- •Семинар 4
- •Современное городское просторечие и литературный язык
- •I. Просторечие как историческая категория; национальное своеобразие русского просторечия
- •II Просторечие как социальная категория; носители просторечия
- •III Язык современного города и просторечие
- •IV Локальность просторечия
- •V Характерные черты современного городского просторечия
- •Просторечие и разговорная речь (рр)
- •Просторечие и язык художественной литературы
V Характерные черты современного городского просторечия
Каковы же определяющие особенности современного городского просторечия?
Прежде всего просторечие характеризует ненормативность речи, полное отсутствие кодификации на всех уровнях языка. В литературном языке бывают и трехступенчатые нормы (М. В. Панов) «рекомендуется», «допускается», «запрещено». Но при этом нет и не может быть безразличного равенства вариантов. В просторечии все варианты равнозначны и однофункциоиальны.
(Ср.: Каждый день дождь;
Кто это положил газету здесь? — Маруська нижняя (= с 1-го этажа);
Яблок кислый? — Маленько не поняла, давеча бабы спробовали.)
Если литературный язык характеризуется сложной стилистической организацией и дифференциацией средств, то просторечие представляет собой в этом отношении недифференцированное языковое явление.
Для просторечия характерна факультативность употребления, необязательность его для членов данного социума.
Просторечие бесписьменно. Книжный эквивалент просторечия — безграмотное письмо человека, не знакомого с эпистолярными жанрами литературного языка. Однако здесь мы не можем говорить о каком-то новом виде просторечия, так как на письме не появляются ни новые синтаксические конструкции, ни специфические формы речи, неизвестные устной традиции.
Если для литературного языка характерно функциональное разнообразие единиц, то просторечие отличается функциональной «монотонностью». Здесь распространены полные синонимы (и лексические, и грамматические). Дублетность языковых единиц — один из признаков диалекта, и в этом городское просторечие смыкается с говорами.
Отражение фактов современного просторечия в словарях выглядит очень противоречивым. В основе этого противоречия лежит неоднородность самой природы этой языковой категории.
Замечено, что в основе большинства определений просторечия в современных словарях лежит представление о его экспрессивном характере. Лексическое просторечие рассматривается как совокупность языковых элементов, «имеющих экспрессивную окраску грубости», как непринужденные и несколько грубоватые слова и формы языка (Ю. С. Сорокин). В словарях отмечаются как просторечные следующие слова:
брюхо, пузо, дрейфить, балбес, обалдуй, трепач, хапуга, брехать, околпачить, налимониться, садануть, укокошить, звездануть, нализаться, лаяться, втюриться, улепетывать, барахлить, обалдеть, лапать, спереть и т. п.
Наиболее существенный признак, свойственный словам всей этой группы, — пейоративность. Характерно, что составители всех современных русских словарей не удовлетворяются одной пометой «прост.» и комбинируют сложные пометы, оперируя понятиями «вульгарное», «областное», «бранное», «неодобрительное», «презрительное». Эти варианты помет подчеркивают экспрессивный характер слова и закрепляют в толковании сниженную «тональность» слова и оценочный характер его значения (по отношению к помете «просторечное» это часто является тавтологией). Не надо повторять, что варьирование этих экспрессивно-оценочных помет в словарях весьма субъективно.
Отметим некоторые характерные черты современного московского просторечия.
Ударение
1. Перенос ударения в книжных словарях на другой слог
приговор, магазин, портфель, документ, километр, сантиметр, шофер, Форум (название кинотеатра) и т. п.
2. Сохранение вышедших из употребления архаических ударений:
злоба, уменьшить, деятельный.
3. В категории причастий прошедшего времени страдательного залога ударение последовательно переносится с флексии на основу:
принесено, приведено, привезено, свезено.
4. В формах глаголов прошедшего времени женского и среднего рода ед. ч. и во множ. ч. ударение также перемещается на основу:
гнала, отдала.
5. Сохранение диалектного ударения:
случай, молодежь.
Морфологические особенности
1. Неограниченное распространение категории им. пад. множ. числа существительных муж. рода на -а
(шофера, слесаря и под.).
2. Смешение типов склонений, которое создает несоответствие литературному языку в формах отдельных падежей:
блюдечков (род. пад. мн. ч.), местов, делов.
3. Замена возвратных форм глагола невозвратными (особенно часто в причастиях):
загоревший дом, не дождавший, сидел задумавши.
4. Формы причастий страдательного залога на -тый (литературное -нный):
вырватый, порватый.
Формы императива:
едь! едьте! ехай! ехайте!
6. Смешение классов глаголов:
махать — махаю — махают.
Синтаксические особенности
1. Своеобразие в управлении глаголов — с предлогами и без предлогов:
беспокоиться про кого-нибудь, радоват,ься о чем-нибудь.
2. Широкая сфера употребления отдельных значений предлогов:
через 'по причине', 'из-за': через него в кино опоздавши.
Лексико-фразеологические особенности
На этом уровне языка отличия просторечия от литературного языка наиболее разительны. Каждая социальная группа несла в просторечие свой словарь (диалект, профессиональное арго, жаргон). Современный просторечный лексикон вобрал в себя элементы разнообразных «низовых языков», а многие языковые пласты, бывшие прежде локально ограниченными, вошли в общее употребление после революции, особенно активно шел этот процесс в 20-х годах.
Литературному языку свойственны широкая дифференциация средств выражения и жанровое многообразие речи. Жанрово разнообразна и разговорная речь. Просторечие же монотонно и не знает жанровых подразделений. Здесь нет никаких стилистических градаций и оценок. Таким образом, употребление терминов «разностильные элементы», «чужеродные вкрапления», «чужестильное» — теряет по отношению к просторечию свое лингвистическое содержание. Носитель просторечия никогда не задумывается о норме речи, уместности и сообразности своего словоупотребления, и именно поэтому, как кажется, усилия нормализаторов речи не находят здесь отклика. Эти представления противоречат взгляду на просторечие как нарочито небрежную и «фривольную» речь.
Особого внимания заслуживает вопрос о живучих чертах просторечия, о доли просторечия в речи людей образованных. Это могут быть отдельные явления из области морфологии, морфонологии, синтаксиса, ударения, фонетики.
Врач говорит: - Надо его ложитъ в больницу.
Инженер: Шофера у меня нет...
Чаще всего мы сталкиваемся в подобных случаях с нарушениями литературных произносительных норм. Эти и подобные явления следует интерпретировать как случаи неполного овладения нормами кодифицированного языка, — таким образом, это область деятельности специалистов по культуре речи.