Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
пособие Рагозина.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
09.07.2019
Размер:
159.74 Кб
Скачать

Парадигматические и синтагматические отношения.

1) Что такое синтагматические отношения?

2) Могут ли элементы, составляющие единицу более высшего уровня заменять друг друга?

3) Чем обусловливается выбор языковой формы в синтагматическом плане?

4) Чем парадигматические отношения отличаются от синтагматических?

5) Почему парадигматические отношения более семантичны, чем синтагматические?

6) При конструировании элемента в процессе произведения речи, какой выбор происходит сначала: синтагматический или парадигматический?

Задание 1. a) Из основ dis - , parl-, écri- и окончаний -ons , -ez , - ent составьте форму «вы разговариваете». Из местоимений je, lui, il, nous и глагольных словоформ comprenons, prenez , apprend составьте синтагму « он изучает»; b) найдите неправильные варианты, постарайтесь исправить ошибки там, где это возможно: ll enfant; un livre beaucoup lu; A moi la liberté! Toi racontes pas des bêtises! Le livre lui.

Методы лингвистического анализа.

Дистрибутивный метод (ДМ).

1) На каких отношениях внутри языка основан ДМ?

2) Какие две аналитические процедуры обеспечивает ДМ?

3) Что утверждают представители асемантического структурализма?

4)Из какого принципа исходит ДМ?

5) Анализируется ли само значение в ДМ?

6) Чем характеризуется каждый элемент в слове, словосочетании , предложении?

7)Какова дистрибутивная формула прилагательного?

8) К чему приводят изменения внутри дистрибутивной формулы?

9) Для чего используется ДМ в морфологии?

10) Покажите на примере, как вычленяются позиционные варианты морфем.

11) Какие алломорфы составляют граммему 1 л ед.ч. pres indic.

12) Какую граммему составляют алломорфы - ent и - (o)nt ?

13) Выделяются ли позиционные варианты корневых морем?

14) Могут ли элементы, имеющие одинаковую дистрибуцию, выражать одно значение (- rais и – rais)?

15) Могут ли два элемента, которые находятся в дополнительной дистрибуции, выражать разное значение ( -es / - ez; - t / -d- / e )?

16) Почему ДМ применяется для идентификации частей речи именно во французском языке?

17) Как можно определить принадлежность слова к той или иной части речи?

Задание2. Переведите предложения, определив категориальную принадлежность выделенных лексем:

1) Cette promenade m’a fait un grand bien.

2) Il parle bien le français.

3) C’est un homme bien.

4) La porte de notre maison ferme bien .

5) Il porte bien son âge.

6) Pendant la guerre il a perdu son bien.

7) La forme de cette maison est bizarre.

8) Ce radical forme une série de synonymes.

9) Il faisait sa traduction en consultant le dictionnaire. 10) J’ai aperçu mes élèves consultant le dictionnaire.

Трансформационный метод (тм).

1) Чем ТМ отличается от ДМ?

2) Как ТМ помогает снять семантическую неоднозначность некоторых субстантивных синтагм?

3) Каким образом синтаксическая деривация (ТМ) способствует созданию синонимических средств выражения?

4) Какова деривационная история самостоятельного причастного оборота, образованного participe passé (présent)?

6) Какова самая распространенная синтаксическая трансформация?

7) Какие самые распространеннее ошибки при переводе некоторых времен пассивной формы?

8) Какие факторы необходимо учитывать, чтобы избежать подобных ошибок?

9)Переведите и определите формы. Ces livres sont souvent publiés chez nous et à l’étranger. Hier j’ai appris que mon article est déjà publié. Le vin est bu, les gateaux sont mangés. Cette soupe est mangée froide.

10) Какие языковые средства существуют для диагностирования значения процессности?

11) Существует ли проблема смешения форм пассива с предикативным употреблением причастия во всех временах пассивной формы?

12) Какие морфологические трансформации вам известны?

13)Как называется трансформация перехода одной части речи при помощи специальных морфологических формантов? Примеры.

14) Как называется трансформация перехода одной части речи без каких-либо изменений внутри слова?

15) Приведите примеры субстантивизации и адъективизации.

Задание3. Переведите и установите деривационную историю выделенных сегментов.

1) Le train entrant en gare, les voyageurs se sont précipités sur le quai.

2) Le train arrêté, les voyageurs en sortirent en masse.

3)L’orage grondant au loin, elle a décidé de remettere son voyage.

4)L’ orage fini , le soleil se fit voir.

5) Le travail mal fait, il a dû le refaire.

6)Le train manqué, il a dû prendre l’autobus.

7) Le chapeau perdu, elle risquait un coup de soleil.