глаголом-сказуемым в предложении

He was interested in collecting rare minerals.

Он интересовался коллекционированием редких минералов.

Для выражения действия, относящегося к прошлому или будущему, безотносительно ко времени глагола-сказуемого в предложении

We intend of shipping the goods in May.

Мы намерены отгрузить товары в мае.

Loading heavy weights requires great skill.

Погрузка тяжелых грузов требует большого искусства.

Perfect

Для выражения действия, предшествующего действию, выраженному глаголом-сказуемым в предложении

I don’t remember having seen him before.

Я не помню, чтобы я его раньше видел.

Герундий обычно переводится на русский язык неопределенной формой глагола, именем существительным, деепричастием или глаголом в личной форме в составе придаточного предложения.

Функции герундия в предложении

Функции

Примеры

Перевод

1. Подлежащее*

Defining problems precisely requires patience.

Learning rules without examples is difficult.

Точное определение (постановка) задач требует терпения.

Учить правила без примеров трудно.

2. Прямое дополнение

The turbulent flow of gases produces cooling.

Турбулентное течение газов вызывает охлаждение.

3. Предложное дополнение**

We thought of starting another series of experiments.

Мы подумывали о том, чтобы начать еще одну серию экспериментов.

4. Определение

(часто с предлогами of, about, for, in, at)

There are different ways of solving this problem.

I saw no harm in asking a few questions.

Имеются различные способы разрешения этой проблемы.

Я не видел никакого вреда в том, чтобы задать несколько вопросов.

5. Обстоятельство

а) с предлогами on(upon) - после, after- после, before - перед, in - в то время как для выражения времени

After saying this he left the room.

Сказав это, он вышел из комнаты.

б) с предлогами for - за, through - из-за,owing to - благодаря, из-за для выражения причины

Excuse me for not completing the experiment on time.

Извините за то, что я не закончил эксперимент вовремя.

в) с предлогом by со значением путем, при помощи для выражения образа действия

He improved the article by changing the end.

Он улучшил статью, изменив окончание.

г) с предлогами besides - кроме, instead of - вместо, without - без, apart from - помимо для выражения сопутствующих обстоятельств

Besides being clever, he is very industrious.

Кроме того, что он умен, он очень трудолюбив.

д) с групповыми предлогами for the purpose of/ with the object of/ with a view to - с целью, для того чтобы для выражения цели

A Russian delegation arrived in Minsk with the object of conducting trade negotiations.

В Минск прибыла русская делегация для ведения торговых переговоров.

е) с предлогами without - без, in case of/ in the event of - в случае если, subject to - при условии для выражения условия

This offer is made subject to receiving your confirmation within 10 days.

Это предложение сделано при условии получения вашего подтверждения в течение 10 дней.

6. Именная часть составного сказуемого

He is against doing it this way.

His hobby is driving a sports car.

Он против того, чтобы делать это таким образом.

Его хобби – вождение спортивной машины.

7. Часть составного глагольного сказуемого

He finished writing a business document.

Он закончил писать деловой документ.

*Как правило, герундий в функции подлежащего стоит в начале предложения. Однако он может также стоять после сказуемого. В этом случае перед сказуемым стоит местоимение it или конструкция there is. Такое употребление герундия часто встречается после выражений: it is (of) no use, it is useless, it is (no) good, it is (not) worth, there is no point in.

**В функции предложного дополнения герундий употребляется после многих глаголов, прилагательных и причастий, требующих определенных предлогов:

to accuse of обвинять в

to look forward to ожидать с нетерпением

to agree to соглашаться

to look like выглядеть как, походить на

to approve of одобрять

to miss an (the) opportunity of упустить возможность

to assist in принимать участие в

to object to возражать против

to blame for возлагать вину, обвинять в

to persist in упорно продолжать что-л.

to complain of жаловаться на

to praise for хвалить за

to congratulate smb. оn поздравлять с

to prevent from препятствовать, мешать (сделать что-л.)

to consist in(of) заключаться в, состоять из

to punish for наказывать за

to count on рассчитывать на

to rely on полагаться на

to depend on(upon) зависеть от

to sentence for приговаривать за

to feel like быть склонным, хотеть

to speak of упоминать о

to give up отказаться

to stop from удерживать(ся) от

to have no difficulty in(with) не иметь затруднений в

to succeed in удаваться, иметь успех в

to hear of услышать о, узнать о

to suspect of подозревать в

to help in помогать, оказывать содействие в

to thank for благодарить за

to insist on(upon) настаивать на

to think of думать о

to learn of узнавать о

to be afraid of бояться чего-л.

to be indignant at возмущаться по поводу чего-л.

to be aware of знать, отдавать себе отчет в

to be ignorant of не знать чего-л.

to be busy in(with) быть занятым чем-л.

to be keen on быть увлеченным чем-л., сильно желающим что-л.

to be capable of быть способным на

to be proud of гордиться чем-л.

to be conscious of быть чувствующим что-л., осознавать что-л.

to be responsible for отвечать за что-л.

to be fond of любить что-л.

to be sorry about сожалеть о

to be guilty of быть виновным в

to be sure of быть уверенным в

to be(get) accustomed to быть привычным к (привыкнуть)

to be pleased (displeased) with (at) быть довольным чем-л.

to be(get) used to быть привычным к (привыкнуть)

to be surprised (astonished) at удивляться чему-л.

to be absorbed in быть увлеченным (поглощенным) чем-л.

to be tired of уста(ва)ть от чего-л.

to be engrossed in быть увлеченным (поглощенным) чем-л.

to be worth (while) быть достойным (заслуживающим) чего-л.