Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЗАДАНИЕ НА КОНТРОЛЬНУЮ РАБОТУ.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
16.07.2019
Размер:
223.23 Кб
Скачать

3.2.1 Общие положения и указания

  • Контрольная работа выполняется студентами по единому заданию и предусматривает выполнение по одному из предложенных ниже вариантов. Номер нужного варианта определяется по последней цифре в номере зачётной книжки студента.

  • Подаётся контрольная работа в рукописной или же в машинописной форме.

  • Оформляется на листах формата А-4, с полями и титульным листом. Образец титульного листа дан в приложении. Листы контрольной работы надёжно скрепляются (нитками, лентой или скоросшивателем). Вкладывать отдельные листы работы в файлы не следует.

  • При неправильном выполнении заданий или при невыполнении хотя бы одного задания контрольная работа возвращается студенту для устранения сделанных ошибок и недочётов.

  • Сдаётся или же присылается контрольная работа в заочное отделение Института нефти и газа до 24 декабря 2011г.

  • Студенты, не сдавшие работу или выполнившие её неудовлетворительно, к зачёту не допускаются.

3.2.2 Задание

Задание 1

  • По толковому словарю С.И. Ожегова ознакомиться с разделом «Сведения, необходимые для пользующихся словарём» (см. после Предисловия и перед словарными статьями).

  • Проанализировать по предложенной схеме и образцу (см. приложение) соответствующую Вашему варианту словарную статью. Осмыслить и сформулировать результаты выполнения данного задания с точки зрения полученных знаний и умений.

Задание 2

Сформулировать своё понимание пословицы, соответствующей нужному Вам варианту, и указать, в каких ситуациях и в каких текстах употребление данной пословицы будет особенно уместным.

Задание 3

Проанализировать по предложенной ниже схеме текст нужного варианта контрольной работы

Задание 4

Выделить из этого же текста или подобрать самостоятельно по другим источникам:

  • пять слов, в написании которых возможны грубые орфографические ошибки;

  • пять слов, в произношении которых вероятны орфоэпические ошибки;

  • пять имён существительных, входящих в состав лексики неограниченного употребления;

  • пять существительных, входящих в состав лексики ограниченного употребления.

  • для каждой из выделенных групп сформулировать рекомендации по употреблению, указав при этом, каким правилам нужно следовать, чтобы не допускать в своей речи ошибок, к каким словарям и справочникам обращаться в случае затруднений.

Задание 5

Опираясь на предложенный образец, составить и оформить текст своего резюме (образец прилагается)

3.2.3 Варианты выполнения контрольной работы

Внимание! Следует иметь в виду, что варьируются материалы только первого, второго и третьего заданий. Четвёртое и пятое задание вариантов не имеют и выполняются согласно вышеуказанным требованиям.

Вариант 1

  • Первое задание выполняется по словарной статье «культура».

  • Пословица для выполнения второго задания «Язык поит и кормит, и спину порет».

  • Текст для третьего задания

Милосердие

Мне бы хотелось сказать сегодня несколько слов о милосердии. Это слово прочно вошло в наш лексикон. И даже появляется опасность, что оно будет затаскано, превратится в своеобразный стереотип. Это происходит или может произойти оттого, что слово это часто употребляется не по своему прямому назначению и покрывает иную реальность, чем та, которая должна была бы соответствовать этому слову.

Милость (добро) и сердце – два слова, соединенные в одно. Всегда это означало, что под милосердием подразумевается делание добра, милости, бескорыстие, идущее от человеческого сердца. Под словом же сердце христианская традиция, да и наша древняя народная традиция, всегда подразумевала область человеческих чувств. Это означает, что милосердие есть такое делание добра, которое требует вовлечения человека, его чувств, сопереживания.

Недавно я прочитал статью о том, как один трудовой коллектив перечислил на счет дома престарелых часть своей прибыли и сделал, казалось, очень хорошее и доброе дело. Но вот что удивительно: не почувствовали этого доброго дела несчастные насельники дома престарелых. Почему это так? Может быть хозяйственники неправильно распорядились этими деньгами, а может быть, не почувствовали эти люди реального соучастия с их горькой судьбой, реального милосердия?

Я предвижу вопрос: соучастие с чьим горем? А разве в нашей жизни мало горя, неприятностей, трудностей, скорбей да и, в конце концов, вот этой повседневной суеты, которая кружит голову и мешает людям жить иногда нормальной жизнью? Своевременно ли в это трудное время говорить о соучастии другому горю, другому страждущему человеку?

(Из воскресной телевизионной проповеди архиепископа Кирилла)

Вариант 2

  • Первое задание выполняется по словарной статье «личность».

  • Пословица для выполнения второго задания «На языке мёд, а под языком лёд».

  • Текст для третьего задания

Экспериментатор

Много лет подряд певец Александр Буйнов числится записным модником нашей эстрады. Он не боится экспериментировать с внешностью, носить экстравагантные вещи. И это правильно: они ему очень идут! Мудро сказал классик: « Быть можно дельным человеком и думать о красе ногтей». Что же, кроме творчества, интересует Александра Буйнова?

Любимая одежда

Красивая и удобная. Лучше, если от Cavalli или Gucci. Хорошо, если она сделана из натуральной кожи. Стиль – полуспортивный, певец любит свободные брюки, пиджаки и майки. Хотя, если представляется случай, с удовольствием надевает смокинг. По долгу службы переодевается по пять раз на дню, поэтому под гардеробную в загородном доме оборудована целая комната.

Украшения

Самое любимое – золотое кольцо с бриллиантами, подарок жены Алёны. Это кольцо Александр носил месяца три, тем самым поставив рекорд, ведь инородные предметы на собственном теле не признает (исключение – нательный крестик). Зато он любит созерцать украшения на женщинах. Особенно ему нравятся «фенечки» в этническом стиле, браслеты на ногах и руках.

Стиль

«Многие пробовали заниматься моим внешним видом, но ни у кого так здорово не получалось, как у Александра Шевчука. Он такой продвинутый, что иногда меня от его идей ломает, я говорю, что не хочу это носить, но он настоятельно уговаривает: «Саня, сейчас это самый попс!» Приходится надевать. (По материалам журнала “Она”)

Вариант 3

Первое задание выполняется по словарной статье «норма».

Пословица для выполнения второго задания «Язык мой – враг мой: прежде ума глаголет».

Текст для третьего задания

Геральдика

Геральдика — это самый обширный из всех языков. Притом, это сильный и величественный язык; у него есть и своя грамматика, и своя орфография. Все искусство геральдики заключается в умении читать и писать на этом немом наречии... Читать гербы — это значит понимать и объяснять гербовые знаки. Для этого следует сначала назвать поле, потом знак и его цвет, при этом употреблять известную формулу. Возьмем для при­мера род Карла VI, короля французского; у него лазурь с тремя цвета­ми золотых лилий. Это означает, что поле герба лазоревое, а знаки гер­ба желтые или золотые. Относительно герба рода Монморанси Гранье де Кассаньяк говорит: «У рода Монморанси золото на кресте с расхо­дящимися концами, на которых изображены шестнадцать орлиных птенцов без клюва и ног...»

Геральдические знаки иногда служат обо­значением заслуг; так, магистры употребляли на своих гербах бархат­ные шапки и горностаев, рыцари — знамя, мундшенки (виночерпии) — золотые кубки. Были еще и такие знаки, кото­рые означали то залог ревностного сострадания, то воспоминания о пу­тешествии к святым местам, то обет, то символы доблестей, талантов и удовольствий. Две пожимающие одна другую руки означали согласие и верность, столб и якорь — непоколебимую надежду, шар или хлебы — благотворительность, соты — церковные праздники и гостеприимство. Вот что пишет, между прочим, Маршанжи в "Gaule poetique" по поводу гербов и символических знаков: «На гербе Дориоля, канцлера Фран­ции, было два золотых крыла, распущенных на лазурном поле, что бы­ло знаком возвышенных помыслов. Оригинальными же знаками неж­ности и любви во французской геральдике были следующие: два жу­равля, держащие в клювах кольцо или миртовую ветку; сердце, прон­зенное стрелой; кольца, роза с шипами или без шипов, дерево, переви­тое ветками плюща, и тому подобные символические знаки». (По О.А.Нестеровой)

Вариант 4

Первое задание выполняется по словарной статье «программа».

Пословица для выполнения второго задания «Язык до Киева доведёт».

Текст для третьего задания

Электричество

Электричество – это совокупность явлений, обусловленных существованием, движением и взаимодействием электрически заряженных тел или частиц. Взаимодействие электрических зарядов осуществляется с помощью электромагнитного поля (в случае неподвижных электрических зарядов – электростатического поля; см. Электростатика). Движущиеся заряды (электрический ток) наряду с электрическим возбуждают и магнитное поле, т.е. порождают электромагнитное поле посредством которого осуществляется электромагнитное взаимодействие (учение о магнетизме, т.о., является составной частью общего учения об Э.). Электромагнитные явления описываются классической электродинамикой, в основе которой лежат Масквелла уравнения.

Законы классической теории Э. Охватывают огромную совокупность электромагнитных процессов. Среди четырёх типов взаимодействий

(электромагнитных, гравитационных, сильных и слабых), существу-ющих в природе, электромагнитные занимают первое место по широте и разнообразию проявлений. Это связано с тем, что все тела построены из электрически заряженных частиц противоположных знаков, взаимодействия между которыми, с одной стороны, на много порядков интенсивнее гравитационных и слабых, а с другой - являются дальнодействующими в отличие от сильных взаимодействий. Строение атомных оболочек, сцепление атомов в молекулы (химические силы) и образование конденсированного вещества определяется электромагнитным взаимодействием. (По БСЭ)

Вариант 5

Первое задание выполняется по словарной статье «план».

Пословица для выполнения второго задания «Без соли, без хлеба худая беседа».

Текст для третьего задания

Историческая справка об электричестве

Простейшие электрические и магнитные явления известны еще с глубокой древности. Были найдены минералы, притягивающие кусочки железа, а также обнаружено, что янтарь (греч. Электрона, отсюда термин Э.), потёртый о шерсть, притягивает лёгкие предметы (электризация трением). Однако лишь в 1600 г. У. Гильберт впервые установил различия между электрическими и магнитными явлениями. Он открыл существование магнитных полюсов и неотделимость их друг от друга, а также установил, что земной шар – гигантский магнит.

В 17-ом – первой половине 18-ого вв. проводились многочисленные опыты с наэлектризованными телами, были построены первые электростатические машины, основанные на электризации трением, установлено существование электрических зарядов двух родов (Ш.Дюфе), обнаружена электропроводность металлов (английский учёный С.Грей). С изобретением первого конденсатора- лейденской банки (1745) – появилась возможность накапливать большие электрические заряды. (По БСЭ)

Вариант 6

Первое задание выполняется по словарной статье «профессия».

Пословица для выполнения второго задания «Криком изба не рубится».

Текст для третьего задания

Этносоциология

Предметом этносоциологии являются национальное само­сознание и этническое поведение, опосредованные конкрет­но-историческими условиями их функционирования. Этнические проблемы всегда занимали особое место в истории России. В царской России представителей одних народов относили к инородцам, за другими не признавали права на самостоятельное существование их культуры и даже самоназвание, третьи были лишены возможности иметь свою письменность, свой язык, свою литературу.

В этно­графической литературе под этносом (этнической общностью) принято понимать устойчивую совокупность людей, проживающих, как прави­ло, на отдельной территории, имеющей свою самобытную культуру, включая язык, обладающую самосознанием, что обычно выражается в названии этноса - Россия, Франция, Эстония, Дагестан и т.п. Кроме того, любая этническая группа обладает особым чувством, настрое­нием и переживаниями, которые аккумулируются в выражении "мы-группа", призванном подчеркнуть самобытность этноса, сплоченность его членов, их противостояние всем другим окружающим этническим группам, обладающим иным культурным строем и психологией. Будем употреблять термины "этнос" и "этническая общность" (группа) как синонимы, тогда как в специальной этнографической литературе первый термин употребляется с акцентом на социокультурную особен­ность этнической группы. (По материалам Интернета)

Вариант 7

Первое задание выполняется по словарной статье «стиль».

Пословица для выполнения второго задания «Язык, что знает, всё скажет. И чего не знает, и то скажет».

Текст для третьего задания

Национальная культура

На территории современной России живут представители более ста наций, народностей и этнических групп. В начале XX века они обладали различной исходной базой — от жизни в условиях примитивной организации хозяйства до капита­листических экономических отношений. Разнообразие обычаев, традиций дополнялось серьезными различиями в приобще­нии к достижениям человеческой цивилизации. На уклад жизни влияли религиозная обстановка, историческое прошлое, языковые особенности, степень развитости контактов с дру­гими нациями и народностями. Специфика проявлялась и в быте, стиле ведения домашнего хозяйств, в одежде, утвари, в семейных отношениях.

Все это многообразие общественных связей внутри каж­дой нации, народности и этнической группы и между ними образовывало самые различные оттенки, типы и формы на­циональных и межнациональных отношений.

Совместная жизнедеятельность не могла не порождать проблемы, противоречия. Поэтому вполне естественно, что наука, отдельные уче­ные уже давно стали специально изучать историю наций, их культуру. В работах историков (Ю.В.Бромлей, Ю.Кахк, В.И.Коз­лов, К.В.Чистов), как правило, характеризовались этапы ре­шения национального вопроса, опыт осуществления нацио­нальной политики в различных регионах страны. Часть работ была посвящена путям и средствам развития отдельных сфер национальной жизни, главным образом в сфере экономики и духовной жизни.

Определенный интерес представляют рабо­ты, посвященные становлению двуязычия, роли русского и национальных языков в создании культуры.

(По материалам интернета)

Вариант 8

Первое задание выполняется по словарной статье «текст».

Пословица для выполнения второго задания «Языком и лаптя не сплетёшь».

Текст для третьего задания

Личное письмо

Дорогой Гена! Спасибо огромное за письмо. Я давно хотел написать тебе, но не было адреса. Я за год сильно изменился. И этот опыт эмиграции – да разве можно его сравнить с чем-нибудь или поменять на что-нибудь? Это было похлеще военных лет (эвакуации). Сюжет повторился, только в другую сторону. И потому наверное Италия вошла в душу не меньше, чем когда-то русская деревня. А снится по-прежнему Одесса.

Катя звонила, что привезла пластинки. Большое спасибо. Если будет оказия, то пошлю тебе тоже. Мишка вырос, с меня ростом. Говорит по-английски без акцента, хотя запас слов ещё далеко не достаточен. У нас же с Инкой есть только дна проблема: язык. Ох, знать бы язык по-настоящему. Потому что – насколько в России еврейство кукольно, настолько за границей – российство. Это сразу входит в тебя шоковым ощущением, хотя, разумеется, к людям истинного таланта и разряда отношения не имеет. Просто все эти полуфабрикатные доморощенные гении раскисают и превращаются в то, во что и должны были бы превратиться.

Я же не знаю, разумеется, что выйдет из моих писаний, но пишу, и гораздо свободней. Так что, всё, как видишь, индивидуально.

Ну, обнимаю тебя. Пиши изредка. Надеюсь, девочки здоровы? Помнит ли нас Настенька? (По Г.Гачеву)

Вариант 9

Первое задание выполняется по словарной статье «речь».

Пословица для выполнения второго задания «За худые слова слетит и голова».

Текст для третьего задания

Из выступления И.А. Бунина при вручении Нобелевской премии

Ваше высочество, милостивые государыни, милостивые государи. Девятого ноября, в далекой дали, в старинном провансальском городе, в бедном деревенском доме, телефон известил меня о решении Шведской академии. Я был бы неискренен, ежели бы сказал, как говорят в подобных случаях, что это было наиболее сильное впечатление во всей моей жизни. Справедливо сказал великий философ, что чувства радости, даже самые резкие, почти ничего не значат по сравнению с таковыми же чувствами печали.

Ничуть не желая омрачать этот праздник, о коем я навсегда сохраню неизгладимое воспоминание, я все-таки позволю себе сказать, что скорби, испытанные мною за последние пятнадцать лет, далеко превышали мои радости. И не личными были эти скорби, - совсем нет!

Однако твердо могу сказать я и то, что из всех радостей моей писательской жизни это маленькое чудо современной техники, этот звонок телефона из Стокгольма в Грасс, дал мне, как писателю, наиболее полное удовлетворение. Литературная премия, учрежденная вашим великим соотечественником Альфредом Нобелем, есть высшее увенчание писательского труда!

Вариант 10

Первое задание выполняется по словарной статье «язык».

Пословица для выполнения второго задания «Каков разум, таковы и речи».

Текст для третьего задания

Интервью

Если принять всерьез мысль Мориса Дрюона, бывшего министра культуры Франции, о том, что «каждая эпоха имеет свой жанр», то придется признать, что сегодня мы живём в эпоху жанра интервью. Интервью, беседы, диалоги… наводнили программы радио и телевидения, страницы газет и журналов, даже книг. Тесня беллетристку, становятся самым популярным чтением наших дней.

В силу простой структуры интервью (схема: вопросы – ответы, пространственная и временная ограниченность, тематическая заданность) практически любой человек считает себя достаточно компетентным говорить на равных с политическим деятелем, композитором, поэтом ученым и т.п. Интервьюируемых вряд ли следует считать жертвами посредственности, - как правило, все они извлекают из этих бесед свою долю выгоды: политики лгут и фальсифицируют статистику, звезды занимаются продвижением самих себя, литераторы надевают маску одного из своих фиктивных характеров или разыгрывают нечто новое. Этот жанр как нельзя лучше удовлетворяет самолюбие спрашивающего и тщеславие отвечающего.

Задуманный как источник информации из первых рук, жанр интервью подвергается своего рода самоцензуре, поскольку обе стороны в силу негласной (или заранее согласованной) договоренности вынуждены держаться в рамках заданных условий. Откровенность – редкое качество этого жанра, что и лишает нас возможности отнести его к конфессиональному жанру. Было бы наивно думать, что отвечающий на вопросы совершенно постороннего человека откроет ему свои сокровенные мысли, даже если этот посторонний обладает склонностями священника или следователя. Скорее всего, ни один человек не может или не хочет сказать о себе всю правду, но интервью явно обогащают наши представления о человеке. (По В. Полухиной)