Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
12th March.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
19.08.2019
Размер:
136.7 Кб
Скачать

Very slowly, as if he were walking on egg shells, Jaffe climbed down from the ladder and squatted beside his servant.

Jaffe was an immensely (очень) powerfully-built man. He was over six feet tall. His shoulder span (разворот плеч) would have satisfied two averagely built Europeans. In his younger days, he had been a fanatical physical culture enthusiast. He had gone in for weight-lifting, football, boxing and wrestling. Even after a five year lay off (отдыха), he was still in pretty good condition, and as he squatted down beside Haum, the physical difference between the two men was sharply contrasted. Beside Jaffe's muscular bulk, the Vietnamese seemed like an undernourished pigmy (недокормленный пигмей).

Jaffe picked up one of the diamonds and rolled it between his fingers.

These stones, he thought, must be worth a million dollars — probably more. Talk about the Jaffe luck! I drive a goddam nail into a goddam wall and make a goddam fortune!

Haum said, "The general was a very rich man. It was known that he had bought diamonds. Then the bomb killed him. His Excellency will be very pleased the diamonds have been found."

Jaffe felt his heart give a little kick against his ribs. He looked at Haum who was smiling happily at the diamond he was holding.

"What are you talking about?" Jaffe asked. He straightened up, towering above the squatting Vietnamese. "What general?"

"General Nguyen Van Tho," Haum said. "He was in the pay of the French. He did much harm before the bomb killed him. He robbed the Army of much money and with the money he bought these diamonds. Before he could get away, the bomb went off."

Jaffe moved over to the table and picking up a pack of cigarettes, he shook out a cigarette and lit it. He noticed his hand was unsteady.

"What makes you think these diamonds belong to the general?" he asked, thinking here was an immediate complication. He suddenly remembered that Haum was an ardent supporter (ярый сторонник) of the present regime and that he had a photograph of President Ngo-Dinh-Diem hanging in the cook house. He remembered too that Haum went twice a week to attend a course in political science. He suddenly realized the significance of these facts. It was sheer (абсолютный) bad luck that this little Vietnamese should have been in the room when Jaffe had found the diamonds.

He would have to handle this situation carefully, Jaffe thought, if he was going to keep the diamonds, and he had every intention of keeping them.

"Who else could they belong to?" Haum asked. He began to pick up the diamonds, collecting them in the palm of his hand. "This house was once owned by Mai Chang."

Scarcely (едва ли) listening, Jaffe was thinking, the little swine is handling those stones as if they belong to him. If I'm not careful, he'll march out of here and hand them to his precious President.

"Who is Mai Chang?" he asked and then his mind shifted (сдвигается) to the problem of how to dispose of the diamonds. Certainly not in Vietnam. He would have to smuggle (провозить контрабандой) them into Hong Kong; he would have no difficulty in selling them there.

"She was the general's woman," Haum said contemptuously (с презрением). "When he died, she went to prison. This was her house. The general must have hidden these stones here for safety."

"If the authorities knew the woman lived here, why didn't they come and find the diamonds?" Jaffe asked.

"It was thought the diamonds had been stolen," Haum said, reaching under a chair to pick up a stray (откатившийся) diamond. "It was supposed the general had them on him when the bomb went off, and in the confusion, someone took them from his body."

"What bomb?" Jaffe asked, merely to gain a little time. He was wondering how he could persuade Haum to keep quiet about the diamonds. He would have to be very tactful. He would have to give Haum a face-saving reason why he should hand the diamonds over to him and to persuade him to accept some of the proceeds. Jaffe couldn't imagine Haum would refuse a sum of money if it were offered to him in a diplomatic way.

"It was while the general was trying to escape that someone threw a bomb at him," Haum said. He stood up and stared at the diamonds glittering in his hand.

Jaffe moved to his desk and took out a white envelope from the paper rack. Casually, he approached Haum. «Tut them in here," he said, pinching open the envelope. Haum hesitated, then he poured the diamonds into the envelope. He made a tentative (предварительное) move to take the envelope from Jaffe, but Jaffe had already started to move away from him. Jaffe licked the flap of the envelope, then sealed (запечатал) it. He put the envelope in the hip pocket of his shorts.

A worried expression came over Haum's brown face.

"It would be better, sir, to call the police," he said. "They will want to see the wall. I will tell them how you found the diamonds. In this way, there will be no complications."

Jaffe stubbed out his cigarette. He was feeling slightly more relaxed. At least he had got the diamonds away from Haum. That was a step in the right direction. He must now attempt to persuade Haum to keep his mouth shut.

"Don't let's be in too great a hurry about this," he said, and moving over to an armchair, he sat down. "I don't believe these diamonds did belong to the general. If I took the trouble to check on the various owners of this house, I'm sure I'd find the diamonds belonged to someone long dead and who lived here long before the general came here. It is more than possible that the general's diamonds were stolen at the time of his death."

Haum gazed at him ; his face expressionless. Jaffe could see the little man wasn't impressed by what he had said and he felt a wave of irritation run through him.

"That is for the police to decide, sir," Haum said. "If the diamonds belong to the general, his Excellency will be very pleased to recover them, and you will be highly honoured."

"Well, that's nice to know," Jaffe said sarcastically, "but it so happens I'm not interested in honours. Besides, the police will naturally claim they do belong to the general." He attempted a stiff (жестокая) smile. "You know what policemen are like."

He saw this was a mistake for Haum lost his worried expression and became suddenly hostile.

The diamonds, sir, belong to the State whether or not they once belonged to the general. It is not for anyone except the State to decide what to do with them."

"That's your opinion," Jaffe said, his voice curt. "I could sell these diamonds. Naturally, I would give you a share. You could become a rich man, Haum."

Well, there it is, he thought. Now the cards are on the table. What's the little bastard going to do?

Haum stiffened. His black eyes opened to their widest extent.

"It would be against the regulations to sell the diamonds," he said.

"The authorities won't know about it," Jaffe said. "I can sell the diamonds and I will give you a share."

"I think it would be better to tell the police, sir," Haum said stiffly.

"Don't you want to become rich?" Jaffe felt the hopelessness of trying to corrupt this little man, but he wasn't going to give up without a struggle. "You could have a house of your own and servants. You could marry that girl of yours who is always hanging around here. You could buy a car."

Haum lifted his shoulders.

"The diamonds, sir, are not mine to sell, nor yours. They belong to the State."

Well, that's that, Jaffe thought. He felt a sudden vicious (ошибочную) rage (злость) take hold of him. Here I have a million bucks in my pocket and because of this damn yellow monkey, the money's going down the drain (собараются в канализацию). There must be some way out of this jam. To give up a million dollars!

Haum said, "If you will excuse me, sir, it is my afternoon off. I have an appointment."

It suddenly flashed into Jaffe's mind that once Haum left the room, he would first tell Dong Ham, the cook, about the diamonds, then dash off to the police station and within ten minutes, the house would be full of trigger-happy policemen. He got quickly to his feet and stepped between Haum and the door leading to the courtyard.

"Now, wait a minute," he said, "you're going to keep your goddam mouth shut about this or I'll skin you alive (я с тебя шкуру сниму)!"

He had no idea how menacing (угрожающе) he looked when he was angry. His huge, towering figure, his hard, angry expression and the viciousness in his voice struck terror into Haum. The Vietnamese had now only one thought: to get out of the room and tell the police about the diamonds. He darted (промчался) around the table, along the wall, putting the table between himself and Jaffe, and then made a wild dash for the door.

In spite of his size, Jaffe had perfect balance and his body, still hard in spite of his drinking and his lack of exercise, responded to his quick mind to a degree Haum hadn't suspected.

As Haum's sweating fingers closed over the door handle, Jaffe's fingers closed over his shoulder and jerked him around. Haum was horrified by the strength of those fingers. It was as if his flesh was being squeezed in steel pincers (щипчики). The agony of the grip (схватить, зжать) made him cry out: a thin scream like that of a terrified rabbit. He tried to break free, struck feebly (слабо, тускло) at Jaffe's wrist, then opened his mouth to scream again.

Jaffe clamped his hand over Haum's mouth, digging his fingers into the Vietnamese's face, cutting off his scream. Haum writhed (изогнутый) in the grip, trying to bite Jaffe's hand while he kicked at Jaffe's legs: his soft soled shoes making no impression on Jaffe's hard muscles.

"Shut up!" Jaffe snarled and gave the Vietnamese a vicious shake.

He heard a faint dry sound like the snapping of a stick. Haum's face suddenly became heavy in his fingers and seemed to come adrift (плывущий по течению) from his thin neck. Jaffe saw his eyes roll back and felt his knees sag (прогибаются). He found he was holding the Vietnamese up by his face and that his legs were no longer supporting him.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]