Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник древнегреческого языка для духовных сем....doc
Скачиваний:
167
Добавлен:
30.04.2019
Размер:
3.12 Mб
Скачать

Синтаксис

1. Определение ставится между артиклем и определяемым словом (атрибутивная позиция). Несогласованное определение может выражаться существительным в родительном падеже:

 tou` bivou  жизненные трудности (букв. трудности жизни).

2. В греческом языке глагол  избегать всегда требует при себе дополнения в винительном падеже:

tou;~ ou~  не следует избегать трудов (labores fugere).

3. С изъявительным наклонением обычно употребляется отрицание  (объективное отрицание):

ouj , oujdei;~  мы не избегаем, никто не избегает.

4. При императиве употребляется отрицание (субъективное отрицание):

mh;, mhdei;~  не избегайте, пусть никто не избегает.

5. Обратите внимание на употребление разновидностей отрицательной частицы :

uj — перед согласным;

k — перед гласным;

c — перед густым придыханием.

6. Формы инфинитива в греческом языке субстантивируются (то есть превращаются в существительное) с помощью артикля ср.р. им. и вин. п. :

to; ein учеба (букв. учиться) доставляет труд

7. Условные придаточные предложения вводятся союзом  – если:

eij… если ты хорошо учишься

8. Безличный глагол  нужно требует при себе инфинитив:

crh; ein нужно учиться

Учитесь, друзья!

                               

                                      

Лексика

bivo~7 жизнь

 часто

fevrw нести, приносить, переносить (лат. fero);

povno~  труд, трудность, тягость

 но, однако

 (безлич.!) нужно, должно (лат. oportet)

   не, нет (лат. non)

prevpei (безлич.!) должно, подобает (лат. decet)

feuvgw бежать, избегать (лат. fugio)

 (причинная частица) дело в том, что..., ибо…, ведь… (лат. nam, enim)

  более чем, лучше чем (лат. magis quam)

paideuvw8 воспитывать

lovgo~ 9 слово, речь, наука

fivlo~ 10 друг

pisteuvw верить, доверять

 и (лат. et, etiamque)

manqavnw учиться, узнавать

11 новый, молодой (лат. novus)

nevo~ юноша

 частица, соотн. с 

 а, но, же, с другой стороны (часто соотносится с)

e[cw иметь

parevcw давать, доставлять (лат. praebeo)

12 я (лат. ego)

levgw говорить (ср. )

 ты

(в побудит. предл.) не (лат. ne)

 всегда

 один, одна, одно

   (из  +  +   ) ни­кто, ничто

 (в побудит. предл.) никто, ничто

 если

(adv.) хорошо (лат. bene)

o[lbo~ счастье

Из Нового Завета

Mnhmoneuvete, ajdelfoiv, to;n kovpon hJmw`n kai; to;n movcqon. (1 Фес. 2,9)

 помнить

 зд. наш

 voc. pl. братья

  страдание

  труд