- •5.1.2. Види оригіналів і вимоги до них
- •5.2. Видавнича будова оригіналів
- •4.3.2. Лінгвістична будова
- •Одиниці текстів і мови
- •5.3.3. Композиційна будова
- •5.3.4. Логічна будова
- •5.4.2. Таблиці
- •Фізіологічні характеристики кандидатів у космонавти
- •5.4.3. Формули
- •5.5. Будова апарату
- •5.6. Будова вихідних відомостей
- •Обов’язковість і розташування елементів вихідних відомостей
Обов’язковість і розташування елементів вихідних відомостей
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Примітка: O — означає, що елемент подають обов’язков, Ф — факультативно, Н — елемент не подають.
Вжиті в табл. 5.1 терміни мають таке значення:
— титульний екран — один з перших екранів електронного видання (чи спеціальний системний екран), що містить вихідні відомості;
— мінімальні системні вимоги — вимоги до технічних і програмних засобів, мінімально необхідних для реалізації можливостей електронного видання;
— первинна упаковка — пакувальний контейнер (конверт, коробка), які мають прямий контакт з носієм електронного документа і захищають його від пилу й вологи;
— вторинна упаковка — пакувальний контейнер (конверт, коробка), в який поміщено носій електронного документа в первинній упаковці.
Запитання й завдання до розділу 5
Дайте означення оригіналу. На яких носіях інформації його записують? Який документ регламунтує вимоги до нього?
Дайте означення авторського та видавничого оригіналів. Опишіть склад кожного з них.
За якими правилами авторський оригінал перетворюють у видавничий?
Що таке текстовий оригінал і які вимоги до його подання автором у ЗМІ?
Дайте означення ілюстраційного оригіналу. Які різновиди має ілюстраційний оригінал?
Що таке аудіальний та відеооригінал? Як їх застосовують у видавничій справі?
Дайте означення традиційного та цифрового оригіналів? Які носії інформації застосовують для їх подання?
Дайте означення незверстаного та зверстаного оригіналів? З якою метою у видавничій справі використовують зверстані оригінал-макети?
Дайте означення вихідних відомостей та перелічіть їх склад.
Опишіть видавничу будову оригіналу та подайте приклади її реалізації в опублікованих виданнях.
Опишіть інформаційну будову оригіналу та наведіть приклади її реалізації в опублікованих виданнях.
Опишіть лінгвістичну будову оригіналу та подайте приклади її реалізації в опублікованих виданнях.
Опишіть композиційну будову оригіналу та наведіть приклади її реалізації в опублікованих виданнях.
Опишіть логічну будову оригіналу та подайте приклади її реалізації в опублікованих виданнях.
Опишіть будову ілюстрацій та наведіть приклади різної їх будови в опублікованих виданнях.
Опишіть будову таблиць та подайте приклади різної їх будови в опублікованих виданнях.
Опишіть будову формул та наведіть приклади різної їх будови в опублікованих виданнях.
Опишіть будову апарату видання в оригіналі та наведіть приклади її реалізації в опублікованих виданнях.
Дайте означення вихідних відомостей та перелік їх компонентів.
Опишіть будову вихідних відомостей в книжковому та в нотному виданні. Наведіть приклади їх реалізації в опублікованих виданнях.
Опишіть будову вихідних відомостей у періодичному (негазетному) виданні. Наведіть приклади їх реалізації в опублікованих виданнях.
Опишіть будову вихідних відомостей в продовжуваному виданні. Наведіть приклади їх реалізації в опублікованих виданнях.
Опишіть будову вихідних відомостей в газетному виданні. Наведіть приклади їх реалізації в опублікованих виданнях.
Опишіть будову вихідних відомостей в аркушевому виданні. Наведіть приклади їх реалізації в опублікованих виданнях.
Опишіть будову вихідних відомостей в образотворчій картці. Наведіть приклади їх реалізації в опублікованих виданнях.
Опишіть будову вихідних відомостей в календарях. Наведіть приклади їх реалізації в опублікованих виданнях.
Опишіть будову вихідних відомостей в електронному виданні. Наведіть приклади їх реалізації в опублікованих виданнях.
1 Ці вимоги значною мірою залежить від кожного окремого видавництва чи видавничої організації.
2 Вимоги адаптовано до комп'ютерних технологій готування видань.
3 Сикорский Н. М. Теория и практика редактирования. 2-е изд. М.: Высшая школа, 1980; Мильчин А. Э. Методика редактирования текста. 3-е изд., перераб. и доп. М.: Логос, 2005; Григораш Д. С. Теорія і практика редагування газети. Львів: Вид-во ЛДУ, 1966.
4 Феллер М. Д. Структура произведения. М.: Книга, 1981.
5 Видання може бути переважно текстове, переважно ілюстраційне або ілюстраційно-текстове (тобто половина на половину). Звертаємо увагу, що ілюстраційні видання можуть не містити сюжету (альбоми чи аркушеві видання) або містити сюжет як, наприклад, комікси, що будуються на графічних новелах (романах).
6 Сюди, крім газет, ми зараховуємо ті журнальні видання, які верстають за макетами (англійською їх навіть називають окремою назвою — magazine). Для інших журналів (англійською їх навіть називають — journal), як і для книг, застосовують безмакетну верстку.
7 Їх іноді називають "колонкою (стовпцем) редактора".
8 Їх іноді називають "колонкою (стовпцем) редактора".
9 Внутрішні додатки можуть містити, наприклад, дані про авторів.
10 У реферативних журналах подають списки реферованих видань.
11 Образ (у кібернетиці) — сукупність вхідних сигналів, що об’єднані спільними властивостями.
12 Weaver W. Recent Contributions to the Mathematical Тheory of Communication // Shannon С. Е.,Weaver W. А Mathematical Theory of Communication. Urbana: Univ. of IIIinois Press, 1949.
13 Тут під лідом ми розуміємо таку анотацію, яку в англомовній літературі позначають терміном lead.
14 Тут під НФЄ розуміємо множину з кількох речень, зв’язану засобами граматики тексту (наприклад, повторами). У повідомленні НФЄ часто відділяють одну від одної за допомогою абзацних відступів. Проте в деяких випадках, наприклад, при переліках, абзацні відступи можуть бути і всередині НФЄ.
15 Феллер М. Д. Структура произведения. М.: Книга, 1981.
16 М. Д. Феллер виокремлює тільки такі рівні, як речення, НФЄ та блоки (Феллер М. Д. Структура произведения. М.: Книга, 1981).
17 Феллер М. Д. Структура произведения. М.: Книга, 1981. (Див. форзаци книги).
18 Кондаков Н. И. Введение в логику. М.: Наука, 1967. С. 366.
19 Висловлюючись термінами систем керування базами даних, кожен рядок можна назвати записом, а кожну його характеристику — полем.
20 Парантез — фігурна дужка, що охоплює кілька формул.
21 ДСТУ 4861: 2007 Інформація та документація. Видання. Вихідні відомості. Чинний від 05.11.2007. К. : Держспоживстандарт України, 2009. 45 с. Методика застосування цього стандарту описана в роботі: Оформлення вихідних відомостей у виданнях : метод. рек. / уклад. Г. М. Плиса. К.: Кн. палата України, 2007. 52 с.
22 Універсальна десяткова класифікація (УДК): У 2 кн.:Пер. з англ. / Книжкова палата України ім. Івана Федорова. К., 2005. Кн. 1: Таблиці. К., 2005. 930 с.; Універсальна десяткова класифікація (УДК): У 2 кн.:Пер. з англ. / Книжкова палата України ім. Івана Федорова. К., 2005. Кн. 2: Алфавітно-предметний покажчик. К., 2005. 809 с.; Библиотечно-библиографическая классификация. Таблицы для масоовых библиотек. 2-е изд. М.: Книга, 1984; Хавкина Л. Б. Авторские таблицы. Двузначные. 24-е изд. М., 1986.
23 До видання, спеціально призначеного на експорт, належить видання, тираж якого чи більшу його частину призначено для реалізації на зовнішньому ринку.
24 ГОСТ 7.83-2001. Межгосударственный стандарт СИБИД. Электронные издания. Основные виды и выходные сведения. Дата введения 2002.07.01.
25 В Україні таку реєстрацію ЗМІ може робити залежно від власного бажання.
