Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник древнегреческого языка для духовных сем....doc
Скачиваний:
167
Добавлен:
30.04.2019
Размер:
3.12 Mб
Скачать

Из Нового Завета

o{soi ga;r eij" Cristo;n ejbaptivsqhte, Cristo;n ejneduvsasqe. (Гал. 3, 27)

Th`/ ga;r cavriti ejste sesw/smevnoi dia; pivstew"… (Еф. 2, 8)

Diercovmeno" ga;r kai; ajnaqewrw`n ta; sebavsmata uJmw`n eu|ron kai; bwmo;n ejn w|/ ejpegevgrapto: jAgnwvstw/ qew`/… (Деян. 17, 23)

|Wi dev ti carivzesqe, kagwv: kai; ga;r ejgw; o} kecavrismai, ei[ ti kecavrismai, di’ uJma`" ejn proswvpw/ Cristou`… (2 Кор. 2, 10)

JH ejpistolh; hJmw`n uJmei`" ejste, ejggegrammevnh ejn tai`" kardivai" hJmw`n … ouj mevlani ajlla; pneuvmati qeou` zw`nto"… (2 Кор. 3, 2-3)

ejn aujtw`/ ejktivsqh ta; pavnta ejn toi`" oujranoi`" kai; ejpi; th`" gh`", ta; oJrata; kai; ta; ajovrata, ei[te qrovnoi ei[te kuriovthte" ei[te ajrcai; ei[te ejxousivai: ta; pavnta di’ aujtou` kai; eij" aujto;n e[ktistai… (Кол. 1, 16)

Kai; oJmologoumevnw" mevga ejsti;n to; th`" eujsebeiva" musthvrion: o}" ejfanerwvqh ejn sarkiv, ejdikaiwvqh ejn pneuvmati, w[fqh ajggevloi", ejkhruvcqh ejn e[qnesin, ejpisteuvqh ejn kovsmw/, ajnelhvmfqh ejn dovxh/. (1 Тим. 3, 16)

 ,  багодать

 спасать

 рассматривать снова

 ,  предмет поклонения, святыня

 ,  алтарь, жертвенник

,  черный, зд. чернила

 создавать

, ,  видимый, зримый

,  невидимый

 ,  трон, престол

 ,  господство, владычество

 ,  власть

 по общему признанию

 ,  таинство

, pass. aor.  видеть

 проповедовать, провозглашать

, pass. aor.  брать вверх, брать снова

Из богослужения

,  ,   …(Канон прп. Андрея Критского, песнь 2.)

            ,  ,   ,   ,   ,   … (Воскресная утреня, глас 2.)

 одевать

 покрывать пятнами

 ,  хитон, нательная одежда

 окровавливать

, ,  преблагословенный

 (зд.) быть

 (позд.) воплощать

 брать в плен

, pf.  звать вновь

 ,  проклятие

 умерщвлять

Упражнения

I. Образуй от глаголов , ,  следующие формы: 1) 2 sg. и pl. ind. perf. pass.; 2)неопределенную форму и причастие perf. pass.; от глаголов , ,  – 1 и 2 pl. pqpf. pass.

II. Опрeдели формы:–  (2) –   –  –   (2) –   –   –  .

III. Переведи на русский язык:  .

IV. Перепиши 1, 2, 5, 8, 11 и 12 предложения, меняя перфектные формы на аористные, формы единственного числа на формы множественного, и наоборот.