- •Диагностический тест по русскому языку и культуре речи (к оглавлению)
- •Тема 1. Формы русского национального языка (к оглавлению)
- •Формы русского национального языка
- •1. Устная и письменная форма реализации.
- •2. Общеобязательность и кодифицированность норм русского литературного языка.
- •Тема 2. Функциональные стили русского литературного языка (к оглавлению)
- •Вопрос 1. Функционально-стилевая дифференциация литературного языка
- •Вопрос 2. Научный стиль
- •2.2. Языковые особенности научного стиля речи
- •2.3. Жанровое многообразие научного стиля речи
- •Вопрос 3. Официально-деловой стиль
- •3.1. Функциональные черты официально-делового стиля
- •2) Логичность в передаче деловой информации;
- •3.2. Языковые особенности официально-делового стиля
- •Вопрос 4. Публицистический стиль речи
- •4.1. Основные функциональные черты публицистического стиля
- •4.2. Языковые признаки публицистического стиля речи
- •Вопрос 5. Язык художественной литературы
- •5.1. Функциональная характеристика языка художественной литературы
- •5.2. Основные признаки языка художественной литературы
- •Вопрос 6. Разговорная речь
- •6.1. Основные функциональные черты разговорной речи
- •6.2. Языковые особенности разговорной речи
- •Тема 3. Понятие «культура речи». Качества культурной речи (к оглавлению)
- •Вопрос 1. Определение понятия «культура речи».
- •Вопрос 2. Качества культурной (хорошей) речи.
- •Тема 4. Нормы русского литературного языка (к оглавлению)
- •Вопрос 1. Понятие языковой нормы. Виды норм русского литературного языка
- •Вопрос 2. Орфоэпические нормы современного русского литературного языка: традиции и новые тенденции
- •Некоторые трудные случаи произношения гласных и согласных звуков
- •Вопрос 3. Акцентологические нормы современного русского литературного языка
- •3.5. Ударение в отдельных грамматических формах
- •Вопрос 4. Морфологические нормы современного русского литературного языка
- •4. 1. Род существительных
- •4.1.2. Наименование лиц женского пола по профессии, должности, званию и др.
- •4.1.5. Род существительных-аббревиатур
- •4.1.6. Род названий средств массовой информации
- •4.2. Особенности образования падежных форм некоторых существительных
- •4.2.1. Окончания именительного падежа множественного числа существительных мужского рода –ы ( -и) / -а (-я)
- •4.2.2. Окончания родительного падежа множественного числа (апельсинов, носков и др.)
- •Существительные мужского рода и существительные, не имеющие форм единственного числа
- •4. Названия единиц измерений вариативны:
- •Существительные женского рода
- •Существительные среднего рода
- •4.3.Морфологические нормы имён прилагательных
- •4.4. Морфологические нормы имён числительных
- •4.4.1.Количественные числительные
- •4.4.2. Собирательные числительные
- •4.4.3.Числительные оба–обе
- •4.4.2. Порядковые числительные
- •Примеры нарушения морфологических норм
- •Вопрос 5. Лексические нормы современного русского литературного языка
- •5.1. Смешение паронимов
- •5.2. Плеоназм
- •5.3.Использование фразеологизмов
- •5.4. Неуместное употребление слов без учёта их лексического значения или без учёта их лексической сочетаемости
- •Различные примеры нарушения лексических норм
- •Вопрос 6. Синтаксические нормы современного русского литературного языка
- •6.1. Варианты координации главных членов предложения
- •6.2. Трудные случаи синтаксического управления
- •4. Расширительное употребление дательного падежа с предлогом по
- •6.3. Построение предложений с деепричастными оборотами
- •Различные примеры нарушения синтаксических норм
- •I. Орфоэпические и акцентологические нормы
- •II. Морфологические нормы
- •III. Лексические, морфологические и синтаксические нормы
- •Контрольный тест по русскому языку и культуре речи (к оглавлению)
- •Приложение (к оглавлению) список акцентологически трудных слов1
- •Словарь наиболее общеупотребительных паронимов
- •Литература Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Словари и справочники
- •Ресурсы Интернета:
Вопрос 2. Орфоэпические нормы современного русского литературного языка: традиции и новые тенденции
Орфоэпия (от греч. orthos –"правильный" и epos – "речь") – это наука о правильном литературном произношении. Орфоэпические нормы — это правила произношения гласных и согласных звуков.
Произносительные нормы современного русского литературного языка складывались веками, меняясь. Так, например, в Древней Руси все население, говорившее по-русски, окало, т.е. произносило звук [о] не только под ударением, но и в безударных слогах (подобно тому, как это происходит и в наши дни в диалектных говорах Севера и Сибири: в[о]да, др[о]ва, п[о]йду и т.д.). Однако оканье не стало нормой национального русского литературного языка. Что же этому помешало? Изменение состава московского населения. Москва в XVI–XVIII вв. принимала многих выходцев из южных губерний и вбирала черты южнорусского произношения, в частности аканье: в[а]да, др[а]ва, п[а]йду.И это происходило как раз в то время, когда закладывались прочные основы единого литературного языка.
Поскольку Москва и впоследствии Петербург были столицами государства Российского, центрами экономической, политической и культурной жизни России, сложилось так, что в основу литературного произношения было положено московское произношение, на которое впоследствии "наслоились" некоторые черты петербургского.
Отступление от норм и рекомендаций русского литературного произношения расценивается как признак недостаточной речевой и общей культуры. Работа над собственным произношением, над повышением произносительной культуры требует от человека определенных знаний в области орфоэпии. Поскольку произношение в значительной мере является автоматизированной стороной речи, то себя человек "слышит" хуже, чем других, контролирует свое произношение недостаточно или вообще не контролирует. Как правило, мы некритичны в оценке собственного произношения, болезненно воспринимаем замечания в этой области. Правила и рекомендации по орфоэпии, отраженные в пособиях, словарях и справочниках, многим представляются излишне категоричными, отличающимися от привычной речевой практики, а распространенные орфоэпические ошибки, напротив, – весьма безобидными. Однако это не так. Вряд ли неправильное произношение (например: опёка, [тэ]рмин) будет способствовать созданию положительного имиджа человека.
Для успешного овладения орфоэпическими нормами необходимо:
1) усвоить основные правила русского литературного произношения;
2) научиться слушать свою речь и речь окружающих;
3) слушать и изучать образцовое литературное произношение, которым должны владеть дикторы радио и телевидения, мастера художественного слова;
4) осознанно сопоставлять свое произношение с образцовым, анализировать свои ошибки и недочеты;
5) исправлять ошибки путем постоянной речевой тренировки при подготовке к публичным выступлениям.
Изучение правил и рекомендаций литературного произношения должно начинаться с разграничения и осознания двух основных стилей произношения:полного, рекомендуемого для публичных выступлений, и неполного (разговорно-просторечного), который является распространенным в обиходно-бытовом общении. Полный стиль характеризуется 1) соблюдением требований орфоэпических норм, 2) ясностью и отчетливостью произношения, 3) верной расстановкой словесного и логического ударения, 4) умеренным темпом, 5) правильными речевыми паузами, 6) нейтральной интонацией. При неполном стиле произношения наблюдается 1) чрезмерное сокращение слов, выпадение согласных звуков и целых слогов, например: щас (сейчас), тыща (тысяча), килограмм помидор(килограммов помидоров) и др., 2) нечеткость произнесения отдельных звуков и сочетаний, 3) сбивчивый темп речи, нежелательные паузы. Если в бытовой речи эти особенности произношения являются допустимыми, то в публичном выступлении их необходимо избегать.