Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекции по теории языка.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
18.08.2019
Размер:
49.65 Кб
Скачать

Лекции по теории языка

Учебники:

Алпатов В.М. История линвистических учений, М. 2005

Амирова Т.А. Ольховиков Б.А. Рождественский Ю.В. История языкознания, М. 2003

Березин Ф.М. История русского языкознания, М. 1980; История советского языкознания, История лингв. Учений

Виноградов История лингвистических учений. М. 1978, 2005.

История лингв. Учений. Древний мир, Л. – 1980

Ист. Лингв. Уч. Средневековый Восток, Л. 1981

Ист. Лингв. Уч. Средневековая Европа, Л. 1985г

Ист. Лингв. Уч. Позднее Средневековье, Спб 1991

Колесов В.В. История русского языкознания: очерки и этюды, Спб 2003

Левицкий Ю.А. Боронникова Н.В. История линв. Уч. , М. 2005

Мечковская Н. Б. Общее языкознание: структурная и социальная типология языков

Хроленко А.Т Бондалетов В.Д. Теория языка: учебное пособие, М. 2004

Широков О.С. Языкознание: введение в науку о языках, М. 2003

Словари и справочные издания:

Ахманова Словарь лингв. Терминов, М. 1969, 2010

Хрестоматия Звегинцев В.А. История языкознания 19-20 веков в очерках и извлечениях, часть 1, 2, М. 1964-1965

Марузо Жак Словарь лингвистических терминов, под ред. Реформатского А.А., М. 1960

Русский язык: энциклопедия. Ред. Караулов, М. 1997

Смирнов. С.В. Отечественные филологи-слависты середины 18-нач. 20 века. Справочное пособие. М, 2001

Хрестоматия Сумерки лингвистики. Из истории отечественного языкознания. Антология. Под. Ред. Нерознака, М. 2001

Энциклопедический словарь юного лингвиста. М, 2006

Журналы.

Дополнительная литература – ксерокопия; с интересом прочесть к экзамену не менее трёх книг из этого списка авторов разных эпох, и направлений, и стран.

Теперь лекция

Периодизация истории языкознания

Шесть этапов. Хронологическая периодизация

  1. Начальный этап (6 в. До н.э. – 18 век). Сформулированы основные проблемы языкознания, заложены основы лингвистической терминологии и накоплен фактический материал по изучению разных языков мира.

    1. Зарождение знаний о языке и формирование лингвистических традиций (6 в. До н.э. – 476 н.э. падение Римской империи)

    2. Языкознание Средних веков (476- 1492 открытие Америки)

    3. Языкознание эпохи Возрождения (втор. Пол. 15 – нач. 17)

    4. Языкознание Нового времени (17 - 18)

  2. Возникновение сравнительно-исторического языкознания (кон. 18 – первая треть 19). Языкознание определило свой объект и предмет, выработало специальный метод анализа языкового материала и выделилось в самостоятельную науку.

  3. Развитие сравнительно-исторического языкознания (19 век). Расцвет данного метода. Логико-грамматическое, натуралистическое, психологическое направления.

  4. Неограмматические и социологические тенденции в языкознании конца 19 – нач. 20 века: критика сравнительно-исторического языкознания; интерес перемещается от диахронии к синхронии, социальные процессы и структура живых языков. Подготовил структурализм как ведущее направление 20 века

  5. Структурализм (1920-1960-е). Школы на разных континентах, которые достигли успехов в изучении языка как синхронного явления с системной точки зрения.

  6. Современное языкознание. Критика структурализма за отход от изучения истории языка, за формальный подход к изучению явлений языка, игнорирование человеческого фактора и сужение предмета лингвистики. Многие школы и ученые на разных континентах обратились к антропоцентризму. Расширение границ лингвистических исследований за счет связи с другими науками. (социолингвистика, этнолингвистика, психолингвистика - -> нейролингвистика, лингвокультурология, кросскультурная лингвофольклористика, компьютерная лингвистика).

Языкознание Древней Индии

Возникновение вызвано практическими причинами. Язык древнеиндийский религиозных гимнов (Веды) – санскрит, непонятный к пятому веку до н.э., побудил комментировать. Считают, что наиболее древние гимны возникли ~ 1500 лет до н.э., а санскрит уже в 5 веке до н.э. перестал употребляться в повседневном общении. Поскольку они пелись, надо было точно помнить как. С одной стороны, вопросы языкознания трактовались в самих памятниках письменности – Ведандах (фонетика, орфография, стихосложение). Одна из Веданд – Вьякарана (Грамматика, «Анализ, разделение»). С другой стороны, составляли словари, в которых содержалась новая и устаревшая лексика.

Молодец - Панини (4 век до н.э.), автор грамматики классического санскрита. Его грамматика называлась «Восьмикнижие», состояла из 4000 правил, сутр. Краткие, стихотворные. Объяснялись те или иные явления языка, заучивались наизусть.

Фонетика была круче всех. Воспроизведение священных гимнов только тогда выполняет магическую функцию, когда осуществляется в фонетически безукоризненной форме. Опираясь на физиологический принцип, описали артикуляции отдельных звуков, разделили на гласные и согласные, отметили долготу и краткость звуков, слоги, приблизились к понятию фонемы, обозначая термином sphota звук, функционирующий в качестве знака и отличающийся от звука речи. Индийские ученые обратили внимание на роль чередований гласных (vidia \veda/vaidyas).

Морфология – классификация слов, образование и изменение слов. 4 части речи: имя, глагол, предлог, частицы. Имя существительное – слово, обозначающее предмет. Предлоги определяют значение имен и глаголов. При анализе слова брали формы одного и того же слова и подвергали их сравнению. Так выделили морфемы: корень, суффикс, окончание, внутренняя флексия, нулевая морфема, ударение и интонация. Различали семь падежей. Названия падежей не было, называли: первый, второй, третий.

Итог: лингвистическая традиция Древней Индии оказала влияние на соседние народы. С распространением буддизма их идеи проникают в Китай и ещё до н.э. через Персию в Грецию. На Европейцев индийское языкознание стало оказывать влияние только с конца 18 века, когда европейцы впервые познакомились с санскритом и английский востоковед Уильям Джонс сформулировал положение сравнительно-исторической грамматики индоевропейских языков, установив близко родство древних и новых европейских языков с санскритом.

Уильям Томсон: высота, которую достигло языкознание у индусов, совершенно исключительна, и до этой высоты наука о языке в Европе не могла подняться вплоть до 19 века, да и то научившись многому у индийцев.

Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.

Оставленные комментарии видны всем.