Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник древнегреческого языка для духовных сем....doc
Скачиваний:
151
Добавлен:
30.04.2019
Размер:
3.12 Mб
Скачать

2. Фемистокл при персидском дворе



Лексика

 божество, судьба

 сюда

вводить

 считать счастливым

 убеждение

 пестрый

 сводить

Андрос

покидать, бросать, оставлять

 отклонять; прогонять

 (серебряные) деньги

 слуга, подручный

 сон

Из Нового Завета

w{sper ga;r hJ ajstraph; ejxevrcetai ajpo; ajnatolw`n kai; faivnetai e{w" dusmw`n, ou{tw" e[stai hJ parousiva tou` uiJou` tou` ajnqrwvpou: o{pou eja;n h\/ to; ptw`ma, ejkei` sunacqhvsontai oiJ ajetoiv. (Мф. 24, 27-28)

kai; ei\pen aujtoi`": o}" eja;n devxhtai tou`to to; paidivon ejpi; tw`/ ojnovmati mou, ejme; devcetai… (Лк. 9, 48)

Kai; ga;r ejn eJni; pneuvmati hJmei`" pavnte" eij" e}n sw`ma ejbaptivsqhmen, ei[te jIoudai`oi ei[te {Ellhne" ei[te dou`loi ei[te ejleuvqeroi, kai; pavnte" e}n pneu`ma ejpotivsqhmen. (1 Кор. 12, 13)

Pavnte" de; oiJ qevlonte" eujsebw`" zh`n ejn Cristw`/ jIhsou` diwcqhvsontai. (2 Тим. 3, 12)

 ,  молния

 ,  восток, восход

 ,  запад, закат

 ,  прибытие, пришествие

 ,  мертвое тело, труп

, pass. aor.  собирать

 поить

 благочестиво

 гнать

Из богослужения

…, ’   : , ’   … (Акафист, икос 8)

   ,  .

 ,  преступление

 открывать

 одевать, надевать

Упражнения

I. Образуй от глаголов , ,  1) 3 pl. ind. всех трех аористов; 2) неопределенную форму всех трех футурумов; 3) 3 pl. con. и opt. пассивного аориста; 4) причастие пассивного аориста в формах gen. и dat. pl. мужского рода. Переведи эти формы на русский язык.

II. Переведи на русский язык:  .