- •7. Языковой знак
- •8. Язык как система знаков
- •9. Фонетика как наука. Устройство речевого аппарата. Физические свойства звуков.
- •Устройство речевого аппарата
- •Экспериментальные методы фонетических исследований
- •*Классификация гласных звуков
- •Дополнительная артикуляция при произнесении звуков
- •Звуковые процессы:
- •Спонтанные фонетические процессы и причины их
- •Билет 17. Фонетическое членение речи. Интонация и ударение. Фраза.
- •Фонетические явления:
- •Подходы к описанию мелодики:
- •Синонимия, антонимия.
- •2) Производные слова, образованные по словообразовательным моделям данного языка.
- •Ех: вижу стол-вижу брата (категория одушевленности)
- •Аффиксы
- •2 Аспекта изучения предложений:
- •Аналитические Способы выражения (выражают грамматическое значение вне словоформы):
- •Антиномии:
- •Потебня
- •О звуковых законах
- •Сравнительно-исторический метод
- •Билет 37. Казанская лингвистическая школа.
- •Учение Соссюра о языковом знаке
- •Социологические исследования в современной лингвистике
- •Фонология
- •Языковой тип
- •Квантитативная типология
- •Виды универсалий
6. Социальная дифференциация языка
Социальные варианты языка – варианты языка, сформированные объединениями людей, связанных между собой теми или иными отношениями – семейными, дружескими, производственными.
Факторы, обусловливающие соц. диф. языка:
- возраст
- образование
- и тд
*Профессиональные варианты языка
Используется представителями той или иной профессии для детального обозначения участков определенной области действительности, описания действий и операций,необходимых для профессиональной деятельности и тд.
Основная особенность – наличие очень подробных терминологических систем,часто непонятных человеку,который далек от профессиональной сферы.
Отличие от общенародного языка – в лексике
Сходство – фонетика,грамматика
*Половозрастные соц. варианты языка
ПОЛ
Фонетика
Ех: чукотский язык – женщины не произносят звук р,на его месте русский ц, только смягченный
Русские женщины произносят о как дифтонг уо (патуом)
Лексика
Женщины чаще чем мужчины говорят слова «кошмар,ужас,вкусненький»
ВОЗРАСТ
Ех: старшее поколение – встретил(съ), младшее – встретил(с'ъ)
*Сословно-классовые соц.вар.яз.
Рубашка-сорочка, пить чай - изволить его кушать, спать – почивать
*Жаргоны
Жаргон – социальный вариант языка,включающий языковые единицы, не имеющие официального нормативного статуса и не создаваемые намеренно для сокрытия содержания передаваемой информации.
Особенности:
-Не связан с той или иной территорией,то есть не является разновидностью территориального диалекта.
-Характерно наличие слов, которыми обозначают то,что уже имеет свое название в литературном языке или в его разговорно-обиходной разновидности.
Жаргоны:
- Производственные - слова и выражения, обладающие довольно высокой степенью эмоциональной экспрессивности, встречающиеся у представителей той или иной специальности для обозначения тех или иных явлений,связанных с производственной деятельностью.
- Бытовые – социальные варианты языка,формирующиеся в рамках любой группы людей,существующей как более или менее оформленное целое даже в течение непродолжительного срока(совместный отдых)
Область охватываемы значений – быт,досуг.
Носитель – молодежь(в основном)
Особенность – нестабильность
*Арго
Арго-соц вар языка,сформировавшиеся в среде людей,которые в силу тех или иных причин заинтересованы в обособленности от остальной части общества,в том числе и при помощи языка.
Обычно к арго относят речь представителей преступного мира и так называемые условные знаки ремесленников и торговцев.
Арго преступного мира
блатная музыка, феня – пример арго представителей русского преступного мира.
Арго наркоманов
Мультики-глюки,машина-шприц
Условные языки ремесленников и торговцев
Язык офеней – язык крестьян ряда уездов Владимирской губернии
Языки шаповалов,шерстобитов – языки ремесленников
Особенности арго:
- эмоциональная выразительность
- метафоричность
- сокрытие информации (заимствования, перестановка звуков, добавление слогов,звуков)
7. Языковой знак
Общение между людьми может происходить в двух формах – предметной и знаковой
Предметное общение предполагает непосредственное использование предметов в ситуации общения ( например передача книги) или их демонстрацию.
Суть знакового общения – все предметы и абстрактные понятия заменяются знаками.
ЗНАК – заменитель предмета, о котором идет речь.
Знак должен быть материальным.
Например, сумка для того чтобы в нее клали вещи,чайник – чтобы кипятили воду, но нам не придет в голову использовать их не по назначению. А когда мы используем тот же предмет в качестве знака, все присущие ему свойства престают быть существенными.
Чтобы предмет стал ЗНАКОМ, достаточно просто договориться о том значении,которое мы ему приписываем.
Знак обозначает ЧТО-ТО ПОМИМО СЕБЯ САМОГО. Сам предмет может не иметь как такового значения, но попав в ЗНАКОВУЮ СИТУАЦИЮ, он приобретает НАПРАВЛЕННОСТЬ НА ЗНАЧЕНИЕ.
ЗНАКИ:
- Условные – знаки общения. Они специально создаются для передачи информации.
Значение возникает в результате устанавливаемой УСЛОВНОЙ связи между их материальной оболочкой(ОЗНАЧАЮЩЕЕ), и тем,что с помощью этих знаков обозначают(ОЗНАЧАЕМОЕ). В момент создания знака эта связь ПРОИЗВОЛЬНА. Она всегда УСЛОВНА, т.е. она устанавливается в тот самый момент,когда мы о ней договариваемся.
СИМВОЛЫ – знаки, у которых связь между означающим и означаемым условна,но при этом материальная оболочка символа должна быть каким-то образом мотивирована тем предметом или явлением,для обозначения которого этот символ используется.
Ех: маска – символ театра.
Связь означаемого и означающего настолько произвольна, насколько она ОБЯЗАТЕЛЬНА (означаемому в речи должно соответствовать одно и то же означаемое).
Для того чтобы какой-т предмет мог стать условным знаком, он обязательно должен быть противопоставлен какому-то другому предмету – хотя бы одному. Иначе говоря, он должен войти в систему знаков. Для того чтобы что-то обозначать ваза,например, должна быть противопоставлена другому знаку, в данном случае – НУЛЕВОМУ (т.е. значимому отсутствию материально выраженного знака). Обычно знаки, входящие в МИНИМАЛЬНУЮ ЗНАКОВУЮ СИСТЕМУ (состоит из 2 знаков – материально выраженного и нулевого), называются СИГНАЛАМИ.
ЗНАЧЕНИЕ – связь означаемого и означающего.
ЗНАЧИМОСТЬ – содержание знака, определяющееся его положением в системе.
(Значение остается одним и тем же,а значимость меняется при добавлении новых знаков)
- Безусловные:
-знаки-копии (фото или отпечатки пальцев)
- знаки-признаки – используются для приобретения человеком инфы,которую ему никто не передавал.
Ех: след зверя. Связь между следом зверя и самим зверем БЕЗУСЛОВНА, так как о ней никто не договаривался, она существует не для передачи информации,она просто существует.
Никто намеренно не передает информацию человеку,поэтому здесь отсутствует общение.
ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАКИ материальны, направлены на значение,означая что-то помимо себя самих. Они условны, являются членами знаковой системы, т.е. обладают значением и значимостью.
Особенность языковых знаков – ЛИНЕЙНОСТЬ – это свойство заключающееся в том, что языковые знаки всегда следуют друг за другом, никогда не совмещаясь в пространстве (при письме) или во времени (в устной речи).
Еще одна особенность языковых знаков – ИЗМЕНЧИВОСТЬ(для выражения чего-то нового) и одновременно СТРЕМЛЕНИЕ К НЕИЗМЕНЧИВОСТИ(ведь новое всегда вызывает затруднения).