Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник древнегреческого языка для духовных сем....doc
Скачиваний:
167
Добавлен:
30.04.2019
Размер:
3.12 Mб
Скачать

Из Нового Завета

kai; oujdei;" bavllei oi\non nevon eij" ajskou;" palaiouv": eij de; mhv, rJhvxei oJ oi\no" tou;" ajskou;" kai; oJ oi\no" ajpovllutai kai; oiJ ajskoiv: ajlla; oi\non nevon eij" ajskou;" kainouv". (Мк. 2,22)

Kai; e[ti kaqΖ uJperbolh;n oJdo;n uJmi`n deivknumi. (1 Кор. 12,31)

to; pneu`ma mh; sbevnnute, 20profhteiva" mh; ejxouqenei`te, 21pavnta de; dokimavzete, to; kalo;n katevcete, 22ajpo; panto;" ei[dou" ponhrou` ajpevcesqe. (1 Фес. 5,19-22)

jAkouvsante" de; kai; genovmenoi plhvrei" qumou` e[krazon levgonte": megavlh hJ [Artemi" jEfesivwn. 29kai; ejplhvsqh hJ povli" th`" sugcuvsew" (Деян. 19,28)

naiv ajdelfev, ejgwv sou ojnaivmhn ejn kurivw/:(Филим. 20)

Из богослужения

,,    ,     ,      . (Малый параклисис Богородице, песнь 5.)

           … (Канон Рождества, песнь 1.)

       ,        … (Утреня Великой Пятницы, стихира по 6 Евангелии, глас 4.)

Упражнения

I. Повтори упражнение 31, II.

II. Замени формами от глагола : .

III. Образуй к формам от  соответствующие формы от :    (2),   .

IV. Переведи на русский язык, обращая внимание на переходность глагольных форм:      .

V. Переведи, определяя конструкции и называя их латинские соответствия:  .

VI. Переведи на древнегреческий язык: 1. О, если бы греки не противостояли Филиппу, но, будучи его союзниками, сошлись бы (переведи ) сперсами! 2. Perierunt, pereunt et semper peribunt, qui dementes sunt quosque deus perdere statuit.

Урок 58

Глаголы на  и  с презентной редупликацией.

Причастие при , , ; gen. при , , ; dat. при  ; ; предлоги.