Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Problemy_zarubezhnoy_filologii.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
03.08.2019
Размер:
142.85 Кб
Скачать

Мультикультурализм

Мультикультуральность как современное состояние – это прежде всего политическое явление. Страны, где этой проблемой занимаются больше всего, это страны, соединяющие несколько культур.

Основная проблема: этноландшафт. В целом можно определить все задачи на всех уровнях – определение и самоопределение нации. Почему его называют проектом, а не школой – это всегда какая-то практическая программа. Две сферы – история терминов в политическом направлении и литературоведческая проблема.

Если искать первый прообраз мультикультурной системы, это будет Ренессанс. Критики используют такой термин как варьета (разнообразие). Деррида - различие и различение. Человек возрождения не должен был выбирать, какой культурный код на себя примерять. Ренессанс – прекрасный идеал, который нужно воссоздать, но невозможно. В современном смысле входит с 1971 года (Канада принимает политику поддержания мультикультурных различий). Это перенимает Швейцария, подтягивается Америка, которая тоже сталкивается с этой проблемой. Россия, Новая Зеландия, Австралия. Все уравниваются в культурных различиях, вливаясь в нацию (melting pot – плавильный котел) - Америка. Канада пошла другим путем (patchwork rainbow) – лоскутное одеяло. Канада предлагает сделать сумму, не смешивая. Официальное двуязычие, принимает восточное влияние. Теория котла предполагает завершенность, принцип одеяла предполагает вечный принцип переходности, канадцы воспринимают это как цель, а не как способ. Культура-жертва (Саид) – культура, которая оказалась объектом агрессии. С этим комплексом жертвы эффективно работать невозможно.

Стигматизация – добровольная отметка в своей ущербности. Жертва гордится тем, что она жертва :)

Мультикультурализм стремится уйти от центра. В теории ассимиляции центр – это территория страны. Отказ от вертикальной иерархии. Общие места с постмодернистской чувствительностью. Мультикультуралисты понимают маргиналов как выбравших эти обстоятельства самостоятельно (это некая жизненная поза). Мутикультурализм предполагает, что положение Другого в рамках доминирующей культуры – это вид притеснения. Маргинальность – это состояние, в которой еще не дошел прогресс. Выбор был сделан за другого. На практике маргинальность присутствует как неразрешимая проблема.

Создание клише, клишириванных стереотипов, которые претендуют на создание этнопейзажа. Первый – политкорректность. Перекройка языка, чтобы положительно дискриминировать маргиналов. Представление тех, кто пишет на языках меньшинств.

Мировое образование (world education). Призыв отказаться от понятия национальной литературы вообще. Нужно взять иные масштабы измерения (мировая литература). Тенденция общая, но проявляется на разных уровнях. Нет теории литературы в современной зарубежной филологии. Литературной теории тоже нет, текстуальность проявляется в разных формах. Мультикультурный взгляд.

  1. Региональность. Не говорят о странах, говорят о регионах. В контактных зонах выступают самые интересные гибриды. Предполагаются более конкретные способы разграничить культуры. Термины локальность и соседство (neighbourhood). Попытки приделать ярлыки упираются в практическое препятствие – стремление самостоятельно выбирать культуру. Различные направления миграции, ничем не мотивированной. Смешанные браки. Ретроспективный мультикультурализм – маргинальность это особенность, но не повод для жалости, это отметка избранности (вплоть до этого). Представитель меньшинства может исследовать только свое меньшинство. Получается абсолютная замкнутость в этих ячейках, где малейшее отличие является определяющим. Выбор превращается в фикцию. Каждая группа не принимает исследователя извне. Внутри каждой группы своя терминология и свой язык.

  1. Возможно создание глобального пространства.

  1. Пограничный путь. Создание локальных групп со включением в метапространство. Этот взгляд на явление не призывает к конкретным действиям за гражданские права (политическое явление, мода, академический проект – попытка применить мультикультурную терминологию к произведениям, рожденных в зонах контакта).

Культурные символы. Два символа проявляются с наибольшей чистотой – символ клетки и символ лестницы.

Представители:

  1. Тлостанова.

  2. Кермоуд

  3. Г. Л. Гейтс младший

  4. Р. Броумли.

  5. Гринплат.

  6. Аппадураи.

  7. Л. Хатчен.

Отличие от трактовки термина мировая литература. В современности это слово понимается иначе. Призыв от попытки универсализации канона. Не воспринимать литературу как сумму канонических текстов. От понятия канона нужно отказаться вообще. Литература – это пространство всеобщего взаимодействия. Однако всегда возникает мэйнстрим и маргинальность.

Пример названий курсов в зарубежных университетах: America’s studies.

Если уходит мэйнстрим, приходит субкультура. Получаем разные варианты субкультур, которые существуют далеко не на равных правах. Парадокс раздробления на частные случаи.

Гетеротопия (Фуко).

Размывается сам объект исследования. Объект постоянно удаляется от нас. Невозможно написать историю какого-то явления. Главная задача – определить, где находится объект изучения. Особый блок терминов, означающих переходность.

12.11.11

Нет единого принципа о том, какова должна быть критика. Интерес к полевым исследованиям (наблюдать особь в ее естественной среде обитания – идеальная цель). Сближаются с этнографами. Культурные исследования распадаются на ряд поддискурсов:

По национальному признаку (афроамериканские, Латинская Америка, Мексика), деление по возрастным категориям, по гендерному признаку. Для стороннего наблюдателя характерно говорить, что объектом исследования являются низшие классы. Но объект исследования равноценен, нет экономического различия. Некоторая оценочность все же возможна и второе стремление – оспорить власть академии (все, что создает теоретическую базу для исследования, как минимум нуждается в обновлении), нужно приблизиться к изучению современности. Разница в педагогической позиции – основная особенность культурных исследований.

Истхоуп: учение опиралось на 5 категорий:

  1. Традиционная эмпирическая эпистемология.

  2. Особая педагогическая практика, особый вид прочтения, который проповедуется во всех официальных учебных заведениях.

  3. Область изучения, которая четко разделяет область канона и область массовой популярной культуры (массовая недостойна академического изучения).

  4. Канонический текст – единое целое, исторически состоявшееся целое.

Уровни, на которых произошло изменение:

  1. В области искусства и производства. (Искусство ради искусства, эстетизм). Литература понималась как удел избранных. Книги были дорогими. Технический прогресс сделал литературу общедоступной, различия больше не остается, остается привычка («дорогая книга – более умная»).

  2. Цена и продукт. Сравнение авторских и коллективных текстов. Автор – это бог в миниатюре, тот кто контролирует свое произведение, распоряжается и материальным бытованием текста тоже. В идеале истолкование текста – это расшифровка интенции автора. Произведение – это выражение самости автора. Сохраняется убежденность в том, что связь между автором и произведением есть всегда. При этом создавать произведения, избегая посредничества издательства, нельзя. Если предположить то, что как текст мы можем исследовать любое произведение, то как поступать с фильмами, над которыми работает много людей.

  3. Канон и его отрицание. Единичное, уникальное воплотилось – текст оценивался хорошо. Можно было строить различные версии истории литератур, они представлялись как связная последовательность. Если предположить, что канон фиктивен, получается, что целостности в истории литературы нет и быть не могло. Голоса маргинальных других всегда находят периферию. Вторая особенность – изучать канон как отодвинутый в прошлое. Продолжение никогда не входит в сферу изучения. Смелость в том, чтобы изучать современную литературу. Тексты, которые не претендуют на литературную ценность (например, анекдоты, фольклор, бытовая речь, переписка). Тексты генерируются постоянно.

  4. Гендер. Вся традиция – это традиция одного класса. Белые мужчины в возрасте от 20 до 40 лет, христиане. Все остальное не представлено вообще или представлено как довесок к этой традиции. Культурные исследования позволяют увидеть что-то вне этой культуры (в т. ч. феминистская культура). Гендер – договоренность без оснований. Чтобы развенчать условность, надо исследовать возникновение стереотипов мужественного и женственного.

  5. Изучение национальной культуры. Культурные исследования предполагают, что есть мозаика, бесчисленное количество локальных групп, внутри нет монолитной культуры. Цель – изучать отдельные группы, не заблуждаясь насчет их общности. Следующая условность – классовая идентичность. Интерес в том, чтобы выяснить, насколько глубоко проникает идеология. Противовес ложным идентичностям – децентрализованная система. Чтобы описать явление, закономерности все равно буду находиться. Но бла годаря отсутствию ярлыков и точных формулировок, целью является создание панорама современности, а не теория.

  6. Академическое и профанное. Не то, какие тексты изучаются, а то, зачем они изучаются. Теория литературы – это условность. Тексты – это свидетельства современности. Ответ на вопрос «зачем» помогает скрестить теоретизирование и академическую практику.

  7. Сверх-я, я. По традиции предполагалось, что герои представляют нечто лучшее в человечестве. Как и любая теория, это абстракция. Обращает внимание на негероическое. Литература – это не инструкция того, как сделать человека лучше. Не существует идеального эго, воплощенного в классической литературе. Распадение литературы на массу немасштабных негероических голосов. Литература – это коллекция отдельных эго неспособных к диалогу.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]