Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
attachment.docx
Скачиваний:
12
Добавлен:
31.07.2019
Размер:
44.28 Кб
Скачать

Заключение

В настоящее время страноведческий подход в обучении иностранному языку занимает большое место, и учебно-методические пособия по современному английскому языку должны иметь практическую направленность. Пользуясь дополнительным материалом по страноведению, нестандартными формами проведения уроков, учитель повышает интерес к предмету способствует лучшему усвоению программного материала. А изучающий язык остается носителем своей собственной культуры, однако его фоновые знания обогащаются, тем самым как личность он становится в какой то мере носителем мировой культуры и начинает лучше понимать и ценить собственную культуру.

В страноведении факты культуры изучаются не сами по себе, а в своем отражении в фактах языка. Страноведческий подход способствует знакомству с Великобританией, США и другими англоязычными странами, с народами, традициями, расширяет общий кругозор учащихся. Целью введения страноведческого аспекта является изучение культуры быта народа в том виде, как она опосредована языком, повышение воспитательного и образовательного потенциала, формирования мотивации к обучению.

Благодаря использованию страноведческих текстов занятия по иностранному языку отличаются коммуникативно-прагматической направленностью, самостоятельностью и творчеством учащихся, их высокой активностью и заинтересованностью в изучении языка, а также равно-партнерским сотрудничеством учащихся и учителя.

Таким образом, страноведческая направленность обучения иностранным языкам обеспечивает реализацию не только общеобразовательных и воспитательных целей, но и практических. В этом проявляется специфика учебной дисциплины «иностранный язык».

Одной из основных задач работы являлось выявление особенностей страноведческих текстов и критериев их отбора. В ходе работы было установлено, что страноведческие тексты, отбираемые при обучении иностранному языку на средней ступени, включает в себя содержательную ценность, которая определяется его страноведческим наполнением (чем больше текст содержит страноведческих сведений, тем легче они воспринимаются и запоминаются), а так же степенью его современности. Лишь тот страноведческий текст можно считать пригодным к использованию, который отражает актуальную культуру страны изучаемого языка.

Список использованной литературы

  1. Азовкина А.Н. Развитие интереса к чтению на иностранном языке в школе/А.Н. Азовкина// Иностранные языки в школе.-2003.-№2.- С.48.

  2. Ариян М.А. Лингвострановедение в преподавании иностранного языка в старших классах средней школы // Иностранные языки в школе 2000

  3. Беляева М.В. Текст как цель и средство обучения иностранному языку/ М.В. Беляева//Иностранные языки в школе.-2002.-№7.- С.16.

  4. Бобкова Л.В. Страноведение как форма привития интереса к изучению Иностранного языка/Л.В. Бобкова//Иностранные языки в школе.-2004.- №5.- С.32.

  5. Верещагин Е.М. ,Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова - М. : Рус. яз., 2000

  6. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. - М., 1999.

  7. Гез Н. И. , Ляховицкий М. В. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: учебник. - М.: Высшая Школа, 1999

  8. Леонтьев А.Н. Потребности, мотивы, эмоции - М., 1971.

  9. Маслова В. А. Лингвокультурология. - М.: Изд. центр "Академия", 2001

  10. Нефедова М.А., Лотарева Т.В. Страноведческий материал и познавательная активность учащихся. /М.А.Нефедова, Т.В.Лотарева//Иностраснные языки в школе.- 1987.-№ 6.-С.24.

  11. Нефедова М.А. Отбор материалов лингвострановедческого содержания для чтения // ИЯШ 1994 - №4.

  12. Панов Е.И., Кузовлев В.П., Коростелев В.С. Цель обучения иностранным языкам на современном этапе развития общества. // ИЯШ 1987 - № 6.

  13. Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. - 2-е изд. - М.: Просвещение, 1999

  14. Райхштейн А.Д. Лингвистика и страноведческий аспект в преподавании иностранных языков./А.Д.Райхштейн//Иностранные языки в школе.- 1988.- №6.-С.37.

  15. Рогова Г. В. Методика обучения английскому языку на начальном

этапе в ср. школе: Пособие для учителя. - М.: Просвещение, 1998

  1. Соловова Е.Н.Методика отбора и работы с текстами для чтения на старшем этапе обучения школьников/ Е.Н. Соловова//Иностранные языки в школе.-2007.-№2.- С.2-10.

  2. Светловская Н.Н. Методика обучению чтению: что это такое?/ Н.Н. Светловская//Средняя школа.-2005.-№2.-с.9-13.

  3. Томахин Г.Д. Культура стран английского языка // ИЯШ 1998 - № 1.

  4. Томахин Г.Д. Реалии в культуре и языке. // ИЯШ 1981 - № 1.

  5. Эльконин Д.Б.Психическое развитие в детских возрастах: избранные психологические труды/ Д.Б. Эльконин; под. ред.и вступ.ст. Д.И.Фельдштейна//Воронеж: НПО «МОДЭК», 1995-416

20

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]